Keresés

Részletes keresés

mociga Creative Commons License 2008.12.15 0 0 12

Boccs hogy megpróbállak kiegészíteni, de .......

rí (sír)

ríg (sír - + gyakorító)

rinyál (mai szlengfejlemény)

rigolya

rigmus

 

rikkan(t)

rikolt(ozik)

rikácsol

 

(k->g egyszerűbb és é(e)sszerűbb, mint t->g, de itt jelentéshasadás is van, tehát az is logoszikus...)

 

de hogy folytassam...

ricsaj

rimánkodik

 

 

 

Mi ma, aképpen régen, s mi régebben úgy ma is..... Templomi imák énekes rikoltozós formája.... ???? (rítus, rituálé, ritmus.......)

 

Az etimo(lyo)lógia másképpen dolgozik persze. Veszi külön a szavakat és keres külön-külön neki egyszálon egy fasza mindegy-honnan eredetet. Pedig valahol mindegyik a vallósság utánzásának hatására kel szárnyra és bokrosodik meg.. :-))))  

 

RÍ tehát az alapgyök (na jó legyen CV alakú ősi alapszótő). Ide tartozik még a riad, a rian és a riadó is. (S még a dáridóba is belehatolt tán!?!?)

Előzmény: Afrikaans8 (10)
odovaker Creative Commons License 2008.12.15 0 0 11
A gyűjteményedben nincs meg véletlenül A.J.Sachs, Late Babylonian astronomical and related texts (Providence,1955) műve?
Előzmény: Epstein dr. (3)
Afrikaans8 Creative Commons License 2008.12.14 0 0 10

Viszonylag késői időből adatolt rigmus szavunkról a TESz megállapítja, hogy a ritmusból alakulhatott ki "szokatlan" t > g hangcsere révén...

 

 

 

 

Nézzük meg, feltalálhatjuk-e ezt a kifejezést a guti régiségben:

 

 

rigmu 'hang, kiáltás, zaj, lárma'
Sagarakti-Surias Creative Commons License 2008.08.09 0 0 9
Így néz ki a lenyomata
Előzmény: Sagarakti-Surias (8)
Sagarakti-Surias Creative Commons License 2008.08.09 0 0 8

Akkád pecséthenger

 

University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology

kasztanyetta2 Creative Commons License 2008.07.10 0 0 7
Egyszerű kérdés volt csupán...
Előzmény: kisharsány (6)
kisharsány Creative Commons License 2008.04.21 0 0 6

 

 Hát jó mélyen beleszóltál a témába!!!

 

 Ha valami forrásértékű van esetleg a tarsolyodban: könyörgöm, ne titkpld, ne csigázz itten bennünket.

 

 Előre is köszönöm: kisharsány

Előzmény: kasztanyetta2 (5)
kasztanyetta2 Creative Commons License 2008.04.21 0 0 5
Az meg mi a csuda? :-)
Előzmény: cyprus_people (4)
cyprus_people Creative Commons License 2008.04.17 0 0 4
Félelmetes munka, de látom, hogy nincs is benne naptárszinkronizáció.)
Előzmény: Epstein dr. (2)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.17 0 0 3
Ignace J. Gelb

 

Sargonic Texts in the Louvre Museum

 

The University of Chicago Press, Chicago, 1970

 

(Materials for the Assyrian Dictionary 4.)

 

 

 

PDF

 

 

 

Ignace J. Gelb

 

Sargonic Texts in the Ashmolean Museum, Oxford

 

The University of Chicago Press, Chicago, 1970

 

(Materials for the Assyrian Dictionary 5.)

 

 

 

PDF

Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.17 0 0 2
Ezt hogy érted?
Előzmény: cyprus_people (1)
cyprus_people Creative Commons License 2008.04.16 0 0 1
Félelmetes.... ráadásul elnézték az időt...
Előzmény: Epstein dr. (-)
bindera Creative Commons License 2008.04.16 0 0 0
kicsit h0sszu
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.16 0 0 topiknyitó

Mindenekelőtt egy kis olvasnivaló:

 

 

Ignace J. Gelb

 

Sargonic Texts from the Diyala Region

 

The University of Chicago Press, Chicago, 1952

 

(Materials for the Assyrian Dictionary 1.)

 

 

PDF

 

 

 

 

 

Ignace J. Gelb

 

Old Akkadian Writing and Grammar

 

The University of Chicago Press, Chicago, 19522

 

(Materials for the Assyrian Dictionary 2.)

 

 

PDF

 

 

 

Ignace J. Gelb

 

Glossary of Old Akkadian

 

The University of Chicago Press, Chicago, 1957

 

(Materials for the Assyrian Dictionary 3.)

 

 

 

PDF

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!