Keresés

Részletes keresés

Csupor Gábor Creative Commons License 2015.12.17 0 0 13194

Sziasztok!

 

Ahogy olvasom, itt nagyon sok jó és hasznos tanáccsal látják el a tapasztaltabbak az olyan "zöldfülűeket", mint amilyen például én vagyok. Februárban készülök vizsgázni (B2), de segítségre nem nagyon tudok szert tenni. A netes tanfolyamot kezdtem el, jelenleg egész jól haladok.. de hiányzik valami és úgy gondolom, ezzel a tudással még nem fogom megváltani a világot.

Szóval minden segítséget örömmel veszek, legyen az csak egy bátorító szó, teszt sor, vagy szóbeli segítség.

 

Köszönettel: Gábor

 

csuporg@gmail.com

 

Csillag888 Creative Commons License 2015.11.11 0 0 13193

Köszönöm a tanácsokat. Sokat hallgatok, köztük azokat is amit linkeltél te is , de így is nehezen megy. Olvastam itt a fórumon, hogy vannak a vizsgákon visszatérő labor anyagok, össze is szedtem innen néhányat, de sokat nem találok. Nincs ez meg valakinek? 

eszperantovizsga Creative Commons License 2015.11.11 0 0 13192

Ezek mind olyanok, amik voltak már:

https://www.youtube.com/channel/UCismqnpMdIAnIoGIHcYLkvA

A gyakorlásnak nincs különösebb trükkje: minél több szöveget kell meghallgatni a megértés szándékával, és amennyire lehet fejleszd a szókincsedet.

 

Konkrétan a vizsgán az első menetben inkább az egész szövegre figyelj, a kérdésekben szereplő részletekre pedig a második és harmadik meghallgatáskor.

Előzmény: Csillag888 (13191)
Csillag888 Creative Commons License 2015.11.10 0 0 13191

Sziasztok!

A héten megyek eszperantó szóbeli vizsgára másodszorra. A labor nem sikerült előzőleg, van valakinek a hallgatásra valamilyen módszere, hogy lehetne eredményesebb? Hiába hallgatok rengeteg szöveget, mire leírok egy-két szót már elvesztem a fonalat, vagy elfelejtem mit mondott. Esetleg tudnátok küldeni olyan labor anyagot amik eddig voltak vagy jó lenne tudni mik voltak, lesznek a héten hallgatott szövegek( ha már vége lesz a hétnek).

Köszönöm

motoros Macy Creative Commons License 2015.11.09 0 0 13190

Köszönöm szépen! Nagyon hasznos!

Üdv: Macy

Előzmény: eszperantovizsga (13189)
eszperantovizsga Creative Commons License 2015.11.09 0 0 13189

5:59-től !!!

Előzmény: eszperantovizsga (13188)
eszperantovizsga Creative Commons License 2015.11.09 0 0 13188

A határozott névelőnek (la - a, az) semmi köze az "en" vagy bármelyik elöljáróhoz. A főnévhez tartozik. Ha tudható, melyikről beszélünk, akkor kitesszük a névelőt, ha nem, akkor nem tesszük ki. (Ha nincs szövegösszefüggés, persze erre nem alapozhatunk) Lényegében majdnem úgy használjuk, mint a magyarban az "a, az" névelőket. Kivétel: ha birtokos névmást használunk, mert az előtt nem tesszük ki: "a házam" = "mia domo".

Egyébként praktikusan: ha a fordítandó magyar mondatban van határozott névelő, eszperantóul is tedd ki, ha nincs, ne tedd ki. Ennél részletesebben:

Előzmény: motoros Macy (13184)
motoros Macy Creative Commons License 2015.11.09 0 0 13187

Köszönöm szépen a segítséget!

Előzmény: vicus1974 (13186)
vicus1974 Creative Commons License 2015.11.09 0 0 13186

Szia motoros Macy!

 

Én úgy gondolom, hogy ha azt akarod kifejezni, hogy pl: a házban, akkor van en la domo. A "la"-t el kell hagyni a személyek névmások előtt, vagy ha pl. azt akarod mondani, hogy januárban, évben, délben, tehát ha időhatározóként használod az "en"-t. Igekötőként pedig mindig egybe írjuk az igében. Pl.: eniras, esestas....

Remélem tudtam segíteni.

motoros Macy Creative Commons License 2015.11.09 0 0 13185

Ugyan ez, most előjött a birtok viszonynál is. Mikor kell DE ... és mikor DE LA ... ?

motoros Macy Creative Commons License 2015.11.09 0 0 13184

Sziasztok!

Ismét nekiveselkedtem 1-2 év kihagyás után az Eszperantó nyelvnek és nyelvvizsgának. Rögtön a második leckénél bele is futottam egy számomra ködös foltba, amire nem találok választ sem a Baghy Gyula által írt, sem a Princz Oszkár által írt könyvben. Azaz: mikor kell a mondatban csak szimplán EN elöljárót használni és mikor kell EN LA ...-t használni. A gyakorló program tudja, csak nem árulja el :( . Ha valaki fölhomályosítana nagyon megköszönném.

Maxx44 Creative Commons License 2015.11.08 0 0 13183

Nincs mit. Jó munkát!

Előzmény: vicus1974 (13182)
vicus1974 Creative Commons License 2015.11.08 0 0 13182

Nagyon rendes vagy. Köszönök mindent.

Maxx44 Creative Commons License 2015.11.08 0 0 13181

 Próbáld meg nyugodtan hallgatni a szöveget, mert ha ideges vagy sokkal kevésbé tudsz az anyagra koncentrálni. Minden új szöveggel gazdagodik a tudásod. Ja, és pihenj is, mert fáradtan semmi értelme. 

Sok erőt kívánok!

Előzmény: vicus1974 (13180)
vicus1974 Creative Commons License 2015.11.08 0 0 13180

Szia! Köszönöm, hogy reagáltál a kiírásomra. Hallgatom, hallgatom, de úgy érzem hasztalan. Megpróbálom megint, ha nem megy, nem tudom mit csinálok. :(

 

Maxx44 Creative Commons License 2015.11.08 0 0 13179

Kedves Vicus!

 

Az Eventoj (=események) kéthetente megjelenő eszperantó újság volt 1992-2002 között. Gondolom innen választottak labor hanganyagot. Szerintem gyakorlásnak nézegesd a www.eventoj.hu oldalt. Ajánlom még figyelmedbe a  http://aldone.de/retradio/ oldalt is. Én ezt hallgattam a legtöbbet. (Tavaly sikeres középfokú C típusú nyelvvizsgát tettem.)

Nagyon sokat kell hallgatni!!! Sajnos nincs más megoldás. 

Előzmény: vicus1974 (13178)
vicus1974 Creative Commons License 2015.11.07 0 0 13178

Sziasztok!

Most megyek vizsgázni kedden újra szóbeli eszperantó vizsgára. A laboron csúszok el mindig. Van valami ötletetek, hogy mit tegyek még azért,hogy sikerüljön. Megcsináltam az összeg hangfájlt ami a youtube-on van, hallgattam rádiót, de 4-9 pontos gyakorlásokat írok.

Láttam az előzményekben, hogy az egyik laboron az EVENTOJ volt. Ez mit jelent?

Várom a válaszotokat!

eszperantovizsga Creative Commons License 2015.11.01 0 0 13177

Na, hátha megérted: A Rigó utcában (ebbe is bele lehet kötni, mert már a másik oldalon van a bejárat) szerzett nyelvvizsga-bizonyítványt, amely lényegileg megfelel a régebbi "állami nyelvvizsga-bizonyítvaánynak" az egyszerű nép (velem együtt) állami nyelvvizsgának hívja. Így:

"Megszereztem a középfokú állami nyelvvizsgát."

Aki nem a holdról jött, az ebből tökéletesen megérti, hogy nem "nyelvvizsgát" szerzett az illető, hanem bizonyítványt, közelebbről: Államilag elismert nyelvvizsga-bizonyítványt.

Érted-e?

Előzmény: szamaritánus2 (13176)
szamaritánus2 Creative Commons License 2015.10.30 0 0 13176

azt hiszem, inkább te nem értesz, úgyhogy jegeljük.

Előzmény: eszperantovizsga (13175)
eszperantovizsga Creative Commons License 2015.10.28 0 0 13175

Látom továbbra sem érted, amit írok. Nem kell utánaolvasni, mert nem a hivatalos definíciókról beszélek, hanem a zemberek "állami nyelvvizsgának" hívják az államilag elismert nyelvvizsgát.

Mivel mindenki érti, hogy miről van szó, felesleges ehhez tudományos fejtegetéseket mellékelni.

Előzmény: szamaritánus2 (13173)
Maxx44 Creative Commons License 2015.10.27 0 0 13174

Üdv!

 

Középfokú nyelvvizsgára felkészítő eszperantó használt tananyagok (Szilvási tankönyv és munkafüzet, Pechan szótár, Összefoglaló eszperantó nyelvtan, Eszperantó írásbeli nyelvvizsga) iránt lehet érdeklődni a freddymax44@gmail.com címen.

szamaritánus2 Creative Commons License 2015.10.23 0 0 13173

akkor ennek még egy kicsit nézzél utána.

ezek szerint pl. az euro nyelvvizsga is állami, csak mert az állam elfogadja :D

Előzmény: eszperantovizsga (13172)
eszperantovizsga Creative Commons License 2015.10.22 0 0 13172

"nincs olyan, hogy állami vizsga. allamilag elismert vizsga van"

Hát persze. Azt hívják mindközönségesen Állami Nyelvvizsgának.

Trafik sincs, csak nemzeti dohánybolt.

Előzmény: szamaritánus2 (13171)
szamaritánus2 Creative Commons License 2015.10.21 0 0 13171

nincs olyan, hogy állami vizsga. allamilag elismert vizsga van.

Előzmény: eszperantovizsga (13169)
A_KáVé_ Creative Commons License 2015.10.20 0 0 13170

Lovárisok?????!!!

Kaj san mure phrala????

eszperantovizsga Creative Commons License 2015.10.20 0 0 13169

"Gvidlibro por supera ekzameno"

Ez nem az állami nyelvvizsga felső fokára készít fel. Egyetlen "Rigó utcai" felsőfokú feladatsor sincs benne, sem kétnyelvű feladatok. Ez mozgalmi (HEA) vizsgára való.

Természetesen nem ártalmas a tanulmányozása, de állami nyelvvizsgához nem több mint bármely más jól kiválasztott eszperantó szöveggyűjtemény.

Előzmény: Nottino (13164)
A_KáVé_ Creative Commons License 2015.10.19 0 0 13168

Szia! 

 

Nem tudom, szoktad-e még nézni ezt a fórumot. 

(Ami azt illeti, nem valami nagy látványosság.... ) 

 

Pontosan miben kellene segíteni? 
A kérdésekre szeretnéd a válaszokat megkapni? 

Vagy új laboranyagokat szeretnél? Ehhez egy e-mail cím kellene. 

Előzmény: peppe83 (13154)
A_KáVé_ Creative Commons License 2015.10.19 0 0 13167

Bocsi elrontottam! 
De kár, hogy nem lehet visszamenőlegesen javítani! :-( 

 

"T'aven baxtale, kon sityaren romanes! " 

 

Így gondoltam: "T'aven baxtale, kon sityon romanes! " 

Előzmény: A_KáVé_ (13166)
A_KáVé_ Creative Commons License 2015.10.19 0 0 13166

 

T'aven baxtale mure phrala thaj phenya! 

T'aven baxtale, kon zhanen romanes!

T'aven baxtale, kon sityaren romanes! 

 


Ti a "-sarel" képzővel ragoztok, vagy jobb úgy "csupaszon"? 

 

Zhuti-sarel // Zhutil ??? 

 

 

 

umea.. Creative Commons License 2015.10.19 0 0 13165

Csak kiegészíteni szeretném, hogy ez a könyv két részből (két külön füzet, ill. könyv) áll. A második rész irodalommal foglalkozik. De 1979-től az irodalmi anyag már jelentősen bővült. Ezt érdemes figyelembe venni. Könyvesboltban szerintem nem kapható, ezért érdemes a Magyarországi Eszperantó Szövetségnél (HEA) érdeklődni.

Előzmény: Nottino (13164)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!