Keresés

Részletes keresés

Jokki Creative Commons License 2023.09.03 -1 0 5602

Zodiákus vagyis állatöv, állítólag görögből tükörfordítás.....

Kérdésem az lenne: a görögöknél állat a vízöntő? Az ikrek? A szűz?

Kezit csókolom a magyarban az állatöv nem állatot, hanem állapotot jelent. Mivel a nyelvújítás előtt nem létezett külön állapot szó. Vagyis az Állatöv kifejezés csakis olyan nyelven születhetett, amelyben az állat egyben állapotot is jelent, tehát a Zodiákus lett görögösítve a magyarból és nem fordítva.

.

Hogy is írta egykoron az első magyar biblia fordítás? Csillagállatok. Vagy is álló csillagok. Köszönjük. Ennyit az állítólagos nyelvtudományról, ami úgy tudomány, ahogy én női pápa....

Igazság80 Creative Commons License 2023.09.03 -1 0 5601

Illetve a Japán körte, meg a vadkörte teljesen körforma (gömb nyilván helyesen),  de a latin vadkörte meg annak a PIROS-ságát  tartja lényegesnek...

Előzmény: Igazság80 (5600)
Igazság80 Creative Commons License 2023.09.03 -1 0 5600

Görög KÓKUSZ---KARYDA.   Görög DIÓ----KARYDIÁ      Latin, illetve a spanyol KESU---ANA-CARDIUM/ ANA-CARDO  formák.   A magyar nyelv az ami mindet lediózza szó szerint.

 

De amúgy a KÖRTE nevű gyümölcsünk is a KÖR formát vette fel,  a körívesség térben is körívesség.  Ráadásul a körte még csak nem is egészen kör forma, persze a régebbi hosszabb "KÖRTÖVE" hangalak jelzi is azt, hogy az a KÖR a dolognak a TÖVE lesz...

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (5599)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2023.09.03 -1 0 5599

"KÓKUSZ----  KARYDA :   KÖRDIÓ"

 

Persze, persze... fontos megkülönböztetni, mert egyébként van négyzetdió meg háromszög-dió stb. :-DD

És kizárólag síkban léteznek ezek a finomságok.

Előzmény: Igazság80 (5598)
Igazság80 Creative Commons License 2023.09.02 0 0 5598

Magyar-görög...

 

CSONT--- OSTÓ  :   magyarul mondja, OSZTÓ.  Igen, osztottak és testrészeket osztanak. 

 

ORSÓ--- ÁTRAKTOS  :    A textil megmunkálása szülte a szót meg.  Ugyanis:  " A rokkán MIRE a fonal rátekeredik.  Ha az orsó teli van, kiveszik, és mást tesznek helyébe"   Egy másik jelentése:  A malmokban vas rúd, mely az alsó malomkő közepén ÁLTALMEGY, s a felső malomkövet forgatja."

 

Azaz a görög szó a magyar ÁTRAKÓS  mind külalakra, és mind értelemben stimmel is.  Az orsó egy olyan dolog amivel ÁTRAKOSgatunk dolgokat  "A" pontból "B" pontba.   Ez egy orsós magnóra is igaz, a szalagot ÁTRAKja az egyik orsóról a másikra.   Az orsó célja az ÁTRAKÁS lesz...

 

 

KÖNYV(ek)---VIVLIO :  A B hang náluk V-re van átírva. V-nek is ejtik, de ez a B lesz.  Azaz a BIBLIA lehetett, amit ők így neveztek meg először.  Na oké, csak mi a biblia?...  Mindenféle teleírt tekercsek helyett kissé kézenfekvőbb nekem a hangvázból BÁBEL/BABILon  történeteire gondolni, inkább ez épült be az írás címébe.  A BÁBEL meg korának nagy BELterületű városa volt.   Ezentúl még az aprólékosan összeszedett irományokkal is elég szépen lehet BÍBELődni éppen...

 

KÓKUSZ----  KARYDA :   KÖRDIÓ néven nevezik meg.   Ide nem is kell több szerintem...

Igazság80 Creative Commons License 2023.09.02 -1 0 5597

Görögben magyar...

 

KÜRT---KÉRATO  :    A magyar nyelv tudatos szava ez,  beletették a KÖRT és az ŰRT is a szóba egyszerre.  Körforma és ugyanakkor üreges. 

 

SZENT---- ÁGIOS :    Azaz itt gyaníthatjuk hogy ez az ÉGIES lesz.  Végül is stimmel értelmileg is.  De ha az olajág okán  ÁGAS a jelentése, mert ez is versenyképes opció lehet, így is úgy is magyarul érthető szót kapunk meg.

 

SZIFON: ----  SIFÓNI :   A pontos hangalak valahol valakiknél úgy változott meg hogy a SZIFÓ  korábbi V hangját átírták F-re és így lőn nemzetközi szó.)) Jó trükk.    Egyébként ez eredendően egy SZÍVÓcső volna, azaz ezt a magyarul értelmezhető SZÍVÓ igét teljes joggal láthatjuk meg a szóban.  Mert épp ez az egész lényege.

 

SZINTÉZIS -----  SYNTHESI  :    Igen, SZINTEZI.  A magyar szó meg SZINTEZÉS.  A SZINT szóból minden.  Az etimológiai szótár itt is nekimegy mindennek mint láthatatlan ember a fotocellás ajtónak, csak épp a lényegről marad le most is.  

 

A wikiszótár 6 féle értelmezést ad a szóra.  Mindenhol értelme van az 1 SZINTRE hozásnak, vagy a felsőbb SZINTre  hozásnak.   Egyszerűen még passzol is a dolog.  De a fotoszintézis is a FÉNY SZINTEZÉSE ! 

 

És ilyet csak a magyar nyelv tud :  SZINTÉZIS, SZONÁTA, SZINT, SZÁNT, SZENT ,  mindet a SZINT(--ezés) fogalma mint értelem összekapcsolja.   Akit felSZENTelnek, azt nem épp egy magasabb SZINTre helyeznek el?... Bizony, épp ez történik.   Aki SZÁNT az meg nem épp a földet forgatja át és SZINTEZI?...  De bizony, pontosan ez történik meg.   A SZONÁTA meg leginkább 3 vagy több részből álló zenemű.    Fő szintek 1: expozíció    2: kidolgozás   3:  visszatérés   --- és még bővíthető akár.   A lényeg hogy ez a zeneműben hangSZINT változásokat és újulásokat jelent.   

 

A magyar nyelv közösíti ezeket az egy hangvázon lévő szavakat logikailag, és láthatóan működik minden SZINTEN..

merigazoi Creative Commons License 2023.08.31 -1 1 5596

talán egyesen még azt is elhiszik, h magyarország jókedvéből harcolt olaszországban osztrák gyarmati érdekekért.

 

A főparancsnoki teendőket 1905-ig az idősebb József főherceg lovassági tábornok, majd halála után báró Klobucar Vilmos lovassági tábornok, 1913-tól pedig Rohr Ferenc lovassági tábornok látta el.

milyen magyar nevek, ugye???

A honvéd lovassági felügyelő segédtisztjét 1900 óta vezérkari főnöknek nevezték. A felügyelő jogosítványai lényegében nem változtak. 1895-től Klobucar Vilmos altábornagy, 1901-től báró Zech Arnold altábornagy, 1904-től kisdemeteri Gaudernak József altábornagy, 1905-től Rohr Ferenc altábornagy, 1909-től magyarpécskei Lázár Frigyes tábornok, 1910-től Hauser Lipót altábornagy töltötte be e tisztségeket.

https://mek.oszk.hu/02100/02185/html/53.html

 

 

komolyan, h nem sül le a pofájukról a bőr, amikor ezek a majmok megszólalnak...

Előzmény: merigazoi (5595)
merigazoi Creative Commons License 2023.08.31 -1 1 5595

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=165177313

A" nem akartunk belépni két világháboruba,, az szép gondolat , a történelmi tény  az hogy beléptünk és hiba volt.

Sajnálkozni kár, tévedtünk el kell ismerni ,az erőseket nem sodorják ide -oda. A  gyengeség nem mentség a háborúban és a szerekemben de arra felmentsenek tornából.

 

...

egészen furcsa kép él egyesekben a monarchiáról.

igen, a monarchia osztrák diktatúra volt, magyarországnak nem volt szava abban, nem volt abban a helyzetben, h önállóan döntsön.

megtorlás volt, az erőszakszervezetek osztrák irányítás alá kerültek. a katonák mind osztrák akadémiákon tanultak.

 

1870 - 1910 között kb. 3 millió magyar vándorolt ki az országból

az országot kifosztották, az állatállomány 90%-a eltűnt

 

olyannyira ledominálták a magyar államvezetést, h még a második világháború idején is a magyar hadsereg vezetője egy német volt, és a don-kanyarba küldő sereg parancsnoka szintén német volt.

 

Igazság80 Creative Commons License 2023.08.31 -1 0 5594

Ezt még kicsit kiegészítem a PAPUCS és a PAPÍR szavakkal, és láthatjuk tisztán azt, hogy itt megint minden fronton magyarul zajlanak az események.    A görög cipő mögött felismerhetjük a papucs szót.  

 

Viszont a görög nyelvben a papucs már megint más lesz, most sem fogunk csalódni mert emögött újabb magyar szót ismerhetünk fel, mondhatni elég könnyedén.  A papucs náluk:  PANTOÚFLES      Na vajon mi ez?...   Hát PÁNT-FÜLES !, igen ilyen ez a dolog, pántolták és pántolják ma is.  Az olasz nyelv a PANTOFOLE formát használja,  hasonló a göröghöz.   Táskákhoz is kaphatunk pántfület.

 

De a papucs például a kazah nyelvben egy umlautos A-val írt  TAPISKE, a kirgiznél meg  TAPOCKALAR. 

Na vajon mi lesz itt a TAPIS meg a TAPOC  ?...   Hát a mi magyar TAPOS szavunk lesz ez !  Kazah papucs magyarul tapos bizony.  Nekünk lábbeliben a hótaposó, amiben használjuk a szót. 

 

Vissza a papucsra:   magyar szó, és a papír is az.    Néha a szó történeti hátteret jó ismerni, gyakran megmagyarázza a hangalakot.  Herodotosz azt írja hogy az egyiptomi PAPok (!)  jellegzetes előírt öltözetének a részét képezte a PAPiruszból készült szandálféleség.  Sőt, egyiptomi szobrokon megvan ez, illetve múmiákon pálmalevél, és PAPirusz papucsféléket találtak meg.   A török ezt már örökölte, jobban mondva törökölte ezt.))    Persze ismerték ők is a szót (papos), de nem tőlük ered.  Tőlünk ered.))

 

PAPÍR:  német szónak hazudják intézményesített keretek közt.    A papirusz/papirosz/PAPIROS (ez a színmagyar) szó rövidebb alakja.  Ennek is megvan a történeti háttere, erre tényleg a papok írtak jó ideig eleinte, ez meg is van írva több helyen.  Ez egy összetett magyar szó voltaképpen. PAP+ íR a papírra. PAP ÍRÓS dolog volt a papiros(z).  A fél világ ezt használja, a másik fele meg a CHARTA/KHARTA és hasonló dolgokat, amelyek mögött meg a KARTON szavunk ismerhető fel...

 

 

 

 

 

Előzmény: Igazság80 (5592)
merigazoi Creative Commons License 2023.08.30 -1 0 5593

papucs [1559] Oszmán-török jövevényszó, vö. oszmán pabuç, régi nyelvi p#p•ş, papuç ’kéreg nélküli lábbeli’. Az oszmán-török szó a ’félcipő, papucs’ jelentésű újperzsa pa-poš, pa-puš főnévre vezethető vissza, melynek szó szerinti jelentése ’lábfedő’.

 

.........

a csap csépel csével természetesen magyar szó.

 

csap : az urali és altai-ban is megtalálható

 

csavar csóva csével : altai

Előzmény: Igazság80 (5592)
Igazság80 Creative Commons License 2023.08.30 -1 0 5592

Néhány újabb görög szó a nyelvünkön érthetően + 1-2 MTA  szóeredeztetés bohózat jön utána.  Már csak hogy bemutassuk, hogy mi számít náluk és híveiben öntelt módon a "tudományos" és a "hozzáértő"  fogalmának.

 

Görög CIPŐ---PAPOÚTSI :    Még nem is hordtak cipőt sem, mi mikor már igen.))   Nekik még a papucs volt az a cipő.  Ma is így hívják a már tényleg cipőt is.

 

NADRÁG--- PANTELÓNI:     PÁNTOLva rögzítették magukra ezt.  Nincs több kérdés szerintem...

 

SZEKERCE illetve vágó munkás-----BALTÁS :     ugye felismerjük?))   Stimmel is, és az a szép az egészben, hogy a magyar toldalékolás is ott van előttünk benne. Kitagadhatatlanul látszik.

 

PALÁNTA----SPORÓFYTÓ :  Elsőre lehet nem látszik meg.  De ott bujdokol.))   Ügyesen rejtőzik, de most megvilágítjuk ezt a SZAPORAFUTÓ  dolgot.    Épp a palánták fő jellemzője.  És stimmel.

 

KÉMIA---CHIMEIA :  Eleve görög szónak tartják, persze nem az hiszen a kémia lényege a megfigyelés, másképp mondva a KÉMlelés, kísérletezünk anyagokkal és megnézzük mi lesz. Ergo KÉMleljük azt.  Magyar szó, magyar gyökkel.  A KÉM része mindenképpen. Kémcső fogalma sem véletlen talán.

 

MTA bohózatok:  

 

CSÉP:  szemtermés kiverésére szolgáló eszköz.   Ez nekik szláv szó.

CSEPŰ:   Ez viszont már nekik török jövevényszó ))  

 

A CSEPŰ a CSÉPLÉS eredménye !   Idáig nem jutottak el a "zsenik", ők  szláv cséplővel csépelnek török csepűt.   Szép kis nemzetközi együttműködés, csak hát ez a CSAP-CSEP-CSÁP-CSÉP dolog mind magyar gyökszó lesz.  Magyarul lehet csak megtenni ezeket összefüggően. Csapni is, csépelni is, csapolni is és csápolni is.

 

CSUKLYA:  "latin jövevényszó"--- egészen súlyos "cuculla" féle magyarázat van, inkább le se írom.  Nézzünk egy egyszerűbbet: A dolog egy olyan cucc amivel a civil a fejét CSUKJA.  Van értelme?...  Persze hogy, hát ez a lényege !   Idáig nem jutottak el a "tudományos" és a "hozzáértő" "szak"-emberek...

 

 

 

Jokki Creative Commons License 2023.08.28 -1 0 5591
merigazoi Creative Commons License 2023.08.27 -1 1 5590

te meg oda beírtad magad, szerinted :) nem tudom minek hivatkozol értelemre, amikor tele vagy előítélettel és gyűlölettel, és mások véleménye szerint ítélkezel (nem is a saját fejed szerint)

Előzmény: pozsonyi muflonlovas (5588)
merigazoi Creative Commons License 2023.08.27 -1 0 5589

készséggel elhiszem, h nem arra gondoltál, amit én értelmeztem abból mondtál,

 

de ha egyszer azt mondtad:

az avar nyelvre teória a "baszjad izüt", aztán meg h az alapján nem magyar, akkor abból az jön le, h

1. vagy elfogadod a "baszjad izüt" mint valós avar szöveget,

2. vagy nem fogadod el, de akkor nem vonhatod le azt a következtetést,  h magyar vagy nem magyar...

 

........................................................

nem tudom milyen logika szerint logikus az, h téves kiindulásból (mert ez a te álláspontod) valós következtetés jön.

ha szerinted téves az olvasat, (az lehet a betűhangértékek miatt is, hiszen az avar írást se ismerjük, ugye) akkor az olvasatra hivatkozva következtetést levonni, hülyeség. nem tudom elég érthető e... szerintem az.

Előzmény: pozsonyi muflonlovas (5586)
pozsonyi muflonlovas Creative Commons License 2023.08.27 -2 1 5588

Bocs, halacskás kiscsillag, de a szóhasználatoddal, a silány mondataiddal és gondolataiddal kiírtad magad a kultúrlények köréből.

Így aztán szkíta sem lehetsz ...

 

No, további jó dühöngést. Esetleg a kellő időben látogasd meg Pamplonát, ott kedvedre fújtathatsz és öklelőzhetsz.

Előzmény: merigazoi (5587)
merigazoi Creative Commons License 2023.08.27 -1 1 5587

@a "baszjad izüt" alapján az avarok (elit) nem magyarul beszéltek.

 

minek hazudozol... lehet akik körülvesznek, azok beveszik. szánalmas. ócska a jellemed. minden egyes szavad rólad árulkodik...

Előzmény: pozsonyi muflonlovas (5586)
pozsonyi muflonlovas Creative Commons License 2023.08.27 -3 1 5586

Kiscsillag, hogy a szövegértésed rendkívül gyenge arról én semmit nem tehetek.

Pl. hoztam a "baszjad izüt" arra, hogy magyarul megpróbálni elolvasni az avar írást, sajnos/nem sajnos, elég nevetséges "eredményt" hoz. Te meg valami teljesen mást értettél ebből, gondolom, a fantáziád elragadott a fényességes Szíriusz felé ... Stb.

 

A mondanivalód, modorod, stílusod meg az őskultúr szkíták szerint is a logikátlan, sértő, barbár kategóriába sorolandó. Ez van, de persze nyugodtan nyüglődj tovább. Esetleg keress egy emberpallérozót, erősen rád férne ...

Előzmény: merigazoi (5581)
merigazoi Creative Commons License 2023.08.27 -1 1 5585

és persze az, h ez a terület a 20.századig lakatlan mocsáros terület volt.

 

mi a fenéért nevezték volna el a török szerb hadnagy német nevéről magyarosan a lakatlan területet, ha egyszer ott nem is laktak a szerbek.

 

teljes logikai képtelenség. és ez tartja magát mióta, 50 éve? senki nem jött rá eddig, h ez debilség a köbön...

Előzmény: merigazoi (5582)
merigazoi Creative Commons License 2023.08.27 0 0 5584

Lágymányos nevének első hivatalos említése a 17. század elejéről Leutmannosch formában található meg

https://www.life.hu/kultura/20210528-to-allt-a-budai-varosresz-helyen-lagymanyos-nevenek-es-tortenetenek-nyomaban.html

 

Buda felszabadulása: 1686. szeptember 2

 

azaz már a török megszállás alatt is az volt a neve

ami kizárja h a "laćman" miatt nevezték volna el

 

(lásd még -osch magyar képző)

Előzmény: merigazoi (5582)
merigazoi Creative Commons License 2023.08.27 0 0 5583

https://welovebudapest.com/cikk/2023/8/18/budapest-varosreszek-nevenek-eredete-1-resz

 

cinkota

És van egy olyan elképzelés is, hogy a városrész neve besenyő eredetű, és temetővárat jelent.

 

temetővár?? az meg mi

merigazoi Creative Commons License 2023.08.27 -1 0 5582

Lágymányos. A történészek ezzel szemben egy szerb szóra hivatkoznak: a laćman azt jelenti, hogy ’hadnagy’. A török hódoltság idején Budán igen nagy szerb kolónia élt, melynek vezetője hadnagyi rangban szolgált. Ez a verzió állhat közelebb az igazsághoz, már csak azért is, mert a törökök kiűzése után a terület megkapta az első hivatalos, német eredetű nevét (Leutmannosch), ami a Leutnant (hadnagy) szóból ered.

 

ez eléggé kétséges

a lieutenant francia szó, helyettes a jelentése. a 14.századból.

a 16.századtól jelent hadnagyot, kapitány-helyettest (az angolban)

az angolba és németbe is a franciából került.

 

Old French lieu tenant "substitute, deputy," literally "place holder" (14c.), from lieu "place" (see lieu) + tenant, present participle of tenir "to hold,"

Specific military sense of "army officer next in rank to a captain and commanding the company in his absence" is from 1570s.

https://www.etymonline.com/search?q=lieutenant

 

tehát a németben is még frissen került francia szó volt a 15.században.

miért használna a szerb német szavat a török megszállás alatt?

feltehetően a laćman a szerbbe később került a németből, kb. a 18-19.században.

 

a német leutmannos megnevezésre hatással lehetett a szerb kolónia korábbi léte.

- de: a leutmann nem leutnant! német nem használja a "leutmann"-t, hanem a francia alakot-

ez csak akkor lehetséges ha szerb már korábban átvette a németből, aztán a német vsszavette a torzitott szerb szóalakot.

viszont a szerbek nem igazán volt közük a németekhez a 17.század előtt (1593-

volt az osztrák-török háborúban a 17-18.században)

 

tehát lehetséges német nyelvi hatás a szerbekre

de az szinte biztos, h a budai szerbek nem használták azt a szavat, h laćman a 16.században

merigazoi Creative Commons License 2023.08.27 -1 1 5581

vicces vagy ezzel az egész tereléssel arról, h képtelen voltál érdemben vitázni*, ezért kellett hazudnod és terelned, maszatolnod...

 

*az értelmi hiányosságaid miatt, nem azért mert ne lennél tájékozott vagy tanult

Előzmény: pozsonyi muflonlovas (5579)
Igazság80 Creative Commons License 2023.08.25 -1 0 5580

Újabb görög szavak magyar nyelven:

 

BOHÉM---- TSINGÁNOS  :   Ez még nem a PC korszak szüleménye.)) 

 

 

BEHEMÓT--- MEGATHÍRO :  A MEG szóból a MEGA, ami MEGNŐ méretben az MEGA lesz.  A szó második fele a TÉR.  MEGATERŰ, MEGnőtt terű, ezt jelenti a szó.

 

 

BÁLNA--- FÁLAINA :   A kezdő B hangot cserélték, ez nyilvánvaló.  Viszont lehet hogy a magyar bálna LN hangjai közt is volt valaha magánhangzó.

 

 

BEKE--- EIRÍNI  :   Igen, az tényleg egy ERÉNY.  Jól mondják végül is.  A békés ember is erényes.

 

 

HANG---  FONI  :   de biztos hallottunk már fonémákról és fonetikáról is.   A FON magyar szó a lelke a dolognak.  A hangok FONÓdnak össze.   A FONással rokonértelmű SZÖVésre is csináltunk szót, abból meg a SZÖVEG szavunk készült el.  Végül is SZÖVÖGetjük az elemeket.

 

 

BÚZA--- SITÁRI  :   le van írva magyar szóval hogy mit kell tenni vele.))   És bingó, mert át kell SZITÁlni a történetet...

 

 

 

 

 

pozsonyi muflonlovas Creative Commons License 2023.08.25 -3 1 5579

:D

 

Te ugye igen erősen galamb alatti ibigyós vagy?

Nem baj, sakkozz nyugodtan tovább, bár, bármennyit lépegetsz is még, sosem fogsz tisztté vagy vezérré változni.

Előzmény: merigazoi (5578)
merigazoi Creative Commons License 2023.08.24 -1 2 5578

pofátlanságnak aztán nincs teteje, ugye.

 

debilke. te hivatkoztál rá a kezdettől fogva.

és abban sincs logika, h hivatkozol rá, és azért nem beszéltek magyarul. logikai analfabéta.

konrétan azt írtad: a "baszjad izüt" alapján az avarok (elit) nem magyarul beszéltek.

 

pofátlanul hazudozol te is, amikor már nem tudsz mit felhozni, mert kiderül milyen debil vagy, akkor kiderül milyen aljas is vagy.

Előzmény: pozsonyi muflonlovas (5576)
pozsonyi muflonlovas Creative Commons License 2023.08.24 -1 1 5577

:D

 

Jó, majd szólj, ha Fehér Bencét, ha csak utólag is, de a teljes nemzetközi tudomány úttörő nagy tudósnak fogja tartani. Kivárom.

Előzmény: merigazoi (5572)
pozsonyi muflonlovas Creative Commons License 2023.08.24 -2 1 5576

Olvasd vissza. Nem vettem semennyire komolyan, pont azt jeleztem, hogy avar szöveget magyar nyelven próbálni elolvasni eléggé, khm, abszurd eredményre vezet ...

S egyben azt jeleztem abban a hsz-ben, hogy az avar elit nem magyarul beszél(hetet)t.

 

A szövegértés gyakorlása, eléggé úgy tűnik, elmaradt részedről ...

Előzmény: merigazoi (5573)
pozsonyi muflonlovas Creative Commons License 2023.08.24 -1 0 5575

Ja, Narszesz biztos, hogy csak viccből találta ki, hogy az itáliai gótok ellen induló seregének egy jelentős része gepida gyalogság legyen, amit Justinianus császár kérésére a Bizánccal szövetséges gepida király biztosított számára.

(Lévén akkor már a longobárdok tűntek kettőjük közül erősebbnek, ezért a gepidáknak szükségük volt Bizánc támogatására és jóindulatára. (Végül így is a longobárdok győztek a gepida-longobárd háborúk végkifejleteként.))

S minderről - gepida csapatok adása Narszesz hadjáratához - bizony feljegyzések vannak.

 

No most, magyar gyalogságról értekezni a VI. sz. folyamán azért elég erős képzelőerőre vall. :)

 

Géza meg István meg uralta a korábban volt Gepida Királyság hajdani földjeit, no meg uralkodott a még megmaradt, Sirmium környéki gepida népesség felett. Címezni ezért címezhették így is.

Hogy csak és kizárólag gepida királynak nevezték volna őket, minden más cím e melletti megnevezése, felsorolása nélkül, arról így elsőre nagyjából azt gondolom, hogy nem hiszem el neked ...

Előzmény: Jokki (5574)
Jokki Creative Commons License 2023.08.24 -1 0 5574

Nem csak az avar leleteket hamisítják és hazudják germánnak....

Mostanában egyre inkább úgy tűnik hogy vandál se germán, hanem bizony magyar.

Ahogyan a gepida se germán, már ha egyáltalán létezett gepida. Mondjuk sokat mondó, hogy bizánci források nem egyszer nevezik még Szent Istvánt, sőt az apját Gézát is gepida királynak.

Például hivatalosan a Szilágysomlyói kincseket is "gepida germánnak" titulálták, pedig elég egyértelműen hun-magyar. Sőt olyan leírás is van róla, megpróbálom amennyire lehet szó szerint idézni: "A Szilágysomlyói kincseket a római-gepida szövetség bizonyítékaként kell tekinteni akkor is, ha a töredékesen fennmaradt iratokban ennek noma sincs." - és ezt tudománynak nevezik.

 

Részemről a hivatalos a tudomány bármely állítását a vicc kategóriába sorolom eleve.

 

Előzmény: ketni (5535)
merigazoi Creative Commons License 2023.08.24 -1 1 5573

te voltál az, aki komolyan vette... te idézted.... kognitív disszonancia?

 

kérdeztük Fehér Bence nyelvészt a tűtartón található, általa „baszjad izüt” feliratként azonosított szöveggel kapcsolatban

Előzmény: pozsonyi muflonlovas (5570)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!