A lingvisztika mint a történelem segédtudománya - szemellenző nélkül. Nyitok neki egy új topikot, amit az íráskényszeres önjelölt "történészgéniuszok" remélhetőleg nem árasztanak el érdektelen zagyvaságokkal.
ahol az etimológiai szótárnak ellentmond a kazah szótár további esetei
TOL
tol [1456 k.] Ismeretlen eredetű. A forrásokban és nyelvjárásainkban jelentkező toj alakváltozat másodlagos, az l toldalékos alakokban való jésülésével keletkezett.
TÚR TORLASZ
torlaszt [1831] Származékszó, melyet tudatos szóalkotással hoztak létre a nyelvújítás idején a torlódik alapszavául is szolgáló torol ’halmoz, töm’ igéből az -aszt műveltető igeképzővel,
TÖM tömör tömít tompít
töm [1138 tn., 1577 k.] Ősi, finnugor kori szó, vö. cseremisz temä ’tele’, teme- ’tölt, töm’. A finnugor *tem alapalak igenévszói természetű lehetett, jelentése ’tele; tölt, töm’ volt
fájdalmasan sötét vagy. a tekintélyelvűségtől csak egy kis lépés az ávh meg hitlerjugend, csak mondom...
a megfelelő és a jó minden nyelven szinoníma.
ide nézz.
SUITABLE
az oxford dictionary felsorolásában nem szerepel a good
acceptable satisfactory fit worthy fitting right up someone's street appropriate fitted apt right appropriate to suited to befitting congruous with in keeping with in character with tailor-made custom-made cut out for proper seemly decent becoming correct due decorous comme il faut well qualified well suited competent capable able desirable preferable
a thesaurus felsorolásában szerepel
advisable applicable apt convenient correct fitting good good enough handy proper reasonable relevant satisfactory sufficient suited useful apposite becoming befitting commodious condign copacetic cut out for deserved due expedient felicitous fit happy in character in keeping just kosher legit meet merited nice okay opportune peachy pertinent politic presentable requisite right righteous rightful seemly swell up to snuff user friendly
hiába nem szerepel az oxfordban akkor is tudni lehet, h szinoníma.
PIE root *gwher- (source of Greek thermos "warm;" Latin formus "warm,"
török yar- (magyar gyertya)
magyar forró
szláv vari (főz forráz)
Sanskrit gharmah "heat;" Old Persian Garmapada-, name of the fourth month, corresponding to June/July, from garma- "heat;" Hittite war- "to burn;" Armenian jerm "warm;" Greek thermos "warm;" Latin formus "warm," fornax "oven;" Old Irish fogeir "heated;
is said to be from PIE *deme- "to constrain, to force, to break (horses)" (source also of Sanskrit damayati "tames;" Persian dam "a tame animal;" Greek daman "to tame, subdue," dmetos "tame;" Latin domare "to tame, subdue;" Old Irish damnaim "I tie up, fasten, I tame, subdue"). A possible ulterior connection is with PIE *dem- "house, household"
a jár pedig egyértelműen köthető a járom jelentéshez, mint a járóka.
a járásra vonatkozó kötöttség fogalma.
a jár megtalálható az altai nyelvekben. a szlávban torzulva. az angolban a harmadlagos alakja a walk (ahogy a jark- gyalg- az első kettő)
az ig-, jok- egy másik értelem, de ez obskurus az IE nyelvekben is
Old English geoc "contrivance for fastening a pair of draft animals," earlier geoht "pair of draft animals" (especially oxen), from Proto-Germanic *yukam (source also of Old Saxon juk, Old Norse ok, Danish aag, Middle Dutch joc, Dutch juk, Old High German joh, German joch, Gothic juk "yoke"), from PIE root *yeug- "to join." Figurative sense of "heavy burden, oppression, servitude" was in Old English.
szóval mégse nevezhető szlengnek. vagy nevezhető mert figurati sense? uncsi.
a join- az (össze-)köt lenne az alapértelem? a juxta a adjust
a vita nem az. ki nem szarja le, h az oroszban mi a szleng? ez arra utal h a haraso későbbi? vagy nem azé'? mindegy. mi köze van ahhoz h a g meg a h? vagy csak kötözködsz. vagy azt akarod mondani a horosij nem létezett? vagy h a megfelelő az nem jó?
a hodnij szlávoknál azt jelenti 1. amit a magyar úgy mond megfelelő, alkalmas, mintha rászabták volna, mintha mindig is ez lett volna, mintha erre született / találták volna ki 2. amit a magyar úgy mond jámbor, erkölcsös, jó, jótét 3. érdemes.
a hodnotnij azt jelenti értékes.
szóval létezett olyan értelmezése a szlávban h jó.
vagy azt akarod mondani a keleti szlávban és a nyugati szlávban egymástól függetlenül teljesen véletlenül alakult ki ilyen értelmezése a megfelelő/illő/alkalmas jelentésnek (ill. prec. a jelentést hordozó szónak)
Hogy egész biztos legyek az állításom helyességébe -- meg a Wiktionary megbízhatóságába --,
megnéztem pár régebbi, orosz szinonimaszótárt.
Ezek az ismertebbek:
Клюева В. Н. Краткий словарь синонимов русского языка. М., 1956; 2-е изд. М., 1961.
Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник. М., 1968; 2-е изд., М., 1969; 4-е изд., 1975; 5-е изд. М., 1986; 6-е изд., М., 1989; 7-е изд. М., 1993.
Словарь синонимов русского языка / Под ред. А. П. Евгеньевой: В 2 т. Т. 1 (А – Н). Л., 1970; Т. 2 (О – Я). Л., 1971.
Словарь синонимов: Справочное пособие / Под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1975.
Жуков В. П., Сидоренко М. И., Шкляров В. Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка: Около 730 синонимических рядов. М., 1987.
Зимин В. И., Алекторова Л. П., Ким О. М., Колесников Н. П., Шанский В. Н. Учебный словарь синонимов русского языка. М., 1994.
Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь фразеологических синонимов русского языка. Ростов-на-Дону, 1996.
Бирих А. К. Словарь фразеологических синонимов русского языка / А. К. Бирих, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанов // Под ред. В. М. Мокиенко. М., 2001. (В словаре представлено около 7000 фразеологизмов, сгруппированные в синонимические ряды по лексической доминанте. Отличающиеся друг от друга ряды Словарь имеет алфавитный указатель для удобства поиска.)
Горбачевич К. С. Русский синонимический словарь СПб., 1996.
Volt közöttük 4 ezer szavas, 7 ezer stb. Itt nem található a godnij-t, végül a 11 ezres Alekszandrova-féle szótárban megtaláltam, ez 7 kiadást ért meg.
Nem közös, azt nem bírom, és a szó-szava jöevény, mondjuk, hogy hang. De nincs semmi, csak az a rakta ana indogermán, csak az az egyttés, de indgoermánnal azt bizonyítani, hogy a magyar nem indogermán? Jah, és a csumnyelv, az alapnyelv az idngoermán és germán. Nyelvizé elemek? Beszélhetem én, hogy hogyan is vahn.
A csumanyelv: gyökrendszer, és a nyelv struktúrja, a hangok egymásnak, azok rendszerben kell lenniük, és az agresszív hangok. A három hang az jöevény a magyarban.
Dettó 2017-ben, amikor is december 4-én bekerül a szlenges (!) jelentése.
Kimondottan árulkodó, hogy csak netes példamondatok (blogokból, fórumokról) szerepelnek ennél a jelentésnél. Plusz oda is van írva, hogy szleng. De persze, neked -- mint oroszszakértőnek -- ez kevés...
Én itt hagyom abba, mivel a kazah "levezetéseidhez" nincs megfelelő nyelvtudásom.
gond [1273 k. tn., 1372 u.] Ismeretlen eredetű. Jelentéseinek egymáshoz való viszonya szintén tisztázatlan, de származékai alapján a ’gondoskodás, törődés’ [1273 k. (?)
az etimológiai szótár magyarázatánál mindenképpen pontosabb
a szó mindkét jelentésére vonatkozóan
köszön [1316 tn. (?), 1372 u.] Valószínűleg jövevényszó egy török nyelvből a honfoglalás előtti időből, vö. ujgur küsä- ’kíván’, karacsáj küse- ’vágyakozik’, illetve kun küsän- ’kíván’, tatár kösen- ’koldul’. ... Nyelvünkben ’kíván’ > ’jót kíván’ jelentésváltozás zajlott le.