Szerinted az álmok logikusak, és kerek egész történetük van? Én nem magyarázok bele ezt is azt is, a történet teljesen egyertelmű, sokszor egyenesen szájbarágós. Tudsz valami konkrét logikai bukfencet is írni? Azon felül ami az álomban van, mert az nem is lehet logikus. Ha jól tudom, Lynch a gyengébbek kedvéért adott 10 "clue"-t, ami nem igazán támasztja alá azt a feltételezésedet, hogy a rendező szándékosan akart értelmetlen filmet csinálni.
Persze, bele lehet magyarázni ezt is, azt is, dehát akkora logikai bukfencek vannak a sztoriban, mintha maga a rendező akarta volna megakadályozni, hogy utólag bármi értelmeset ki lehessen bogozni a sztoriból.
Nekem nagyon tetszett a film hangulata, zenéje, látványvilága, de szerintem nem érdemes benne mélyebb értelmet keresni. Egyik lehetséges verzió sem áll össze kerek egésszé, valami buktató mindegyiket lehetetlenné teszi. Talán nem is az értelemnek szól a film...
A cowboy-rol jutott az eszembe, hogy Lynch-nek van egy regi filmje, en nem lattam, es valami ilyen cime van: the cowboy and the frenchman
bar ennek semmi koze a MD cowboyhoz, csak erdekessegkeppen irtam le. Ez egy western komedia, Lynch humorat mutatja be.
most jutott az eszembe az a resz, amikor rita kinyitja a doboz az leesik a foldre es utana a szobaajtot es a mellette levo falreszletet mutatjak, a falon egy kapcsolo van. Es ezt vagy haromszor is mutatjak egymas utan, ilyen attunese effekttel. Az elso utan bejon a nagyneni, utana pedig ketszer mutatjak ezt a reszt. Ez jelent valamit, vagy csak az alombol valo ebredesi folyamatot?
azt gondolom Mooch nagyon jo kifejezest talalt, ez a film az "Álomépítkezés természetét" mutatja be. nem tudom, lehet-e alapjaiban eltero ertelmezeset talalni a filmnek, ha igen azt kivancsian varom.
Meg a focim elott a kamera "belebujik" az agytakaroba, ahonnan csak a kek doboz felnyitasa utan kezd kikaszalodni, a kovboj megjelenese erzekelteti az alombol valo ebredes zavarossagat, majd a kamera "kibujik" az agybol. innen indul a valosag elmeselese, amit neha meg-meg tor a kozelmultra valo emlekezes, de bevillan nehany emlekkep a alombol is. ezeket a valtasokat jol erzekelteti a szereplok valtogatasa, vagy az egyeb eszkozok jelenlete, hianya (pl. hamutal). ami zsenialis, az az alomban mar megismet szereplok, targyak, esemenyek tomeny felvonultatasa a "valosagban", amibol tulajdonkeppen az alom keletkezett, epitkezett.
szoval ilyen az "Álomépítkezés természete"! gyonyoru es zsenialis.
Nem értek egyet. Sem abban, hogy elsüllyedt volna a topic, sem abban hogy a sztori érthetetlen. Hogy egy hasonló példát hozzak: a Memento c. film, amely sok emberből hasonló "micsoda érthetetlen baromság" reakciót váltott ki, ugyancsak nagy visszhangott kapott, annak ellenére, hogy a rendezőnek nem volt olyan múltja, mint Lynchnek. Persze a nem-lineáris történet sem abban, sem itt nem öncélú, ezért nem helyes szerintem rögtön ráfogni, hogy a szerző csak "művészkedésből" okoz káoszt. A Mementóban a nem szokványos narráció a főhős állapotát volt hivatott érzékeltetni, a MH-ban pedig az álom-építkezés természetét. Nem hiszem el, hogy aki figyelmesen végignézi kétszer a filmet, annak érthetetlen lenne.
Sziasztok!
Kétszer láttam :-) Szerintem ha nem DL rendezte volna a filmet, a topik 10 hozzászólás után elsüllyedt volna... hangulatos jelenetek egy inkoherens sztori láncára fűzve, sok értelmi buktatóval, dehát mivel DL rendezte, addig forgatjuk, amíg valami megközelítően értelmes sztorit nem találunk benne. Ennyi, nem akarok megbántani senkit.
en a twin peaksbol csak az utolso reszt lattam, es persze azt sem tudtam ki kicsoda, meg mirol szol, ,de most mar lehet, hogy megneznem. nagyon bejon ez a Lynch stilus
Én meg közben már rákerestem filecserélőn, és semmi. :(. Azt hiszem mind a Twin Peaks összes részét, mind ezt elég reménytelen megszerezni. Bár van egy masik topic, ahol szó volt TP részek digitalizálásáról, de én jobban szeretném eredeti nyelven.
Az enyém biztos nem DVD-rip volt, mert tele volt u r-ral "you are" helyett, stb. Mondjuk nagyon nem számított. Viszont közben "meglett" a Eraserhead is az internetről. :)) Lost Highway folyamatban.
Szerintem az angol feliratot a dvd-rol szedtek le, a magyar pedig ennek lehet a forditasa.
Egyebkent szerintem nem is egyezett az angol szo szerint a filmben mondottakkal. Nagyreszt szerintem jo az angol, bar abbol is letoltottem egy jo parat.
El sem tudnám képzelni szinkronnal. Sajnos az angol felirat, ami nekem van eleg béna, mert nem magát a szöveget követi, hanem az eredeti forgatókönyvet. Remelhetőleg a magyar felirat készitője nem azt vette alapul.