Keresés

Részletes keresés

kisharsány Creative Commons License 2009.07.21 0 0 1899

 

 Tetszik az opponálásod, de azért ne dőlj hátra:

 

 Látom, még a legegyszerűbb szövegek értelmezése is nehézséget okoz a számodra. Legközelebb esetleg szekérdöcögős-ipolyis stílusban írom én is: a türknek, illetve a töröknek a leírása okozott gondot a bizánci korban, tekintettel arra, hogy akkoriban az üpszilont már inkább ipszilonnak ejtették (ha másként nem megy, klikkelj rá a kiejtési linkre, és valamelyik médialejátszón meg is hallgathatod a középgörög kiejtést

 

 

 Látom, még mindig az üpszilon kiejtésénél  vagy leragadva. Értsd már meg EMBER!, az ü nem egyenlő U-val. Ottan írja a sok "bamba" görög!!

 

 más.: (tánc..., olléééééé!!!

 

 V

A perzsában volt ü hang? Vö. Kambüszész < Kambūjiya ('az idősebb')...

 

 idősb, vagy ifjabb seckojedno!!! az óperzsa időben volt türk-török népesség ???

 

 

Előzmény: Afrikaans8 (1897)
Nicsinyo Creative Commons License 2009.07.21 0 0 1898
"Ha nincs értelmes mondanivalotok, kàr itt megnyilvànulni." - érdekes, nekem irod, de többesben beszélsz. Vajon ki tartozik még bele ebbe a többesbe?
Ja, s persze, hogy mi az értelmes, azt te döntöd el, ugye?

Meglàtàsom szerint az a te bajod, hogy tulsàgosan komolyan veszed a forumozàst.
Ugyanakkor az emberek nagy része csak szorakozàs, kikapcsolodàs céljàbol forumozik. Ebbe pedig beletartozik, hogy idônként ugrassuk egymàst, viccelôdjünk. Ez az igazi kommunikàcio emberek között.
Ha csak az ismeretek, tudàs érdekelne az életben, akkor vagy a könyvtàrat bujnàm egész nap, vagy az internetet.
Ez az amit nem vagy képes megérteni, s amig igy van, addig àllando "összeütközésben" leszel velem.
En, ha megszolitottak, akkor uidvariassàgbol eddig mindig vàlaszoltam. (na meg azért is, hogy ha szükséges: jobb belàtàsra birjam az illetôt).
De kezd nagyon unalmas lenni az àllando "rendreutasitàsod", talàn azt szeretnéd, hogy ezentul ne vegyek rolad tudomàst?

(S pont az ilyen huzakodàsok, magyaràzkodàsok azok, melyek àrtanak egy rovat értékének, hàtràltatjàk az informàciocserét; szvsz.)

Szép jo estét!

Nicsinyo
Előzmény: Afrikaans8 (1881)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.07.21 0 0 1897

"Ha majd hozol olyan példát,(esetleg jó sokat), amelyek e neveknél a szerintedi ...  e módot felhasználja, és a turk-ot - és nem a türk-török-öt - : Τυρκ-nek írja"

 

Látom, még a legegyszerűbb szövegek értelmezése is nehézséget okoz a számodra. Legközelebb esetleg szekérdöcögős-ipolyis stílusban írom én is: a türknek, illetve a töröknek a leírása okozott gondot a bizánci korban, tekintettel arra, hogy akkoriban az üpszilont már inkább ipszilonnak ejtették (ha másként nem megy, klikkelj rá a kiejtési linkre, és valamelyik médialejátszón meg is hallgathatod a középgörög kiejtést).

 

 

"a példád egy klasszikus visszafelé bizonyítás. Azt mutatja, hogy az üpszilont változó módon, u-nak,ü-nek,i-nek etc. literálták"

 

A példám arra a korszakra vonatkozik, amelyikben az ominózus népnév felbukkan a görög nyelvű szövegekben: a középgörög időkre. Ebben a korszakban pedig az üpszilont már nem ü-nek ejtették. Ezért nem írták át ipszilonnal a türkök/törökök népnevét.

 

 

 

"eme népeket a perzsák nevezték előszöt turk-nak"

 

A perzsában volt ü hang? Vö. Kambüszész < Kambūjiya ('az idősebb')...

Előzmény: kisharsány (1896)
kisharsány Creative Commons License 2009.07.21 0 0 1896

 

 Biztosan igazad van: de...

 

 

Melyik görögre gondolsz? Ha a klasszikus attikaira, az kiejtésben nem ugyanaz, mint pl. a minket érdeklő bizánci.

 

 Hát tudod arra a görögre, amely az "u" hangot  ου-nak (azaz a turk-ot : τουρκ -nak, a hun-t: Χουνοι-nak, ουννοι-nak) írja.

 

 Ha majd hozol olyan példát,(esetleg jó sokat), amelyek e neveknél a szerintedi

 

Az üpszilon ejtéséről: In early Greek it was pronounced like oo IPA: [u] . In Classical Greek, it was pronounced like French u or German ü, IPA: [y] — a sound that is not found in most dialects of English. In Modern Greek it is pronounced like continental i or English ee, IPA: [i], and in diphthongs, [f] or [v]. In ancient Greek it occurred in both long and short versions, but this distinction has been lost in Modern Greek. The Byzantine pronunciation is basically the same pronunciation as heard in Modern Greece today.

 

  e módot felhasználja, és a turk-ot - és nem a türk-török-öt - : Τυρκ-nek írja, azt mondom Ádámmal: "Uram, legyőztél/volt erőm elhágy...".

 

 Mert a példád egy klasszikus visszafelé bizonyítás. Azt mutatja, hogy az üpszilont változó módon, u-nak,ü-nek,i-nek etc. literálták.Azt nem, hogy az ου-t használhatták volna ü-nek. Tudom, hogy sokkal többet tudsz, mint én. Nem is zavar. De azért...

 

 (Nem is beszélve arról, hogy eme népeket a perzsák nevezték előszöt turk-nak,/:a turáni elhelyezkedés okán:/ és a hellének/macedónok/görögök/bizánciak azt vették át.)

 

 kisharsány

 

Előzmény: Afrikaans8 (1889)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.07.21 0 0 1895

A 1166–9.-ben bemutatott ivóalkalmatosságról:

 

Hans G. Güterbock

A Note on the Frieze of the Stag Rhyton in the Schimmel Collection

 

PDF

 

 

 

 

Előzmény: II. Burna-burias (1166)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.07.21 0 0 1894

Machteld J. Mellink

East Greek or Hittite?

 

PDF

Afrikaans8 Creative Commons License 2009.07.21 0 0 1893

Machteld J. Mellink

A votive bird from Anatolia

 

PDF

Afrikaans8 Creative Commons License 2009.07.21 0 0 1892
Azt írja, hogy a hadseregben viselték...
Előzmény: retlax (1891)
retlax Creative Commons License 2009.07.21 0 0 1891
Kár, hogy éppen a baktriait nem ábrázolja csúcsos sapkában...
--------------
Hérodotosz

LXIV. Baktrioi** de peri men têisi kephalêisi anchotata* tôn Mêdikôn echontes estrateuonto, toxa* de kalamina* epichôria* kai aichmas bracheas.
[2] Sakai de hoi Skuthai* peri men têisi kephalêisi kurbasias es oxu apêgmenas* orthas eichon pepêguias**, anaxuridas* de enededukesan*, toxa de epichôria kai encheiridia, pros de kai axinas* sagaris* eichon. toutous de eontas Skuthas* Amurgious* Sakas* ekaleon: hoi gar Persai pantas tous Skuthas kaleousi Sakas*. Baktriôn de kai Sakeôn êrche Hustaspês* ho Dareiou te kai Atossês tês Kurou.
------------------------------
LXIV. A baktriaiak a hadseregben olyan fejfedőt hordanak, amely nagyon hasonló a médákéhoz, saját ősi
nád-íjuk és rövid lándzsájuk van.
[2] A szakák, akik szkíták, merev, felfelé álló csúcsos sapkát viselnek, nadrágot hordanak, és saját ősi nád-íjuk, tőrük, és baltájuk is van melyet “sagarisnak” hívnak. Ezek az amyrgiai szkíták voltak, de voltak szakáknak hívottak is; ez a perzsa nevük az összes szkítának. A baktriaiak és a szakák parancsnoka Hystaspes volt, Dáriusznak és Cyrus lányának, Atossának a fia.
Előzmény: segédnikk (1827)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.07.21 0 0 1890

Egyszerűen madárfejű :)

Griff attól lett, ha oroszlántesttel kapcsolták össze a fejet.

Előzmény: Törölt nick (1888)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.07.21 0 0 1889

Melyik görögre gondolsz? Ha a klasszikus attikaira, az kiejtésben nem ugyanaz, mint pl. a minket érdeklő bizánci.

 

Az üpszilon ejtéséről: In early Greek it was pronounced like oo IPA: [u] . In Classical Greek, it was pronounced like French u or German ü, IPA: [y] — a sound that is not found in most dialects of English. In Modern Greek it is pronounced like continental i or English ee, IPA: [i], and in diphthongs, [f] or [v]. In ancient Greek it occurred in both long and short versions, but this distinction has been lost in Modern Greek. The Byzantine pronunciation is basically the same pronunciation as heard in Modern Greece today.

 

Persze, hogy a középgörögben Τouρκoinak írták át...

Előzmény: kisharsány (1884)
Epstein dr. Creative Commons License 2009.07.21 0 0 1885

Milyen formában vette át a hattiktól a griffet a mükénéi kultúrkör, Avarisz stb.:

 

http://www.daimonas.com/pages/griffin.html

Előzmény: Törölt nick (1876)
kisharsány Creative Commons License 2009.07.21 0 0 1884

 

 Most sz..Xol mi ?

 

  Szerinted a görög sem tudja ? Azért ír mindig turk-ot ?

Előzmény: Afrikaans8 (1882)
Epstein dr. Creative Commons License 2009.07.21 0 0 1883

"...the universally lively imagination evinced by these Elamites... they portrayed imaginary hybrids and bizarre monsters. One of these hybrids is the gryphon (Figure 35)... The gryphon is an original Elamite invention, and while remaining unknown in Mesopotamia, was adopted as a symbol in Egypt."

 

 

Walter Hinz

The Lost World of Elam: Re-creation of a Vanished Civilization

Sidgwick & Jackson, London, 1972, 164.

Előzmény: Törölt nick (1876)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.07.21 0 0 1882

"szvsz.: a türk az népnév, a turk az toposz"

 

Nincs közöd a témához, mint azt már számtalanszor bebizonyítottad.

Némelyik nyelven egyszerűen nem tudják visszaadni az ü hangot beszédben és/vagy írásban, mindössze erről van szó.

Előzmény: kisharsány (1879)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.07.21 0 0 1881

"viccesen irok valamit Kisharsànynak"

 

Számomra egyáltalán nem tűnt viccesnek, csak a szokásos szánalmas ostobaság...

 

 

"Akkor még elôhozhatok ilyesmit 175-ször..."

 

Ha nincs értelmes mondanivalótok, kár itt megnyilvánulni...

Előzmény: Nicsinyo (1878)
Epstein dr. Creative Commons License 2009.07.21 0 0 1880

Imdugudnak oroszlánfeje volt, a kelermeszi tükrön viszont egy madárfejű lényt ábrázolnak. Ez a lény a grüphón vagy másként mondva a griff, ami igen közkedvelt volt az anatóliai hattiknál, majd később északabbra is, a sztyeppéken.

 

 

Az ábrázolás módja erősen emlékeztet arra, ahogyan ezen a szumír pecséthenger-lenyomaton Gilgamesnek és Enkidunak a bikával folytatott küzdelmét ábrázolják.

Előzmény: Törölt nick (1876)
kisharsány Creative Commons License 2009.07.21 0 0 1879

 

 

   Az a baj, hogy például a toposzokat képtelenek vagytok elkülöníteni a valódi népnevektől.

 

  Jó, - mondjuk mások nevében nem nyilatkozhatok - folytassuk innét:

 

  szvsz.: a türk az népnév, a turk az toposz

 

  ...ettől (ti. az én véleményemtől) függetlenül, a világ számtalan "történésze" úgy kezeli, hogy az a piciny jel aZ "u" betűn, az nem számít, holott a forrásokban is kiválóan elkülönul legtöbbször, hogy a turk az turk, és nem türk...

 de ettől még sok nép - közte a magyar is - türk-török lett a köztudatban és a közgondolkodásban, holott csak a perzsák által adott toposzjellemző megkülönböztetés a turáni-alföldön élő népekre...

Előzmény: Afrikaans8 (1875)
Nicsinyo Creative Commons License 2009.07.21 0 0 1878
Jo, hogy megtalàltàl! (màs ugysem szol mostanàban hozzàm...:-)
Hetek ota feléje sem néztem a forumnak, majd viccesen irok valamit Kisharsànynak (az elôzményeket el sem olvasva) mire a "jo, öreg kritikusnak" bàntotta a szemét valami, meg kellett jegyeznie.
Rendes tôled, hogy veszed a fàradtsàgot 176-szor megismételni valamit. Akkor még elôhozhatok ilyesmit 175-ször...
Előzmény: Afrikaans8 (1850)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.07.20 0 0 1875

"amit Te többes szám második személynek írsz"

 

1846–49...

 

 

"amit én írok az kizárólag források alátámasztásával, kijelentéseiddel, vagy azok összegzéseivel(szintetizálásaival)"

 

Figyu. Szintetizálni sokféleképp lehet.

Az a baj, hogy például a toposzokat képtelenek vagytok elkülöníteni a valódi népnevektől. És itt már simán meg is bukott a dolog. Ennyire egyszerű.

Előzmény: kisharsány (1873)
kisharsány Creative Commons License 2009.07.20 0 0 1874

 

 Mint már párszor kifejtettem: le a kalappal !

Előzmény: Afrikaans8 (1872)
kisharsány Creative Commons License 2009.07.20 0 0 1873

 

 Nézd ! Először is szerintem nem oké, hanem rendben.

 Másodszor úgy, hogy amit Te többes szám második személynek írsz, az rám  csupán egyes szám második személyben vonatkozik, tehát erre nyilatkozhatom. E vonatkozásban viszont kijelentem, leszögezem, és bizonyíthatomí, amit én írok az kizárólag források alátámasztásával, kijelentéseiddel, vagy azok összegzéseivel(szintetizálásaival) együtt születhetnek meg. Innentől ártelmezhetelen a marhaság kitétel. Folytassuk ?

Előzmény: Afrikaans8 (1871)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.07.20 0 0 1872
Előzmény: abani (1846)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.07.20 0 0 1871
Ez oké, de hogy jön ahhoz a témához, hogy csupa marhaságot írtok?
Előzmény: kisharsány (1870)
kisharsány Creative Commons License 2009.07.20 0 0 1870

 

 Húúúú, de beindultál. (Pedig ez eszembe sem jutott.)

 Nézd Uram! Kétféle rendszer létezik. Egyikféle, mint a hangya gyűjti,gyűjti. Becsülendő, nem nélkülözhető, komoly, és hasznos dolog.

                                                            Másikféle ránéz ezekre, s azt mondja: ez ilyen képet ad.   Ennyi!!!  Ráadásul: ez nem tanulható, ez nem pozitív vagy negatív történet: adottság ! Kérlek, ne háborodj.A szerencsés az, mikor ezek összetalálkoznak, mert teljességet hozhatnak. szvsz.

Előzmény: Afrikaans8 (1869)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.07.20 0 0 1869
Milyen szintetizálásra gondolsz? A mesekönyvírás nem az én műfajom, elmondtam már...
Előzmény: kisharsány (1867)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.07.20 0 0 1868
Milyen szintetizálásra gondolsz? A mesekönyvírás nem az én műfajom, elmondtam már... Arra ott az ötvenezeréves meg egy csomó más gagyi szarság...
Előzmény: kisharsány (1867)
kisharsány Creative Commons License 2009.07.20 0 0 1867

 

  Te jóságos Atyuska-bárminevűn !

 

   A dorong az ősember fegyvere. Egy picinyt későbi fejlődés már a fúvócsöves nyilat alkalmazta. Legalább ehhez legyél következetes.

 

   Nagyrabecsülöm, hogy utolérhetetlen vagy adatgyűjtésben, de a szintetizálás egy más dolog. Arrea ké'ne gyúrni, - vagy nem reagálni.

Előzmény: Afrikaans8 (1850)
kisharsány Creative Commons License 2009.07.20 0 0 1866

 

"Tömör professzor" különórákat ad. Csekélyért. Felülfizetést elfogadunk. :))))

Előzmény: Rufella (1849)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.07.20 0 0 1865

Elsősorban a temetkezési rítusokból vonta le ezt a következtetést.

 

 

A kelermeszi 1. sz. halomsír kardhüvelyének részlete. Itt is nyilvánvalóak a közel-keleti előzmények, a szarvas pedig gyakorlatilag pontos mása a tápiószentmártoninak vagy a Kosztromszkaja-kurgánban talált arany pajzsdísznek, de egy másik kelermeszi leleten, egy arany tegezborítón is feltűnik ugyanez a felhúzott lábú motívum.
Előzmény: Afrikaans8 (1864)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!