"ress": ezt a szót ma nagyon kevesen ismerik. Főleg erről írtam, hogy lig valaki ismeri. Azóta... azóta, hogy olvastam, hosszú hónapok alatt sem szerettem meg. A nyelvhasználat ilyen szubjektiv dolog...
Mert szinte senki nem ismeri, nem találkozott a "ress" szóval magyar szövegben. Roppant stilustalan volt a felbukkanása az Újházi húslevest méltató gasztronómiai cikkben. Mindezért : dupla fekete pont, gyakran, visszatérően emlékeztetni helyes, hogy "nagyon rossz" volt itt.
Ez biztos valami varrógép műszerésztől származik, de az öltés még ott is kissé átvitt értelemben van...
Hagyományos értelemben az öltés a kézi varrásra értendő (egy tű, egy cérna).
A varrógépnél meg ugye a tű felülről beviszi a cérnát a "lyukba", és ott a bobin csinálja a hurkot a másik cérnával (régebbi varrógépeknél a csónak). Tehát itt kell, hogy nagyon jó összhangban legyen a két félnek a mozgása (a tű, és a bobin), hogy pont jókor érkezzen le, és induljon vissza.
Ez tájegységtől független, inkább csak szakmabeli zsargon...
Úgy 12 éve, a Fórumok fénykorában volt egy jó kis topik: "németből származó magyar szavak, kifejezések". Magam is sokat beírtam, mások is. A most vitatott szó nem volt köztük, senkinél, sehol.
Nyilván német, de a "jövevényszó" kategóriát vitatnám. Talán "vendégszó" egy magyar szövegben. Jövevény, aki (amely) bekerült egy új közösségbe. Mivel a "ress" szót szinte senki nem hallotta (itt sem), főleg nem használja, a szó nem lehet jövevényszó.
Hab a tortán: a gasztrokritikus szerző épp az egyik legmagyarabb étel, az újházi tyúkleves értékelésében veTemedett a magyar beszélők között szinte teljesen ismeretlen német "resch"=ress" szó használatára:
"Tiszta, áttetsző, diszkréten sárgálló, apró zsírkarikákkal tarkított leves kerül elém, benne kézzel tépett tetszetős tyúkhússal, ress sárgarépával, lúdgégetésztával, cukorborsóval, fürjtojással. Minden étterem azt zengi, hogy az ő levese házias, a nagymama vasárnapi levese. Ez a legtöbb esetben duma, reklám, közhelygyűjtemény(...)" (Index)
A "ress" szót nem ismerem, sem élőszóban, sem írásban soha nem találkoztam vele.