Keresés

Részletes keresés

Törölt nick Creative Commons License 2017.02.03 0 0 677

Ugye a kézenfekvő megoldást a végére hagytad, egy oldalnyi finnugor sámánkodó Emesézés után... Érdekelne, mi a véleményed a tárgyban.. szerinted melyik a nyerő?

Előzmény: Afrikaans8 (676)
Afrikaans8 Creative Commons License 2017.02.03 0 0 676

Zaicz etimológiai szótárából: ember [12. század vége] Belső fejlemény, valószínűleg összetett szó. Elemei a magyar nyelv ősi rétegéhez tartoznak. Előtagja valószínűleg az emse ’nőstény’ szó alapszavával rokon, utótagja az eredetileg ’férfi’ jelentésű férj szó alakváltozata. Hangtani és alaktani szempontból ez a magyarázat nem egészen kielégítő, hasonló struktúrájú, ’nő’ és ’férfi’ jelentésű szavakból képzett ’ember’ jelentésű összetételre vö. azonban osztják nevuj ’ember’, tulajdonképpen ’nő-férfi’.

 

https://www.nyest.hu/hirek/honnan-jon-az-ember

Az „ember” szavunk három szó összetételéből jött létre, ám nem úgy hogy három szótövet illesztettünk össze. Mire az új szóösszetétel megszületett, a nyelvhasználók ugyanúgy nem érezték a régi formán, hogy összetétellel jött létre, ahogy ma sem érezzük, hogy az „ember” szó több elemből állna. Sőt, a történetnek folytatása is van... A magyar nyelv történeti–etimológiai szótára szerint valószínűleg összetett szóról van szó. Utolsó eleme, melyet a magyar népnévben is megtalálunk, a finnugor alapnyelvre *irkä vagy *ürkä alakban rekonstruált szó, melynek eredeti jelentése ’férfi, fiú, valakinek a fia’ lehetett. A finnben mai megfelelői ’legény, házasulatlan férfi’, illetve egyszerűen ’férfi’ jelentésben használatos; a déli számiban ’vőlegény’ a jelentése; ezen kívül csak a mariban van meg, ahol ’valakinek a fia’, ’fiú, gyerek’, illetve ’(fiú)unoka’ jelentésben fordul elő. Volt azonban a finnugor alapnyelvben egy másik, hasonló jelentésű szó, a *pojka ’fiú, valakinek a fia’ – ebből származik a mai magyar fi(ú) is. Hasonló jelentésben van meg a legtöbb finnugor nyelvben, de több helyen előfordul ’legény, fiatal férfi’ jelentésben is. A magyarban a két hasonló szó összekapcsolódott, és ebből jött létre férj – a -j vagy szabálytalan hangfejlődés eredménye, vagy kicsinyítő képző. (Az eredeti ’férfi’ jelentés úgy alakulhatott át ’(hímnemű) házastárs’ jelentésűvé, ahogy ma a fiú felveszi a ’férfipartner’ jelentést a valakinek a fiúja kapcsolatban.) Hogy ez a szó még akkor jött létre, amikor a szó eleji f- helyén még p- volt, azt pont az ember szóból tudhatjuk meg. Ez a szó ugyanis összekapcsolódott egy másik ősi, sőt, még régebbinek tűnő, uráli eredeti szavunkkal, melyet *emä alakban és ’anya, nő’ jelentésben rekonstruálnak. Ebben a jelentésben a szamojéd és a balti-finn nyelvekben fordul elő. A magyarban olyan szavak őrzik ezt az elemet, mint az emse ’koca, anyadisznó’, illetve az ennek régies formájából keletkezett név, az Emese. A két szó összekapcsolódott: feltehető, hogy az *emä folytatója ekkor a magyarban ’nő’ jelentésű volt: az obi-ugorban is találunk olyan szavakat, melyekben az ’ember’ jelentés a ’nő’ és a ’férfi’ jelentésű szavak összetételével jön létre. A p- már nem a szó elején állt, így nem vált f-fé. A -m- és a -p- között pedig az ősmagyar kor végéig ott állhatott a magánhangzó, így nem ment rajta végbe a *-mp- > *-mb- > -b- változás: a *p csak viszonylag későn, az ómagyar kor elején válhatott b-vé: a szó a Halotti beszédben már b-vel szerepel: isa es num igg ember mulchotia ez vermut (azaz ’lám, egy ember sem kerülheti el ezt a vermet’ – azaz a sírgödröt).

 

-----------------------------------------------------------------------------

 

Latin homo > ladin ombre / אומברי, sp. hombre (a szó eleji h-t nem ejtjük), papiamento homber

Törölt nick Creative Commons License 2017.01.08 0 0 675

"faluk"

 

Helyesen: falvak....:-)

Előzmény: Afrikaans8 (672)
[fidelio] Pirandus Creative Commons License 2017.01.07 0 0 674

Úgy. hogy az "alternativok" figyelnek ám minden általuk "magyarellenesnek" ítélt fórumot és hozzászólást. "Finnugor"  erre rögtön őrjöngve ugranak. Ill. a nem őrjöngő kisebb részük elégedetten és nem ugorva megjegyzi, miszerint Finnországban az akadémia már megtagadta a finnugor elméletet. Muhhah.

Előzmény: Afrikaans8 (673)
Afrikaans8 Creative Commons License 2017.01.07 0 0 673

Hogy kötött ki ez a topik végül az agyatlan fórumrovatok világában?

Afrikaans8 Creative Commons License 2017.01.07 0 0 672

http://index.hu/index2/#bloghu/iflgazdasag/2017/01/07/hagyjuk_mar_a_borravalot

A borravaló eredete írásos elbeszélések alapján egészen 1509-ig nyúlhat vissza, amikor egy német kézműves "ivópénzt" (trinkgeld) kért az egyik vásárlójától. Egy másik fennmaradt legenda szerint a trinkgeld létjogosultsága, hogy a felszolgálóknak is járt mindig egy pohárkával a vendég kontójára. Akárhány történetet néztem meg, mindig egy mitizálás köré épül a borravaló legendája. Az szinte bizonyos, hogy a faluk helyi kultúrházából (kocsma) indult világhódító útjára a ma ismert borravalózás. Fontos megjegyezi a mai tudásunk és felfogásunk tekintetében, hogy az előző évszázadokban még nem volt megalázó dolgozni, felszolgálni, kiszolgálni. Nem egyfajta kompenzáció volt a borravaló, hanem egy igazán emberi cselekedett, aminek burkolt célja volt. Ez a cél pedig egyértelműen a "buli" és a "hangulatfokozás". Azért kaptak a pincérek "trinkgeld"-et, hogy ők is jobb hangulatba kerüljenek, együtt pörögjenek a bulival. Az sem volt hátrány ha a jellemzően női felszolgálók a megfelelő állapotba kerültek egy könnyed kettyintés reményében.

ketni Creative Commons License 2016.12.19 0 0 671

Fogadni mernék, hogy a magyar nyelv akkor is a szlávból kapta a szavak színe-javát, tehát a szláv

nyelvek sokkal közelebb lesznek majd az ősnyelvhez genetikusan, mint a szedett-vedett magyar nyelv.

Az indoeurópai nyelvek mindig felsőbbrendűek lesznek, ez sosem fog megváltozni, ameddig ez a világrend fennáll.

A finnugrizmus meg fog maradni.

Előzmény: najahuha (669)
[fidelio] Pirandus Creative Commons License 2016.12.07 0 0 670

A régi tokhár nyelv fontossága a kutatók szerint rendkivülien megnövekedett. Miért?

najahuha Creative Commons License 2016.11.27 0 0 669

Lehet, hogy létezett a bábeli zűrzavar - Rejtélyes kapcsolat a világ nyelvei között

 

Puszta véletlennek tartotta eddig a nyelvtudomány

 

Statisztikai elemzésnek indult, meglepő felfedezés lett belőle

 

A magyart is beválogattuk a vizsgált nyelvek közé  

 

Bábel talán igaz volt: számítógépes elemzés fedte fel az összefüggéseket

 

http://www.origo.hu/tudomany/20161126-bizonyos-targyakra-es-fogalmakra-minden-nyelvben-azonos-hangokat-hasznalunk.html

 

 

 -

Theorista Creative Commons License 2016.11.27 0 0 668

Tagur alakban is lejegyezték a nevet. Mindenképpen érdekes véletlen, hogy a tohár névalakoknál hasonló variációk fordulnak elő, mint a föltételezett lir török nyelvű ogur népek -gár/-gur névösszetevői esetében.

Előzmény: Afrikaans8 (666)
Theorista Creative Commons License 2016.11.27 0 0 667

 

Henning "folyamatábrája" a tohár névalakok "fejlődéséről".

Előzmény: [fidelio] Pirandus (665)
Afrikaans8 Creative Commons License 2016.11.23 0 0 666

A görög khí oroszos átírása. Tohár mellett togár-nak is írják.

Előzmény: [fidelio] Pirandus (665)
[fidelio] Pirandus Creative Commons License 2016.11.22 0 0 665

tohár = nem tokhár?

Előzmény: Theorista (664)
Theorista Creative Commons License 2016.11.10 0 0 664

F öküz (?ököz) on of several terms for bovines, best translated 'ox', since it is more specific than u:d and siğir but not quite so specific as buka: 'bull'. Became an early l.-w. in Mong. as hüker (Haenisch, p. 78)/üker Kow, p. 562) 'ox' S.i.m.m.l.g., but usually now meaning 'castrated bull, bullock', see Shcherbak, p. 98. Almost certainly borrowed from Tokharian; Prof. Werner Winter has told me that the source is more likely to be Tokharian A than Tokharian B okso. The A form has survived only as o[gap] in a much damaged text (Sieg and Siegling A 459b. 1) but can be restored fairly confidently as okäs, which would have become ökez/ököz in Standard Turkish and öker in the l/r language from which the First Period Mong. loan-words were taken.(Gerard Clauson, An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish 120. o.)

 

 

Némely altáji nyelvben az ökör jelentésű szó indoeurópai, Clausonnál Wernerre hivatkozva tohár eredetű volna.

 

 

?F arpa: 'barley'. S.i.a.m.l.g. with minor phonetic variations. Possibly an Indo-European (?Tokharian) l.-w. See Doerfer II 445.

 

 

Talán az árpa is tohár eredetű jövevény a törökben.

 

 

Korábban már szó esett arról is valamelyik topikon, hogy talán az oroszlán jelentésű arszlán is tohár eredetű török szó, miként Peter Golden gondolja.

H. Bernát Creative Commons License 2016.10.20 0 0 663

Végre egy kedvemre való válasz.

Előzmény: panthera negra (662)
panthera negra Creative Commons License 2016.10.20 0 0 662

mert? neked nem lehet egy jó napod? 

Előzmény: H. Bernát (661)
H. Bernát Creative Commons License 2016.10.20 0 0 661

Akkor te is elhiszed, amit rólad írtam ...

Előzmény: panthera negra (659)
panthera negra Creative Commons License 2016.10.20 0 0 660

"hitelt adok a forrásoknak,"

Igen, csak ahhoz kellene látnunk forrásokat, minél korábbiakat és minél több nyelvűeket. 

Ez az egyetlen módja, hogy a spekulációkat és találgatásokat, meg fantáziálásokat kiszűrjük és egy

 

olyan táblázatot lássunk ahol a az oszlopokban ott van a szláv és magyar megfelelője, a vízszintes sorokban pedig az egyes évszázadokba alkalmazott szóforma mondjuk Kr. e. 8. századtó 1800-ig bezárólag. 

 

Ennyi elég is lenne!

Előzmény: olvasgat6 (654)
panthera negra Creative Commons License 2016.10.20 0 0 659

te meg abból hogy megalapozatlanul elméleteget farigcsálsz. Aztán addig próbálod ismételgetni, amíg megunják és mindenki hisz neked. ;) 

Előzmény: H. Bernát (652)
olvasgat6 Creative Commons License 2016.10.20 0 0 658

Még biztam abban is,hogy eredetileg japán szavakat találsz a szlávnak véltek között-))

Előzmény: olvasgat6 (657)
olvasgat6 Creative Commons License 2016.10.20 0 0 657

Mivel a hun-szkita-sumér-árja nyelv jól dokumnetált,kielemzett,stb.,igy a te "tudományod" is nagyon biztos alapokon áll-))

Előzmény: Ordosz6056 (656)
Ordosz6056 Creative Commons License 2016.10.19 0 0 656

bizonyosan nem szláv eredetű, hanem szkíta-hun

 

a bárány, barát : alapja a bar 'jó' (baró)

az apát : alapja az apa

a gereben

a galamb

a gomba

a bival

a konyha : alapja a kok (koch) csak hangátvetés kahla - kályha, kuhnya - konyha + lsd. kukta, kohó

a szikla : alapja a szik szikkadt sziget

a kakas : alapja a góg 'gőg'

a járom : alapja a jár

a molnár és malom : alapja a máll

a megye és a járás

a kulcs és a kilincs

a karácsony : kara-csonk 'fekete telj-idő'

az iszap : alapja az isz mint az iszamosnál (mint annyi ázsiai nyelvben usz)

lásd hazugság http://www.szokincshalo.hu/szotar/?qbetu=i&qsearch=&qdetail=4856

 

a szent : alapja a shend 'csend' (lásd shan, zen)

 

a bajnok : alapja a baj (amiből lett a szláv boj )

de az utótagok szláv fejlesztések(nek tűnnek) -nik -nok, -ina -nya, ob- ab-

mint látható hun nyelven a bajnok baji, a bajnokság bajum

 

__________________________

és hogy hogyan "állapították" meg a szláv eredetet a "tudósok":

 

perel : szerb-horvát preti (‘vádol’), szlovák prie sa (‘veszekszik’)
a szlovákban csak ez van, nincs származéka (hacsak nem a napriek 'ellenben' priek 'ellenkezés')

accuse žalova žaloba obvinenie

litigate → súdi sa
 → pravoti sa (? pravo)
 → vies spor  


horvátban se eredeti lásd
https://en.wiktionary.org/wiki/preti%C4%8Dak
+
      pretičak glut
      pretilost adiposity, obesity
      pretilosti overweight
      pretinac drawer, pigeonhole, post-office box, till

a horvátban nincs már 'preti' a szótár szerint
     accuse okriviti, optužiti, tužiti
     impeach okriviti, optužiti, pobijati, posumnjati, spriječiti
     litigate parničiti se

ez ami ma létezik
parničar litigant, suitor
parničenje litigation
parničiti se litigate, sue
parnički court
parnični postupak civil procedure, law proceedings

 

argue argumentirati, diskutirati, dokazivati, objašnjavati se, prepirati se, prosuditi, raspravljati, razuvjeriti, svađati se, uvjeravati, uvjeriti
spite inat, kivnost, ljutiti nekoga, pakost, prkos, prkositi, unatoč, zloba

dispute osporavati, osporiti, parnica, pobiti, prepirka, rasprava, raspravljati, razlika u mišljenju, spor, sporiti, sporovati, svađa, svađalo

 

szabálytalanul képzett

mind a szlovák priet sa - priek - spor

mind a horvát preti - prkos - spor/prepirka - parničit

 

Előzmény: olvasgat6 (646)
olvasgat6 Creative Commons License 2016.10.19 0 0 654

Azokat próbálom kérdezni,akik járatosabbak a nyelvészetben(+történelemben együtt),mint én.

Nem végeztem gyüjtést,hitelt adok a forrásoknak,mit tartanak idegen eredetű magyar szavaknak.

 

Előzmény: Törölt nick (653)
H. Bernát Creative Commons License 2016.10.19 0 0 652

Most már látom, hogy te sportot űzöl abból, hogy minden topikba buggyantságokat írj be.

 

És nem csak én látom, a jelek szerint ...

Előzmény: panthera negra (651)
panthera negra Creative Commons License 2016.10.19 0 0 651

ez így van és sajnos nem látom a linkekből sehol, máshol se, ezért vannak kétségeim.... 

 

kiragadunk egy szót

 

megnézzük a magyar hogy nevezte ezt/vagy a magyar ősnyelve hogy nevezte ezt a tegyük fel Kr. u. 4. század közepén, korabeli magyar írásos források alapján (történészek feladata hogy felkutassák)

 

megnézzük ugyan ennek a szónak a korabeli szláv alakját

 

utánna megnézzük a két nyelv ősnyelvei ezt hogy nevezték el és melyik a legrégebbi alakja mindkét nyelvben

 

 

ugyan ezt végigvisszük minden szónál

 

 

táblázatba rögzítjük évszázadonként a szavak alakulását

 

 

utána nem is kell elméleteket rápakolni.

 

 

Előzmény: olvasgat6 (650)
olvasgat6 Creative Commons License 2016.10.19 0 0 650

Maradjunk annyiban,hogy te nem fogod megválaszolni a kérdést........

 

Előzmény: panthera negra (649)
panthera negra Creative Commons License 2016.10.19 0 0 649

ezek nagyon jók, csak ezek alapján nem tudjuk vizsgálni valóban szláv eredetűek-e? 

Előzmény: olvasgat6 (648)
olvasgat6 Creative Commons License 2016.10.19 0 0 648
Előzmény: panthera negra (647)
panthera negra Creative Commons License 2016.10.19 0 0 647

miből gondoljuk hogy ezek szláv eredetűek? 

Előzmény: olvasgat6 (646)
olvasgat6 Creative Commons License 2016.10.19 0 0 646

Az alábbi kérdést a honfoglaló topikban tettem fel ~egy hete,de a nyelvészekhez utaltak(többek közöttt)-))

 

 

Elég sok szláv eredetű szavunk van:

ablak, abrak, akol, apáca, apát, asztal, asztalnok, bab, bajnok, bán, barack, bárány, barát, barázda, barlang, beléndek, berkenye, bérmál, birka, bivaly, bodnár, bolha, borostyán, borotva, család, császár, csép, cser, cseresznye, cserje, csésze, cső, csütörtök, dajka, deszka, dunna, ebéd, ecet, gabona, galagonya, galamb, gereben, gerenda, gomba, guzsaly, hörcsög, iga, ispán, iszap, járom, jászol, jegenye, juhar, kakas, kalász, kalitka, kanca, kánya, kapca, kapor, karácsony, kása, kémény, kereszt, keresztel, keresztény, király, kolbász, konkoly, konyha, kovács, kovász, kulcs, lánc, lapu, len, lencse, luc, macska, mák, malaszt, medve, megye, mezsgye, mocsár, moha, molnár, moly, muslica, nadrág, nyoszolya, palack, palást, pap, parlag, párna, pásztor, patak, patkó, pázsit, pecsét, péntek, perel, pernye, pince, pisztráng, pitvar, polc, posztó, pünkösd, rák, répa, rozs, ruha, szajkó, szalma, szalonna, szappan, szarka, szekerce, szelindek, szent, szerda, szikla, szikra, szilva, szoknya, szolga, takács, tészta, udvarnok, ugar, unoka, vacsora, vajda, vecsernye, veréb, vidra, zarándok, zsolozsma

Amiket szineztem,szinte 101% ,hogy volt magyar megfelelője,valószinűleg nem is egy.

Tudom,vannak "tiltott" szavak is benne:medve

Miért a szláv szavakat használjuk,ha volt magyar kifejezés?

 

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!