Hát igen, esetleg írj javaslatot az oldal készítőinek, hogy tüntessék fel ezt az információt is. Egyébknét itt az Indexen a "Ki a kedvenc szinkronhangod?" tpicban is megtalálod az oldal készítőit.
Meg lehet tenni azt is, amit te akarsz. Ha rákeresel a színészek között Louis de Funes-re, akkor megtalálja a rendszer a színészek között. Ezek után a fényképe alatt rákattintasz az információk linkre, akkor egy összesítést kapsz, hogy ki hányszor szinkronizálta. Ha pedig a fényképe alatt levő színész linkre kattintasz, akkor éppen a Louis de Funes filmek listáját kapod meg, időrendben. Ilyet szerettél volna, nem? Innen tényleg csak az hiányzik, hogy ha olyan filmet veszel, amihez több szinkron tartozik, akkor nem tudod, melyiket rakták rá a dvd-re.
Ezt az oldalt nem ismertem, de akkor a probléma megoldva. Mondjuk én szívesebben venném, ha összegyűjtve jönne le egy kattintással, de úgy látom, csak az adott film címét beírva lehet megtudni az infót.
Azért ha lesz időm, önszorgalomból lehet, hogy megcsinálom az összesítést, ha már ilyen jól kitaláltam :-)
Köszönöm, ezt az oldalt nem ismertem, benne van az összes filmje, ami érdekelt. Egyetlen dolgot nem lehet itt megnézni: hogy egy adott dvd kiadványon melyik szinkron szerepel. Persze ahol biztosan csak egy szinkront csináltak ott, ez nem is probléma. Találtam három filmet is, ahol több szinkron van: Felmondtam, jöjjön vissza Felszarvazták őfelségét! Jákob rabbi kalandjai Azt nem tudom, hogy hiányzik-e valamelyik filmje, de elég sok van.
A Piedone, a zsaru első kiadásán (azt hiszem, az volt a Pepsi-féle) még csak Kránitz-szinkron volt, de a későbbieken már válaszható a Bujtor-féle is.
A Piedone Hongkongban és a Piedone Egyiptomban már elsőre is dupla szinkronnal jött ki.
A Piedone Afrikában csak Kránitz-szinkronnal kapható, ehhez nem is készült bujtoros.
Ami a többi Bud Spencer-filmet illeti, ha van hozzá Bujtor-szinkron, eddig az került a DVD-kre. Ha Kránitz-szinkronnal jött ki, akkor általában eleve nem is készült hozzá más. Újlaki Dénes szinkronjával kapható A szél fiai (ehhez van kránitzos változat) és a Vesztesek és győztesek (egyetlen szinkron), Gruber Hugóval pedig a Bombajó bokszoló (itt sincs más magyar változat).
Meg kéne nézni a szinkronhangok.hu oldalon, mely Funes filme szerepelnek. Ezeket fölösleges még egyszer. Aztán ha összeírtuk a hiányzókat, azokat is elküldhetnénk nekik, ők felteszik, és íme: megvan az adatbázis. Bárki felmegy az oldalra, és beírja a keresőjébe, hogy Louis de Funes, megkapja (jó esetben) az összes magyarváltozatot.
Hát igen, én is gondoltam erre, hogy jó lenne ilyen. Igazából nem is a filmek, hanem a dvd kiadások szinkronhangjai (vagy éppen annak hiánya!) lehetne összegyűjtve, mert gyakori, hogy egy filmet újraszinkronizálnak többször, és nem egyértelmű, hogy egy adott dvd kiadáson melyik évben készült, és kiknek a szinkronhagjai vannak rajta. Nem tudom, hogy a Funes filmeknél történt-e többszöri szinkronizálás.
(Azt hiszem pl. a Piedone filmekhez készültek Bujtor Istvános és Kránitz Lajosos szinkronok, és fogalmam sincs, hogy az egyes dvd-ken melyik szinkron szerepel. Nagyon érdekesek a James Bond, Angyal, Minden lében... stb. filmek, aminek szélsőséges példája a Polipka című film, amit Láng József 8-szor szinkornizált újra! Mondjuk itt legalábbb ugyanaz a színész, de azért gondolom jelentős eltérések lehetnek például az első és az utolsó között. Akit érdekel, lásd Angyal fórum, 46. hozzászólás: http://forum.index.hu/Article/showArticle?t=9124670 Minden lében két kanál fórum, az utolsó 50-60 hozzászólás: http://forum.index.hu/Article/showArticle?t=9107778 )
Arra gondoltam, hogy vihetnénk egy kis rendszerességet a tárgyalt témákba. Pl. időnként felmerül, hogy melyik filmben ki F. magyar hangja. Ezeket összesíthetnénk, és lenne belőle egy használható bázis, amihez csak vissza kell lépni ha. pl. egy új topiktárs kíváncsi az adott film szinkronjára. Amikor meg elkészül, betetethetnénk a startlapos Funes oldalra is. Csak tuti infókat írjunk, "úgy emléxem, talán, rémlik" ezúttal ne játsszon.
Nekem most nics időm ezzel foglalkozni, de a Szombathy Gyulás filmeket spec. a napokban szedtem össze magamnak. Ez lehetne tehát az első csoport (persze valszeg nem teljes):
Köszi, mi az, hogy de? Szombathy Gyula kíváló színész és szinkronszínész. Azt továbbra sem értem miért létezik kétféle borító a dvd-ből (Heves jeges), remélem ugyanaz van benne (mondjuk nekem a kékes borító jobban tetszik). Eddig a Heves jeges volt az, amit 1990-nél olcsóbban nem láttam sehol, de most a fokuszonline-on 1107 Ft-árt, ennyirt már megéri.
Jobban zavart a Főnök inkognitóban-hoz tartozó szinrkon, tavaly a tv-ben Zenthe Ferenccel ment, ő is jó színész, de talán ez a figura kevésbé illik hozzá. Tudja valaki, hogy a dvd-n is az ő hangja van?
Megértem az álláspontodat, de a magam szemszögéből nem értek vele egyet, ugyanis én egy-két kivételtől eltekintve szívesebben nézem feliratosan. Például a Csendőr sorozat nekünk feliratosan volt meg, még Mokép kiadás, úgy szerettem meg, és a szinkronos változatot meg se bírom nézni, idegesít. Funes és Galabru is annyira jó eredetiben. Persze fontos, hogy jó legyen a felirat, visszaadja a poénokat.
Nálam ez nem mérvadó kivéve ha nem angol a film vagy német mert azokat többnyire már megértem.
Lássuk pl a Ronint.
Én még anno úgy vettem meg hogy se magyar felirat sem magyar szinkron nincs rajta de mivel előtte párszor már láttam szinkronosan így nem esett nehezemre megnézni.
A francia filmeknél (esetünkben Funes) viszont ha van hozzá magyar szinkron akkor csak úgy választom ki a DVD-t,valahogy a francia nyelvet nem igazán csípem.
Én soha az életben nem vennék meg olyan DVD-t, ami csak feliratosan tartalmaz filmet, mégha a kedvec filmem is. Volt rá eset, hogy kísértésbe estem de győzött a józan ész: mi a lóizének támogassak én a DVD megvételével egyolyan kiadót, amely egész egyszerűen baszik beszerezni a szinkront hozzá? A magyar szinkronok pedig néhány kivételtől eltekintve szuperjók! Gondoljatok csak a Csendőr-sorozatra, vagy a Jákob rabbi-ra! Ha pedig igazi régi jó (kb 70-es évek beli a szinkron, akkor egyenesen elolvadok tőle). Ha meg nem leledzik hozzá szinkron, az esetben elfogadom, hogy újat gyártanak hozzá. De hogy feliratosan adják ki, az hallatlan szemétség, szinte a vásárló lenézése ("á, úgyis jó neki, sőt így olcsóbban megúszom"-szemlélet).
Ha csak feliratos verzió van forgalomban, akkor inkább leszedem valmi torrentről, vagy alternatív megoldás, de pénzt nem adok érte. Az ilyen feliratozós kiadó inkább forgalmazzon sült halat!
Heves jegese megvan valakinek dvd-? Ki a magyar hang rajta? Jó film? Még ezen gondolkodom, hogy megvegyem-e. Eddig az Oscar, a Csendőr sorozat, Marakodók, Itt a gyémánt, ..., Főnök inkognitóban tetszett. Azt sem értem, hogy az xpress.hu-n és a netpiac.hu-on más fotó van a dvd-ről, de a megjelenés dátuma azonos, akkor ez csak többféle borítót jelent, de azonos kiadásról lehet szó?