Keresés

Részletes keresés

Szabler Creative Commons License 2013.06.11 0 0 39

Köszönöm, hogy emlékeztél még erre kérdésemre és időt szántál arra, hogy utánajárj!

 

Tehát még mindig nem tudni honnan vette dr. Nagy, hogy létezett ilyen nevű elámi város. :)

Előzmény: Afrikaans8 (38)
Afrikaans8 Creative Commons License 2013.06.11 0 0 38

Nahar Paqod egy babilóniai város a Talmudban (pl. Betsa 29a, Ketubot 27b, Hulin 27a). A nahar eredetileg folyót jelentett héberül (נהר).

Előzmény: Szabler (37)
Szabler Creative Commons License 2013.05.21 0 0 37

"Elamban volt egy Kerka nevû folyò, s mellette egy Pakod nevû vàros." [Dr. Nagy Sándor]

 

A Kerkha nevű folyót megtaláltam. Pakod elámi várost hol találom? Valóban létezett?

Afrikaans8 Creative Commons License 2013.05.15 0 0 36

Sumér nyelvi topik 2820.: tug2 'szövet, ruha'.

Előzmény: evil linguist (34)
Afrikaans8 Creative Commons License 2013.05.15 0 0 35

Maradjunk annyiban, hogy ez a finnugrisztika véleménye :)

Előzmény: evil linguist (33)
evil linguist Creative Commons License 2013.05.14 0 0 34

Sajnos a toga a tegere (befedni) igével függ össze, ami ie. örökség a latinban.

 

Előzmény: Afrikaans8 (29)
evil linguist Creative Commons License 2013.05.14 0 0 33

A kötény azért elég ordítóan a köt igéből az -ény névszóképzővel lett képezve (vö.: növény), a köt meg ősi finnugor kori szó.

 

Előzmény: Afrikaans8 (32)
Afrikaans8 Creative Commons License 2013.05.14 0 0 32

A magyar kötény szó megfelelőjének látszik (sumér nyelvi topik 2791.). Kötény szavunk tehát jó eséllyel Elámból származik, és a sumér, valamint feltehetően más nyelvek közvetítése útján került hozzánk. De az angolokhoz is ilyen kiindulási alapból kerülhetett a 'pamut'-ot jelentő cotton.

Előzmény: Afrikaans8 (31)
Afrikaans8 Creative Commons License 2013.05.14 0 0 31

"a kidinnû/kitinnu az elámi nyelvből kerülhetett át Mezopotámiába ... az akkád kitû megfelelőjeként vált arab (qutn) és spanyol-provanszi (al-coton, coton) közvetítéssel az angol cotton forrásává"

 

"KTN: Phoen /ktn/ linen; Ug /ktn/ kind of raiment; Aram /kittan/ flax, linen; /-niyt/ raiment; (imp.) /kt(w)n/ = ; Syr /kettan/ flax, linen; /kottīn/ raiment, sail, net; Akk /kitu/ flax, linen; /kitīt/, /-itt/, /-int/ linen, raiment; ?/qutān/, /ku-/ a fine material; Arab /kattan/ flax, linen; G&z /ktan/ linen (cloth); (+/kdan/) raiment; ? Eg (Dem.) /gtn/ garment; Cpt /ʃtēn/ =.

 

A Kulturwort, as it seems, of Sumerian origin"

 

A. E. Murtonen

Hebrew in its West Semitic Setting

Brill, Leiden, 1986, vol 1., sect. BB, 241.

Előzmény: Afrikaans8 (25)
Afrikaans8 Creative Commons License 2011.06.11 0 0 30

Pisztácia szavunk eredete: It. pistacchio, from L. pistacium "pistachio nut," from Gk. pistakion, from pistake "pistachio tree," from Pers. pista "pistachio tree." The modern pistachio nut P. vera was first cultivated in Western Asia, where it has long been an important crop in cooler parts of Iran. It appears in Dioscurides as πιστάκια, recognizable as P. vera by its comparison to pine nuts.

 

Elámi pi-iš-tuk-ka4 'pisztácia'

In: Jan Tavernier, Iranica in the Achaemenid Period (ca. 550-330 B.C.): lexicon of old Iranian Proper Names and Loanwords, Attested in Non-Iranian Texts; Peeters, Leuven, 2007, 460.

Előzmény: Afrikaans8 (19)
Afrikaans8 Creative Commons License 2011.03.27 0 0 29

A tóga sumér előzménye

Előzmény: Afrikaans8 (25)
Afrikaans8 Creative Commons License 2011.03.06 0 0 28

 

Ghirshman vázlata Dur Untašról. A helyet, ahol ásni kezdett, a jellegzetes halomról Csoga Zanbilnek, "Kosárdombnak" nevezték.

Előzmény: Afrikaans8 (27)
Afrikaans8 Creative Commons License 2011.03.06 0 0 27

 

Az elámi civilizáció egyik leghíresebb emlékét, Dur Untašt (=Untaš erődje) a Kr. e. XIII. században építtette Untaš (-Napiriša) király egy kb. ötven méteres magaslaton, Szúzától 45 km-rel délre. Az új fővárosban a 105x105 m-es ziggurat körül egy belső és külső udvart találunk, számos későbbi templomkörzetnek, például a jeruzsáleminek az előzményeként. A komplexumot 1951 és '61 között Roman Ghirshman bontotta ki a tell alól, aki egy víztisztító létesítményt is feltárt:

 

 

A víztisztító megépítését a Karkheh (Khoaszpész) vizének sáros volta tette szükségessé, melyet Szúzából vezettek ide Haft Tepe mentén egy kilenc ágra bomló csatornán. Ez a legkorábbi ilyen jellegű építmény a világon.

Afrikaans8 Creative Commons License 2011.03.06 0 0 26

    

 

Szarvakkal ábrázolt, megjelenítésében feltűnően realisztikus, arzén-bronzból mintázott szobrocska

 

Kr. e. kb. 3100–2900

 

Magasság: 17,5 cm

 

Metropolitan Museum of Art, New York

Afrikaans8 Creative Commons License 2011.03.06 0 0 25

 

Martin Schwartz

Iranian *L, and Some Persian and Zaza Etymologies

In: Iran and the Caucasus XII/2 (2008), 285‒6.

PDF

 

(A *-os szavaktól el lehet tekinteni)

 

 

Azt már 1965-ben gyanította von Soden, hogy a kidinnû/kitinnu az elámi nyelvből kerülhetett át Mezopotámiába1. Két évvel később hasonlóképpen állapítja meg Oppenheim, miszerint ez egy „idegen szó az újbabiloni szövegekben a vászonneműek jelölésére”2. Hinz és Koch szerint az elámi kuktum (ku-uk-tum) egy ing- vagy kabátszerű felsőruha volt3, melyről Alvarez-Mon kimutatta, hogy lenből készítették4. Utóbbi arra is felhívja a figyelmet, hogy a középelámi kortól gazdagon adatolható kifejezés akkád kitû megfelelőjeként vált arab (qutn) és spanyol-provanszi (al-coton, coton) közvetítéssel az angol cotton forrásává5, bár az elámi kuktum eredetileg nem pamutból (gyapotból) készült.

 

1 Akkadisches Handwörterbuch, Harrassowitz, Wiesbaden, 472

2 Essay on Overland Trade in the First Millennium B.C., in: Journal of Cuneiform Studies XXI, 250‒1

3 Elamisches Wörterbuck, Reimer, Berlin, 1987, 559 (Archäologische Mitteilungen aus Iran, 17. kieg. kötet)

4 The Introduction of Cotton in the Near East: A View From Elam, in: K. Abdi szerk.: Draya tya hacâ Pârsâ aitiy: Essays on the Archaeology and History of the Persian Gulf Littoral, Archaeopress, Oxford, 2005, 10‒1

5 Alvarez-Mon i. m. 9

Afrikaans8 Creative Commons License 2011.03.04 0 0 24

The name of Iran from New Persian derives immediately from Middle Persian Ērān, Pahlavi ʼyrʼn, first attested in an inscription that accompanies the investiture relief of the first Sasanid king Ardashir I at Naqsh-e Rustam. In this inscription, the king's Middle Persian appellation is ardašīr šāhān šāh ērān while in the Parthian language inscription that accompanies the Middle Persian one the king is titled ardašīr šāhān šāh aryān (Pahlavi: ... ʼryʼn) ... The gentilic ēr- and ary- in ērān/aryān derives from Old Persian ariya-, Avestan airiia-, etc., meaning "Aryan," in the sense of "of the Iranians." This term is attested as an ethnic designator in Achaemenid inscriptions and in Zoroastrianism's Avesta tradition, and it seems very likely that in Ardashir's inscription ērān still retained this meaning, denoting the people rather than the empire

Előzmény: zipar (21)
Afrikaans8 Creative Commons License 2011.03.04 0 0 23

A foot és Fuß így első ránézésre elfogadhatónak látszik, mindenütt a jelentésárnyalatok mentén folyt a szóképzés, nem transzcendens kényszer hatására.

Előzmény: zipar (22)
zipar Creative Commons License 2011.03.04 0 0 22

Kimaradtak a sorozatból az f-es változatok: fut, foot, fuß.

A fut annak ellenére, hogy ige, ide tartozik. Pl. a finn jalka szintén lábat jelent, de a magyar megfelelője a jár, illetve a gyalog.

Előzmény: Afrikaans8 (14)
zipar Creative Commons License 2011.03.04 0 0 21

Csak én gondolom, hogy Elám nevéből származik Irán és alán, vagy csak a spanyol viasz esete? A magyarban az úr, orr, orom, óriás szavak gyöke szintén magasat, kiállót jelent. Erre rímel a hegység jelentésű sumér kur és hursag is.

Előzmény: Afrikaans8 (20)
Afrikaans8 Creative Commons License 2011.02.24 0 0 20

Šum. nim 'magas, emelkedett; korai; keleti', Elám esetében gyakran a földre, országra utaló ki determinativummal

 

A keletibb síkságra s a rajta túl emelkedő fennsíkra, ill. előhegyekre használták, etnikai tartalma nem volt. Maguk az elámi népek ezt a szót nem használták.

Vallatnak lehet igaza: az akkád Elamtu az elámi Ha(l)tamtu torzításának látszik, nem pedig valahogy fordítva, ahogy (ugyancsak '96-ban) Quintana gondolta.

 

Hinz szerint halHatamti = hal 'föld, ország' + tamt 'barátságos, kegyes úr' (1971).

Előzmény: RobUr (10)
Afrikaans8 Creative Commons License 2011.02.24 0 0 19

"A perzsákat pl. csak Kr. e. 691-ből említi egy itteni forrás, amely arról szól, hogy Parzuašból való harcosokat is besoroztak az elámi hadseregbe"

 

Josephusnál ez úgy csapódik le, hogy a perzsák az elámiak leszármazottai voltak: Ἔλυμος μν γρ Ἐλυμαίους Περσν ντας ρχηγέτας κατέλιπεν (A zsidók története I, 143). Egyébként a mezopotámiai források mellett pl. a szúzai fellegvár adminisztratív tábláin legalább 11-szer említik őket egyes vagy többes számban, pár-sir(-ra) és pár-sip formában.

Előzmény: Afrikaans8 (12)
Afrikaans8 Creative Commons License 2011.02.24 0 0 18

Ada-Hamiti-Inšušinak kőtáblájának rekonstrukciója és a híres portré részlete a Kr. e. VII. század közepéről (Párizs, Louvre)

 

 

Nézegetnivaló: http://www.lessing-photo.com/search.asp?a=I&p=1&kw=elam

Afrikaans8 Creative Commons License 2011.02.24 0 0 17

Egy csomó, PDF-ben letölthető tanulmány Elámról, többek közt Roach pecséthenger-korpusza:

http://avidpdf.com/ebook/elamite-pdf.html

Afrikaans8 Creative Commons License 2011.02.24 0 0 16

Erre legalább nem lehet ráfogni, hogy nem része az alapszókincsnek...

Előzmény: Rufella (15)
Rufella Creative Commons License 2011.02.22 0 0 15

Francia "pied" = làbfej, de patte = àllati làb, mancs...stb.

Előzmény: Afrikaans8 (14)
Afrikaans8 Creative Commons License 2011.02.21 0 0 14

Középelámi ba-at, pa-at, újelámi ba-at 'láb'

 

Georgij Sztarosztyin

On the Genetic Affiliation of the Elamite Language

In: Mother Tongue VII (2002), 12.

PDF

 

 

Hatti pat- (pata-) ’láb’, patalha- ’talp v. boka’, pidda’i ’futni’

Lúvi pati- ’láb(fej)’

Szumír ĝešbad ’láb; bútordarab lába’

Magyar pata, patkó

Oszét fad ’láb(fej)’

Szanszkrit p’at, pā́d, acc. pā́dam, gen. padáh, m. ’láb(fej), (láb)nyom’; pádya- ’lábra vonatkozó, ahhoz tartozó’, pádyā f. ’lépés, út, gyalogút, ösvény’; padá- n. ’lépés, lépésköz’

Avesztai pad-, pâdha ’láb(fej)’, paiđyā ’láb(fej)’, pađa- n. ’(láb)nyom; láb mint mértékegység’, pasti- ’gyalogos’

Perzsa pāy, pa ’láb(fej)’

Gudzsaráti peg ’láb(fej)’

Szingaléz paya ’láb(fej)’

Kasmíri pad ’láb(fej)’

Beludzsi phadh ’láb(fej)’

Vakhi pued ’láb(fej)’

Bengáli pa ’láb(fej)’

Marathi pay ’láb(fej)’

Nepáli pau ’láb(fej)’

Örmény pl. ot-kh ’πόδες’, ot-n ’πούς, πόδα’ (az örményben rendszerint kiesik a szókezdő p); het, gen. hetoy ’(láb)nyom’, y-et ’után’, z-het, z-etoy ’hátul, valami mögött, után’

Ógörög pṓs, pós (*dor.), att. pọ̄́s, gen. podós m. ’láb(fej)’; aeol., dor., ark. pedá = metá (p>m nazalizáció); pézda f. ’a lábfej felső része (csüd, rüszt)’; pezdó- ’gyalogolni’

Latin pēs, gen. pedis m. ’láb(fej), láb mint mérték, pata, karom’

Umber peri, persi (dat. sg.) ’láb(fej)’

Albán poshtë ’odalenn, a láb közelében’

Tokhár päts, patsa ’az alja vminek’; pe(m), paiyye ’láb(fej)’

Gael candetum < *cant-pedum ’száz láb hosszúságú’

Középír inad < *eni-peda ’lábnyom’

Angol paw ’mancs’

Litván peda ’lábnyom’, pescias ’gyalogos’

Lett peda ’láb(fej)’

Óporosz peda ’láb(fej)’

Ladin pe ’láb(fej)’

Francia pied ’láb(fej)’

Okszitán (langue d’Oc) ped ’láb(fej)’

Spanyol pie ’láb(fej)’

Katalán peu ’láb(fej)’

Olasz piede ’láb(fej)’

Szárd pei ’láb(fej)’

Portugál pe ’láb(fej)’

Gót fo’tus ’láb(fej)’

Ófelnémet fuoz ’láb(fej)’

Tadzsik po, poj ’láb(fej)’

Afgán psa ’láb(fej)’

Vaziri psha ’láb(fej)’

Oláh picior ’láb(fej)’

vuvuzela2 Creative Commons License 2010.10.29 0 0 13
Шуша́ (азерб. Şuşa)/Шуши́ (арм. Շուշի): город в Нагорном Карабахе
Afrikaans8 Creative Commons License 2010.05.28 0 0 12

A sumír forrásokban Nim-ma vagy Num-ma, ezt fordíthatták le az akkádok.

Valóban ők hozták létre az első, történelmileg ismert államalakulatot Iránban. A perzsákat pl. csak Kr. e. 691-ből említi egy itteni forrás, amely arról szól, hogy Parzuašból való harcosokat is besoroztak az elámi hadseregbe (Terence Wise: Ancient Armies of the Middle East; Osprey, London, 1999, Men-at-Arms 109., 14.)

Előzmény: RobUr (10)
kisharsány Creative Commons License 2009.05.09 0 0 11

 

Ezen én is Elámulok...

Előzmény: RobUr (10)
RobUr Creative Commons License 2009.05.09 0 0 10

"...akkád eredetű nevén Elámból"

 

Jelentese: "Magas Fold, Fennsik." "-)

 

Iranian Plateau.

Előzmény: Sagarakti-Surias (-)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!