Keresés

Részletes keresés

Törölt nick Creative Commons License 2010.03.01 0 0 194
Na figyuide! Mondok frankót.
A Bábeli Zűrzavar, amikor ugyeja Jójisten összekeverte és sokfélévé tette az embörök nyelvit - előtte csak egyetlenegy ősnyelve vót az egész emeriségnek.

Igen igen, már ki is tanátad: ez biza a magyor vót...!!!
Oszt ennyi. Csókolom. Illen 1xű

Mit köll ezen ennyit ajvékóni?
georgaohmymind Creative Commons License 2010.03.01 0 0 193

Csá!

Sőt még Michael Jackson is magyar volt meg E.T. is! Ekkora faszságot gyerekek! Azért elhiszem h romokban van nemzetünk önértékelése, de ezen nem úgy kéne változtatni, hogy minen nagy nevet a magyarságtól eredeztetünk!

kisharsány Creative Commons License 2010.02.28 0 0 191

 

 

ELJÁRÁS ABKARAK "TATÁR" SÁMÁN ELLEN ALMÁS VÁRÁBAN, 1245 (?).

Fráter Gellért, kolozsvári perjel és inkvizítor vezetésével az előbbi bizottság folytatta a vizsgálatot.

Bod János megesketve a Szent Evangéliumra vallja, hogy a vádlott sámánt ismeri, akit a nép "Tewkews tatárnak is nevez. Arra a vádra, hogy a nevezett sámán a keresztény egyház ellen beszél, a tanú azt vallja, hogy többször hallotta tőle, hogy a keresztények sokszor gonoszabbak a pogányoknál. Kérdezik tőle, hogy a vádlott milyen istent imád, mire a tanú azt vallja, hogy ő többször megkérdezte a vádlott sámánt efelől, de soha sem válaszolt kérdésére. Vallatták, hogy a sámán lázít-e a dézsma ellen, a tanú válasza nemleges volt és, hogy nem hallotta tőle ezt soha. Ugyancsak nemlegesen válaszolt arra a kérdésre is, hogy a vádlott szokott-e gyógyítással foglalkozni. Arra a kérdésre, hogy a nevezett vádlott a folyók és források vizeit megmérgezi-e, újból nemlegesen válaszolt. Tudakolván tőle, hogy a vádlott hol lakik és miből él, a tanú szerint mindenütt és sehol sem és csak alamizsnából él.

Orendt János szász polgár vallja, hogy a vádlottat ismeri, mert többször megjelent házánál alamizsnát kérni. Feltették neki a kérdést, hogy ilyen alkalommal a sámán szokott-e beszélni a kereszténység ellen, terjeszt-e istentelen erkölcsöket, mire a tanú azt vallja, hogy ő úgy tudta és tudja, hogy a vádlott néma, mert házánál soha egy szót sem szólt és csak kézjelekkel kért valami ennivalót és távozott. Arra a kérdésre, hogy kiknek a társaságában látta, vagy kinek a házában szokott megszállni, a tanú válasza az, hogy mindig egyedül látta őt és ott szállt meg, ahol engedélyt adtak neki. Tudakolják tőle, hogy a sámán szokott-e betegeket gyógyítani, mire a tanú azt válaszolta, hogy többször látta, amint az asszonyok hozzá viszik gyermekeiket és a vádlott a kicsinyek fejére tette a kezét, de hogy gyógyítani akarta-e, vagy sem, azt nem tudja, sem azt, hogy a gyermekek betegek voltak-e, vagy sem.

Orsolya, Krempes János özvegye vallja, hogy a vádlottat ismeri, mert házánál többször megjelent és eledelt kért. Vallja, hogy nem tudja, hogy a nevezett sámán valamelyik koldus fraternitáshoz (testvériség, egyesület) tartozik-e vagy sem, mert nem látta mellén a koldusok jelvényét, de egy fatányért szokott magával hordani az ételneműnek. Arra a kérdésre; hogy a vádlott lázít-e a kereszténység ellen, a tanú azt vallotta, hogy ő sokszor óhajtott társalogni vele, de nem értette beszédét. A gyógyításra vonatkozó kérdésre azt válaszolta a tanú, hogy egy alkalommal, amikor tél idején nagyon beteg volt és szomszédai ápolták, a sámán is megjelent házánál, de csak vizet hozott a forrásból és rőzsét a tűzre, egyébbel nem foglalkozott. Arra a kérdésre, hogy kereszténynek tartja-e a vádlottat, a tanú válasza: "Hitében nem tudom, de erkölcseiben biztonsággal tudom, hogy jó keresztény.''

Ítélet: Az ispotályos lovagrend birtokába veszi, mint foglyot és megkereszteltetéséről gondoskodik (583).

 

 

583. A volt tatár foglyok visszamaradásáról a szászok pontosan voltak értesülve, de itt sem a vallási motívum volt a vád alapja, hanem a félelem, hogy a dézsma felől esetleg más országok szokásairól is értesülnek a jobbágyok.

 

 Így néz ki egy kitaláció !!! Legalábbis némelyek szerinti kitaláció.

 

 Kérdem én: Ki a fészkes francnak állhat érdekében - főleg több kiadott munka után esetlegesen saját hitelét rontandó - ilyen és ehhez hasonló történetek elhitetéséhez egy teljes körülrajzot kitalálni, azt leírni és képviselni ?

 

 Szerencsére Bagatur1 Uram megadta a netes elérhetőséget. Bárki meggyőződhet ezekután róla, arról is hogy mennyire kezeli partikuláris részként az általa Kk-nak elnevezett találmány tartalmából e műben felhasználtakat a szerző.

 

 FMJ. egy általános korrajzot tesz elénk, ennek forrásjegyzéke az általam írt mennyiségű forrás. Ebben a Kk nem szerepel. (:FMJ.Középkori magyar inkvizíció GEDE testvérek Bt.1999: 485.-490.old) Ez nem része az internetes anyagnak.

 

 Vagy az derül ki, hogy egy árva kukkot sem értesz az egészből - amit írtam az az utolsó fejezetről szólt

 

 Én a teljes könyv elolvasása után írtam/ok. Lehet, hogy így teljesebb a kép. ( ? )

 

 Jelzem ez a megállapítás már akkor sem lesz igaz, ha a 700 hivatkozásból "csak" a 187, azaz közel egyharmaduk mutat a Kódex szövegére.
(Gyengébbek kedvéért jelzem, hogy a Kassai Kódex megjelölés után következő sorokban található U. o. is értelemszerűen erre a forráshelyre mutat!!!)

 

 Ez tetszik !! (vitriol-é, vagy nyílméregbéka - nem tudom) Mindenesetre bocsássa meg nekem aki akarja, de azokat is beleszámoltam.

 

 P. S. A Kisharsány fokozat léte is ebből a szövegből "közismert"?

 

 Neeem. Javasolom Neked Mireisz László : A MAGYAR VALLÁS c. művét(Paradigma kiadó,évszám nélkül). Ebben benne van az eredeti magyar "papi" hierarchia, melynek tagja a harsány egy szinten. (ott úgyis látni fogod) Mivel én saját magam neveztem ki "harsánynak", nem képeztek rá, ezért a "kis" minősítő jelző. (:akár a kisdobos: még nem érett, de próbálkozik:)   :))))

 

 Úgy látom, nem egy nyomon járunk, viszont örülök, hogy itt vagy Te is, mert jó jelnek tartom.

 

 P.s.: az elmélkedés jó dolog - mindenkinek ajánlom. (:Bár :"...a tett halála az okoskodás..." :)

 

 kisharsány

 

 

 

 

 

 

 

Előzmény: Törölt nick (190)
kisharsány Creative Commons License 2010.02.26 0 0 188

 

 Ez a két személy: Körmendi Gàspàr és Nemay (Borsa szerint helyesen Németh) Jànos mikor is éltek?

 

 Nema középkori település a Duna északi oldalán. Éppen a napokban olvastam róla a Magyar Nemzetben.

Előzmény: Nicsinyo (176)
kisharsány Creative Commons License 2010.02.26 0 0 187

 

 

 Ne próbálj meg felbosszantani! :-)

 

 Na, most. lehet, hogy foglak :)))))

 

 Voltál oly kedves, s a megjegyzésemre, mely szerint nincs forráshivatkozás a forrásjegyzékben a Kassai Kódexre - melyet fenntartok - behoztál egy lábjegyzet/hivatkozássort, mely eredménye:

 

 

A gyöngébbek kedvéért a vastagon szedett hivatkozások mind az állítólagos Kódexből vannak: 14-ből 10!!!

 

 Ez, itt így igaz !!!!

 

 Vettem a fáradságot, s átnéztem a könyvet. E lábjegyzethivatkozás terén,

a 700-ból 187 a Kassai Kódex iratú. Ez alapján vagy csúsztatásnak, vagy slendriánságnak minősül a 14-ből 10 !!!

 

  Korábban javasoltam: ANGARD !

 

 Hamennyiben kiállsz: nyitok új témát.

 

 baráti öleléssel (virtuális) kisharsány

 

Előzmény: Törölt nick (172)
Nicsinyo Creative Commons License 2010.02.26 0 0 186
OK, rossz ötlet volt :) - lehet még màs magyaràzat is: pl. a dàtum eliràsa, de nem akarom ezt a témàt tovàbb bogozni, tényleg...
üdv.
Előzmény: Törölt nick (184)
Nicsinyo Creative Commons License 2010.02.26 0 0 185
Hahaha! Utànanéztem: tényleg, én tettem föl egy kérdést Athilànak ezzel a könyvvel kapcsolatban, aztàn a "hògolyòbòl lavina lett" (Segédnick, Bagatur1, Kisharsàny). Talàn nem kellett volna itt ezzel elôjönnöm, most màr mindegy. De ha az ember ràjön, hogy olyan dologgal foglalkozik, aminek nincs sok jelentôsége a szàmàra, akkor leàll vele...
Előzmény: Törölt nick (182)
Nicsinyo Creative Commons License 2010.02.26 0 0 181
Talàltam még egy màs lehetôséget is Buda nevére:

"A hunok megostromolták az itteni, a Duna vonalát (limest) védő római őrséget, és talán a helybeli kelták segítségével is, fényesen győztek. Győzelem keltául BOUDA. Lehet, hogy még "bouda" örömkiáltásokkal is fogadták a bevonuló hun sereget. A győztes hunok már azért is felszabadítóan hatottak, mert társadalmuk nem ismerte a "civilizált", kegyetlen római rabszolgatartást. Ide épült fel BUDA-vára is, az "Ős-Buda", amelyet "Attila-várá"-nak (Etzilburg) ismerünk a történelemből." (Timaru-Kast Sàndor)
Előzmény: Nicsinyo (162)
Nicsinyo Creative Commons License 2010.02.26 0 0 180
Ebben a topikban inkàbb Buddhàrol kéne tàrsalogni, ne offoljuk màr szét...
Előzmény: Törölt nick (178)
Nicsinyo Creative Commons License 2010.02.26 0 0 179
"Sajnálom, de ezek a cikkek erről szóltak - a "képi bizonyítékokról".
Ha az túl bonyolultnak bizonyult, akkor a szöveg 80-90% értelmét veszti ..."

En meg azt sajnàlom, ha csalodàst okoztam, de tényleg nem szàndékozom erre a témàra több idôt forditani; s szakképesités nélkül, forràsok és megfelelô ismeretek hiànyàban (+ a többszöri àtmàsolàsok, fényképezés, fotokopia stb. utàn) nem alkothatok véleményt arròl, ami a "képi bizonyitékok" hamisitàsàt illeti. Eszrevételeim a szövegnek a 10-20 %-àra vonatkoztak, melyek felmerültek bennem az olvasatàra. :)
Ugyhogy jobb, ha ennyiben maradunk, jò?
Előzmény: Törölt nick (177)
Nicsinyo Creative Commons License 2010.02.25 0 0 176
Az un. « Kassai kodex » polémiàjàhoz

http://mek.niif.hu/03300/03301/html/bgkvti_4/bgki0426.htm
Atfutottam ezt az iràst (Magyar Közszemle 1972.), az àbràk magyaràzatàval nem akarok foglalkozni, mert az alaposabb vizsgàlatot igényelne (ràadàsul laikus szàmàra nem làtni szinte semmit rajtuk), de lenne néhàny észrevételem.
A történetiséggel kapcsolatban:
Ez iràs (Borsa ?) szerint : « A kassai domonkosok kolostorát 1785-ben feloszlatták. Ezek után nyoma veszett az eredeti „Syngrapha Dominicana”-nak, valamint mindkét része másolatának. « 

Fehér M. Jenô viszont azt irja könvében (Középkori magyar inkvizicio), hogy « valoszinüség szerint az eredetit bàro Druheim nem adta ki a kezébôl, azért volt sietôs a màsolo szerzetes [Hoffman Tamàs] munkàja ... », tehàt csak a màsolatoknak veszhetett nyoma. [Ki tudja, talàn ezen a nyomon még lehetne kutatni az eredeti <Syngrapha Dominicana> utàn? - akinek van erre ideje...]
Tehàt a tovàbbiakban csak errôl a màsolatrol van szò, melyet Hoffman Tamàs készitett 1690-ben, nagy sietséggel, gyakran öszevonva részeket.

Itt jegyzem meg:
« A fentiek után felesleges további kérdéseket feltenni, mint például, hogy miképpen viselheti Hoffman Tamás 1690 után készített kivonata a 16. századi kéziratosság jellegzetes vonásait. » - irja a cikk – Fehér M. Jenô könyvében valòban azt irja:
«  A majdnem egykoru kézirat tartalmànak régi volta nem tûnt fel még a 'mûgyûjtôknek' sem, ugyhogy Batthànyi Ignàc, gyulafehérvàri püspök, aki a kassai kodexek közül többet megvàsàrolt, nem tulajdonithatott nagyobb értéket a 16.szàzadi, jellegzetes betûkkel màsolt iràsnak. »

Ebben a probléma szerintem csak a « 16.sz. » – ez viszont lehet eliràs, elgépelés, elnyomtatàs., 17.sz.helyett. Ugyanis Hoffman màsolatàròl van szo, melyet 1690-ben készitett. A « jellegzetes vonàsok erre vonatkoznak.

Ezutàn fölhozza a cikk, hogy Fehér két különbözô vàltozatot ad elô könyvében (1967-ben jelent meg) és a Magyar Tôrténelmi Szemlében (1969-ben)
Mit is ir a könyvben:

« Kassa vàros 1945.januàr 11-én orosz megszàllàs, majd cseh fennhatosàg alà került, a kiutasitò végzést megelôzve, hàtizsàknyi podgyàsszal Vizsolyra tàvoztam, magammal vive a ' Syngrapha'»-t.[itt is a hoffman-màsolatot kell érteni]. Hosszu Odyssea utàn, februàr végén érkeztem Budapestre és az ottani Domonkos-rendi kolostorban, P. Böle Kornél segitségét igénybe véve, négy hét alatt sietôs munkàval befejeztem a màsolàst. »
A cikk szerint :
« Ezzel szemben a folyóirat cikkében (111.) ugyanerről a következőket írja: <1945 február 11-én Kassát megszállták az orosz csapatok és nyomában jött a szlovákok részéről a kiutasítás. A kéziratot nem vihettem magammal, hanem barátaimnál helyeztem el, pár más értékesebb holmival és megindultam gyalogosan a téli locs-pocsban Hejcére, száműzött püspökömhöz, dr. Madarász Istvánhoz, majd innét kéthetes kóborlás után a lerombolt Budapestre. Barátaim Bodrogszerdahelyre szállították a lefoglalt csomagjaimat, bennük a ’Kassai kódex’-et …>
Ha a két vàltozatot osszevetem, lehetségesnek tartom, hogy elôször magàval vitte a kéziratot Vàzsolyig (elsô vàltozat)és ott bizta baràtaira (màsodik vàltozat), majd ment Hejcére, végül Budapestre. A csomagjai pedig jöhettek utàna.
En nem làtok ebben gyökeres ellentmondàsokat. Senki sem mesél el ugyanazokkal szavakkal két év mulva egy történetet; hol pàr szòval, csak a lényegre törekedve, hol pedig részletesebben adja elô.
A lényeg - amit a cikk nem közöl -, hogy Budapesten fejezte be a màsolàst, aminek viszont szemtanuja is volt: P. Böle Kornél . [Vajon megkérdezte-e valaki ezt a személyt?)
Van itt még egy màsik kérdés, Borsa azt irja a cikkben:
< Fehér a „Középkori magyar inkvizíció” c. könyve 114. lapján a következőket írja: „A legutolsó inkvizítorról a Kassai kódex 1518-ból emlékezik meg a következő szavakkal: ’Körmendi Gáspár fráter tiltakozik Nemay János Komárom várparancsnokánál, hogy a városban levő két öreg Domonkosrendi szerzetest a várplébániába szállásolta és a kolostort az istentelen lutherista eretnekeknek engedte át’…” Meglepő módon ugyanezek a személyek igen hasonló helyzetben Fehér Mátyás egy 1942-ben Budapesten megjelent művében is előfordulnak.[1] Itt Körmendi Gáspár – helyesen mint a magyarországi domonkos rendtartomány utolsó főnöke szerepel, aki „1569-ben a győri káptalan előtt szerződést köt Némay Jánossal, a komáromi vár parancsnokával, hogy az üresen álló domonkos kolostort katonai célokra bérbe adja addig, míg a rendtagok vissza nem térhetnek.” A 302. számú lapalji jegyzet meg is jelöli eme adat forrását: „Győri káptalani hiteleshelyi levéltár: Protocollum 1567–1569-ig”. >

Khm....Nem tudom mi lehetett ez az 1942-ben kiadott mûve?
Itt keveredés van a dàtumokkal is megint. Borsa is megemliti, hogy « a győri jegyzőkönyvben a Fehér által közreadott ügy előtti fogalmazvány végén álló 1569. évszám az alatta levő sorból felnyúló betűk vonalaival összekuszálódva a felületes olvasónak 1518. számot mutat. « 
Ez a két személy: Körmendi Gàspàr és Nemay (Borsa szerint helyesen Németh) Jànos mikor is éltek? Egyébként szerintem élhettek 18-ban és még 69-ben is, nem lehetetlen, hogy kétszer is szerepelnek iratokban, s a Nemay-bol késôbb lehetett Németh is magyarositàssal. (ez csak egy ötlet)

Fehér szerint az osztràk hatàrszéli kolostorok levéltàraiban (Petau, Krems és Kitzbühel) talàlkozott elôször a « Syingrapha Dominicana » középkori kézirat nevével, majd 1941-ben Kassàn, Beregszàszott és Sàrospatakon a levéltàrakban 'buvàrkodva' ismét nyomàra akadt a névnek. 1942-ben pedig az kassai Dom plébània könyvtàràban talàlt egy « Collectio Domikana » c. feljegyzést., s kivàncsivà lett, hogy ugyanarrol van-e szo. Ekkor kezdett nyomozni, s igy talàlta meg a Hoffman-féle màsolatot, amelynek màsolàsàt ô pedig 1944-ben fejeztet be.

http://mek.niif.hu/03300/03301/html/bgkvti_4/bgki0427.htm
 
Ez a 2.cikk (1974) is föleg a képek « bizonyitékok » kérdésével foglalkozik Fehér M. vàlaszaival, amit megint csak tul bonyolult szàmomra elemezni és nem is làtom értelmét.
Borsa fölroja Fehérnek a hangnemét, elsô cikkére adott vàlaszàban, amin viszont én nem csodàlkozom. Egy megkeseredett, emigràcioban megöregedett ember benyomàsàt kelti, aki nem kényelmes katedrai fotelban végezte munkàjàt (nem ismerem az életrajzàt, csak gondolom), s joggal vàg vissza, hogy a hàboru utàni illetékesek elveszejtették még ezt a Hoffman-féle màsolatot is. Ezt irja könyvében:
«  A Hoffman-féle màsolat, amelyet 'Kassai kodex'-nek neveztem el, a budapesti anyakolostor könyvtàràba került. Késôbbi sors ismeretlen azàltal, hogy a kummunista rezsim 1950-ben a szerzetesrendeket, köztük a Domonkos-rendieket is feloszlatta, könyvtàraikat elkobozta, követve a II.Jozsef-féle politikàt. »
Szerintem nagyon is elképzelhetô, hogy igy történt.

Az én véleményem az, hogy ez régi « Syngrapha Dominicana » igenis létezett (elképzelhetetlennek tartom, hogy az összes inkvizicios perben szereplô nevet, eseményt a hasàra ütve talàlta volna ki Fehér M. Jenô. Valami forràsa volt, az biztos. Hoffman pedig lemàsolta (talàn màr nem szòszerinti hûséggel), amit aztàn Fehér màsolt le ujra, s ez könyvének alapjàt képezte.
Ami a bizonyitékait illeti, bevallom, nem tudom mire gondoljak. Hamisitvàny vagy nem? S ha hamisitvàny, akkor miért kellett neki ezt tennie? Biztos van rà magyaràzat, csak nem ismerjük.
Ha valakinek fontos ezeket tisztàzni, akkor nyomozzon tovàbb...
Mindenesetre nem lehet elvetni egy egész könyv adatait azért, mert van néhàny tisztàzatlan kérdés.
Előzmény: Törölt nick (175)
Nicsinyo Creative Commons License 2010.02.23 0 0 174
Nem mindenkinek könnyû "megnyugtatni", csak akinek bizalmat adok.

(Hol vannak azok a linkek?)
Előzmény: Törölt nick (173)
puthujjana Creative Commons License 2010.02.22 0 0 171
:)
Előzmény: Nicsinyo (169)
Nicsinyo Creative Commons License 2010.02.22 0 0 170
Kedves Kisharsàny!
Ha Puttira akarsz figyelni, akkor a Valfil-ben, a "Ki van itt buddhista?" c. témàban több szerencséd lehet...:D
Előzmény: kisharsány (168)
Nicsinyo Creative Commons License 2010.02.22 0 0 169
Na, majd meghallgatom ujra...:-); kösz, hogy idelàtogattàl!
Előzmény: puthujjana (166)
kisharsány Creative Commons License 2010.02.22 0 0 168

 

 és ha nem hallod meg a "h"-t az énekben,

 

  tetszik a levezetésed...mintha én is írhattam volna...figyelek majd Rád, úgy vigyázz:)))

Előzmény: puthujjana (166)
kisharsány Creative Commons License 2010.02.22 0 0 167

 

 Meg ráadásul: ez a csúcs !, a könyv partikuláris részként kezeli a "krónika" tételeit.

(mintha a magyarok történetébe néha beidéznéd a Himnuszt).Egyszerűen abszurdum az ellenállás. Nem is értem igazán, ki mit, mikor, miért.Na itt fogható meg a bugyutaság igazán.

Előzmény: Nicsinyo (159)
puthujjana Creative Commons License 2010.02.22 0 0 166
Nem, nem rosszul, csak máshogy, mint én. És úgy tűnik, teljesen fölösleges győzködjelek bármiről, mert 2 külön keretben gondolkodunk. Te egy olyanban, ahol a Buddha=Buda, mert mindegy hogyan írjuk, és ha nem hallod meg a "h"-t az énekben, akkor az nincs is -- én egy olyanban, ahol fontos, hogyan írjuk a szavakat, hiszen az íráskép az ejtést (vagy a valamikori ejtést) tükrözi, és én hallom és ejtem a "h"-t a Buddha szóban. Szóval, ezek nem összeegyeztethető álláspontok.
Előzmény: Nicsinyo (164)
kisharsány Creative Commons License 2010.02.22 0 0 165

 

 Kedves baga, maga nem jő ? Avagy így már nem "frankó"?

Előzmény: kisharsány (157)
Nicsinyo Creative Commons License 2010.02.22 0 0 164
Miért, valamit rosszul értettem?
Előzmény: puthujjana (163)
puthujjana Creative Commons License 2010.02.22 0 0 163
OK, feladtam.
Előzmény: Nicsinyo (162)
Nicsinyo Creative Commons License 2010.02.22 0 0 162
Szia Putti!

Meghallgattam: hosszu d-vel mondjàk, de h-t nem ejtenek, tehàt ahogy mi mondjuk: BuddHa, ez mindenképp helytelen.
Azt nem àllitom, hogy Buda-Pest nevében Buda - Buddhàròl kapta volna nevét, inkàbb Atilla bàtyja nevérôl. Viszont a hunok hagyomànyaiban még élhetett az "indoszkitàk" (fehér-hunok) Indiàban valo szereplésének története, s ennek a szònak, hogy "budda" is maradhatott nyoma. Tehàt teljesen mellékes, hogy manapsàg màr 1 d-vel ejtjük és irjuk, szerintem.
:-)
Előzmény: puthujjana (160)
Nicsinyo Creative Commons License 2010.02.22 0 0 161
"...Buddha igen nagy érdeme a skythasàg faja fenntartàsa szempontjàbol, hogy nagy jelentôségû vallàsfilozofiàja egyik fô tételévé a < ne ölj> gondolatàt tette. Ez tette lehetôvé, hogy megnövekedvén, Buddha népe igen szàmottevô tömeget is jelenthetett India néprajzàban s ugyanugy politikai életében is. Buddha népe, amikor làbhoz tette a fegyvert, - India nagy csendességében minden ereje mûvészi élménnyé vàltozott, hozzàsegitve népét, hogy amit eddig szivében hordozott csupàn - a mûvészetek megannyi készségén keresztül a kulturvilàg szàmàra maradando értékûvé vàltoztassa.
Amit a pàsztor nyàja utàn sétàlgatva kemény somfa-botjàra faragott, belefaragta a màrvànyhegyekbe is. Vontato joszàgànak jàrma ott diszeleg a Kr.e. màsodik szàzadban készült teljes tökéletességû szancsia-i sztupa kapuzatszerkezetében. Gurulo szekér formài, - a lakàsul is szolgàlo négy és hatkerekû kocsik, a vesszôfonatu kocsinapellenzôk s a sàtorok faszerkezetû megoldàsai a màrvàny épitkezésbe is belekerülnek.
A pompàs barlangtemplomok s a barolli-i hun templomok csupàn mint példàk mutatjàk ennek a népnek és az ôsi skytha és az utànuk következett jüe-tsi (indoskytha), majd fehér-hun és turk fajtàk, ugyanegy tôrôl szakadt népegységeinek hatalmas erejû mûvészi megnyilatkozàsait.
Hogy Buddha vallàsetikàja mit jelentett India lelkületére - de a vilàg gondolatvilàgànak az àtformàlàsa szempontjàbol is, - azt ma màr mindnyàjan tudjuk értékelni...." (Zajti)
Előzmény: Nicsinyo (24)
puthujjana Creative Commons License 2010.02.22 0 0 160
A Buddha név helyes kiejtése nem Buda, mert a d hosszú és hehezetes. Hallgasd csak meg ITT. Az írás nagyjából minden mondata ehhez hasonló módon cáfolható.
Előzmény: Nicsinyo (158)
Nicsinyo Creative Commons License 2010.02.22 0 0 159
Köszönöm Kisharsàny, megnyugtattàl.
Könnyû (egyeseknek) mindenre ràmondani, hogy hamisitvàny, ami nem képviseli irànyvonalukat vagy érdekeiket...
Előzmény: kisharsány (150)
Nicsinyo Creative Commons License 2010.02.22 0 0 158
Azt hiszem, ezt jo ha bemàsolom:


Buddha a Szkíta Bölcs

A szkíták (sákák) Indiában

Buddha a sákja nép szülötte volt, amely Közép-Ázsiából vándorolt le Észak-Indiába új területeket keresve, hasonlóan a mai Nepál, valamint Észak- és Észak-nyugat India területén élő sok más néphez. (A Buddha név helyes kiejtése: Buda, így ejti az egész világ, kivéve a németeket, mi magyarok pedig tőlük vettük át a helytelen kiejtést.) Buddha korában (i. e. VI. sz.) Közép-Ázsiát a szkíták uralták, akik saját nyelvükön a „sáka” néven nevezték magukat. Az indiai szanszkrit irodalomban ugyanezen névvel illetik őket. A „szkíta” elnevezés, melyen Európában váltak ismertté, a régi görögöktől származik. A mai Észak- és Észak-nyugat India, valamint Kelet-Afganisztán, Észak-Pakisztán, Kasmír és Nepál hatalmas területeit nagyrészt közép-ázsiai szkíta, és velük rokon, később beáramlott hun eredetű népek lakják, akik mára természetesen nagymértékben keveredtek más itt élő népekkel, azonban e származásuk tudata mind a mai napig elevenen él sokukban. Az észak-indiai szkíta népek egyik nemzetsége Buddha népe, a sákják, akiknek leszármazottai ma is megtalálhatók Nepálban. E népek művelt rétegei a velünk, magyarokkal, mint a szkíták és hunok európai leszármazottaival való rokonságukat is számon tartják, de ugyanezt teszi a Törökországtól Japánig terjedő óriási földrész számos más népe is.

A szkíta népek

A mai nemzetközi tudományos közvélemény elismeri a szkíta-hun népek kulturális és genetikai rokonságát, és a tényt, hogy európai utódnépük mi, magyarok vagyunk, ahogyan azt ősi hagyományunk hirdeti. A szkíta népek ősnépek, a szkíta műveltség ősműveltség, mely a Kárpát-medencétől a Csendes óceánig terjedő sztyeppei övezetnek nevezett hatalmas területen – az itt élő népek ősidőket felölelő hagyománya szerint – a világ kezdetei óta létezik. Ezek a népek fajilag és nyelvileg nem alkotnak homogén egységet, legfeljebb rokonságot. Változatos keveredést mutatnak, azonban mindannyiuk szellemiségének alapvető meghatározója a szkíta műveltség. Ezért a „szkíta” nevet talán legokosabb elsősorban kulturális és civilizációs azonosító névként használni, a hatalmas sztyeppei civilizáció népeire. A történeti források is ezt a szemléletet támasztják alá.

Sáka (szkíta) – sákja azonosság

Nemcsak az Indiában élő népek ősi hagyománya, hanem az indiai történetírás és a mai nemzetközi kutatás is alátámasztja a sáka – sákja azonosságot. A buddhizmus jeles indiai kutatója Lokesh Chandra rámutatott, hogy a szanszkrit nyelvben a „sákja” szó a „sáka” főnév melléknévi alakja. Lokesh Chandra talált Buddháról egy régi történetet, amely elmondja, hogy röviddel azután, hogy megvilágosodott és tanítani kezdett, találkozott két közép-ázsiai kereskedővel, akikkel jól megértették egymás nyelvjárását. Miután a kereskedők tanítást kaptak Buddhától, a tanításokkal hazatértek Közép-Ázsiába.
Előzmény: puthujjana (149)
kisharsány Creative Commons License 2010.02.16 0 0 157

 

 "biztosan"? olvastad: Nyugodjál meg kedves Nicsinyo...satatöbbi,satatöbbi...

 

  ...nem mociga, nem bagatur, nem bárkimás...

 

  Én úgy gondolom, hogy a világ sokal sokszögűbb, mint gondoljuk. Az, hogy én hogyan vonom virtuális keblemre Nicsinyo virtuális fejét, az egy dolog. A, hogy ki tudományos, ki nem, az egy másik dolog. Az, hogy én mit érzek,látok,hallok,és mondok, az egy harmadik dolog. ...és így tovább...

  Én, - a képhez - egy huszadrangú emberke vagyok, mindennemű tudományosság híján. Képzeld ! semmi papírom nincs. Csak nézek, nézelődök, látok-látni vélek, s azalapján beszélek, mit látni vélek. Szerencsém, hogy a tudományos kánonoknál, evidenciáknál és sanctumoknál sokkal kisebb vagyok, azok nem kötnek, ezért azoknál nagyobb is vagyok, mert nem kötnek.

 

  Elnézésedet kérem, ha okomból olyan rezgéskörben részesültél, mely negatívan hatott Rád - nem volt szándékos.

 

 Viszont erre a FMJ.témára még visszatérnék:

 

  először is szeretném mégegyszer kérni a "hamisítás oldalt", mert elvesztettem - emlékszel vetettem már fel, hogy vajon hol beszéltünk róla. Akkor ugyanis csak átfutottam, de nem alaposan.

 

  másodszor: szeretném megvitatni - szigorúan a könyv alapján - mi az ami nem "klappol" ( a könyv alatt a "Középkori magyar inkvizíció" c. könyvet értem.

 

 kisharsány

Előzmény: Törölt nick (152)
Inbir Creative Commons License 2010.02.16 0 0 154
Nem is vagy te egy olyan nagyképű senki!:DDD
Előzmény: Törölt nick (153)
kisharsány Creative Commons License 2010.02.15 0 0 151

 

 Megvilágosítanád kissé a TÉNYEK-et ?

 

  (mondjuk tételesen)

Előzmény: Törölt nick (145)
kisharsány Creative Commons License 2010.02.15 0 0 150

 

 Kedves Nicsinyo...-...

 

 Megnyugtathatlak afelől, hogy a Középkori magyar inkvizíció c. könyv nem hamisítvány. Fehér Mátyás Jenő saját maga írta...

 Megnyugtathatlak továbbá, hogy a könyv, mint minden tisztességes gyűjtőmunka, közli hivatkozásait, számszerint 118-at, s ezek között nem szerepel olyan, hogy Kassai Kódex, ergo nem hivatkozhat "hamisítványra"

 Megnyugtathatlak, hogy a Kassai Kódex hamisítvány voltát bizonygatni igyekvő munka - itt az interneten - bemutatja, hogy a lapok léteztek, (melyet FMJ.valahol másolatban közöl,) de nem állítja, hogy "egy tarka kutya van csak a világon".

 Megnyugtathatlak, hogy FMJ. - bár több helyen írja, hogy ...a Kassai Kódex alapján, de ezek nem kiugró tételek, s elfogadható tartalmúak egy középkori életkép felrajzolásához.

 Megnyugtathatlak, hogy a mű sem radírozni, sem dicsőíteni nem szándékozik, sem bizonyítani, sem cáfolni semmit, egyedülesen felrajzol egy középkori magyar életrendet, benne a magocok szerepével, cselekedeteivel. A legtöbb cselekmény "köznapi" gyógyító, orvosi szerep.

 Megnyugtathatlak, senkinek sem állhat érdekében -legkevésbé egy korunkbeli, s egyébként még 18 munkával szerepelt tudós szerzetesnek- egy ilyen semleges munkát hamisítással színezni.

 

 Egyébiránt: 'aki rád mondja, hogy hazudsz, arról biztos lehetsz, hogy hazudni nem restell' Ha 'Te nem mondod senkire, hogy hazudik, az azért van, mert Te nem szokol hazudni'

 

 kisharsány

Előzmény: Nicsinyo (146)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!