Ha nem tudod eldönteni, hogy melyik nyelvvel tudod a leghamarabb megszerezni a diplomádat, mindenféleképpen az Eszperantót javaslom.
Én a lovári cigányt választottam, természetesen egy jó párszor hazavágnak ebből a nyelvből. Most az állásom forog kockán, később a diplomámat is bevonhatják.
Várom minden kedves fórumozó hozzászólását, aki hasonló cipőben jár.
A márciusi felsőfokú labor szövegét nem tudja valaki hogy hol található? Svájról volt szó benne: idegenforgalom, katonák meg ilyenek. De régebbi felsőfokú szöveget is szívesen fogadok!!!
A szóbelin úgy volt, hogy olyan 4-5 ember után kirakták az ajtóra az eredményt, tehát elég hamar meg lehetett tudni. Én hamarabb odamentem, mert volt aki még később jött mint én de előttem volt a névsorban, így várnom kellett.... de ment ügyesen, és nem sokáig nyúztak bent. Ne tudd meg hogy fogalmam sem volt, hogy mit kereshettek a határon. Azon gondolkoztam, hogy azt kellene mondanom, hogy valami tiltott dolgot, de persze ez nem jutott eszembe. A Tanár úr segített, hogy nem véletlenül cigit keresnek és alkoholt.....
mondanom sem kell, hogy majd elsüllyedtem, hogy ez nem jutott eszembe, amikor én is itt lakok a határ mellett. Erre az eszembe jutott, hogy de az én autómban nem volt cigi mivel én nem dohányzok. :) és a sebesség korlátozásra azt írtam, hogy 80!!!!! mi ez autópálya milyen sebességkorlátozás a 80????? Erre kérdezte a Tanár úr, hogy ez hol van ez a sebességkorlátozás városon belül vagy kívül, ekkor már tudtam, hogy jó nagy marhaságot mondtam, és mondtam hogy a városon kívül..:) Na mindegy de beszéltünk.....
Tudna nekem segíten valaki, hogyan tudnék felkészülni levélírásból? Bármilyen ötlet, segítség jól jönne.
Ha a dátumot egyszerűen írtam vizsgán az súlyos hibának számít ugye? Sajnos megszokás miatt lehetett, irodában dolgozom és utólag jutott eszembe hogy biztos elírtam.:(
Nekünk Miskolcon nagyívben letojták mit használsz. V.ki (nem hazudok) pl. angolból 6 db szótárt rakott ki az asztalra. Nem nézték meg hogy mi az. Eszperantóból pedig volt aki 4-et , közötte a Dr. Salga féle szótárt aminek a vége tele van nyelvtannal
Nem írtad, hogy hanyadik gyerek, de gondolom, az első. Ezért ezt is belevettem a fordításba:
Antaŭ kelkaj tagos mi eksciis, ke mi estas ses semajnojn gravida. Mi tre ĝojas, ĉar li aŭ ŝi estos mia unua infano! Estas egale, ĉu li aŭ ŝi estos knabo aŭ knabino, mi kaj mia amiko estas feliĉaj. Mi pensas, ke la infano estas nun pli grava ol la geedziĝo.
Kedves Éva! Azt szeretném kérdezni, hogy a szóbeli után mikorra tudtad meg az eredményt ott Nyíregyházán?
A szituáció amit írtál, hát az tényleg gáz lehetett még addig oké, hogy megkérdezed mit keresnek s meddig kell várni na de az, hogy van-e a határ túloldalán sebességkorlátozás... Ezt én biztos nem tudnám megkérdezni, vagy csak körbeírva hasonlót kérdezni de az izgulástól nem hiszem, hogy túl nagy értelem kerekedne ki :D.
Te egyébként korábban érkeztél, mint ahogyan az időpontod volt megadva?
Pöttömke! Én nem tudok neked segíteni (vagyis tudnék csak nem biztos, hogy pontos lenne), csak azt szeretném kérdezni, hogy hol fogsz vizsgázni? Mert én is holnap megyek. Gratulálok a babához és sok sikert a vizsgához!
Hm, ha ugyanaz, nem félsz hogy "elkapják a grabancod" a szerzői (vagy kiadói?) jogok megsértése meg ilyesmik miatt? :-s Nem kötözködni akarok, csak meglep hogy ezt így nyilvánosan mered csinálni, hiszen ha bepöccen a kiadó és rádszáll, elég durva összegeket kell majd perkálnod, gondolom...
A magyar szöveg -ritkán van kivétel- mindig nehezek, nem azért, mert hosszú, vagy bonyolult lenne, hanem mert szintiszta nyelvtan. Aki nem tanulja meg a nyelvtani alapokat, és akik nem gyakorolják be, azoknak mind a magyar szöveg fordítása, mind a levélírás gondot okoz, hisz e kettőnél kellene megmutatni a nyelvatni "tehetséget".
Ha gondolod, nagyon szivesen segítek a felkészülésben, küldök feladatot, megoldod, javítom és a javítás azért jó, mert a hibákból nagyon jól lehet tanulni! :) Fel a fejjel, menni fog!
szeretnék Stotoro szavaira és a 6263-as bejegyzésre is reagálni a SZÓBELIVEL kapcsolatban:
Amit leírtatok, az igaz. DE pontosítsunk: Ha valaki megtanulja az Önéletrajzot (amit ugye tudunk jól, hogy "bővítve" kell megtanulni: legyen bene a családon és munkán kivül a lakás, lakóhely és min. a szabadidő rövidített témái) az nem azt jelenti hogy BIZTOSAN el tudja egyben mondani. Sőt, leginkább nem. DE RÉSZLETEIBEN IGEN!
A kérdések, melyeket a vizsgáztató feltesz azok mind az önéletrajzhoz kapcsolódnak. Legalábbis az első 3-4 biztosan, pl. Kivel él, milyen a háza, kivel dolgozik, kivel jött ide vizsgázni....Ezekre mind tudni kell a választ, hiszen az önéletrajzi témákhoz kapcsolódnak, a családhoz, lakáshoz stb....
Ne feledjétek: KÖZÉPFOKON te se arra lennél kiváncsi , hogy egy egy oldalas szöveget valaki vissza tud e mondani, hanem arra, hogy hogyan kommunikál azzal az egy oldallal! Elemi dolog, hogy a kérdőszavakat középfokon már ne tévessze az ember! Aki ezen csúszik el, nos, el kell akkor gondolkoznia azon, vajon jól készült e fel, vagy jól készítette e fel a tanára.
Nálunk mindig az a szokás, hogy bár van egy egy-két oldalas (bő)önéletrajz, de ott vannak a kidolgozott témakörök is és bizony ha tetszik , ha nem, ezeket fel kell mondani, illetve utána párbeszéd formájában fel kell dolgozni. Ha valaki nem beszél, nem kérdeznek tőle a tanfolyamon és nem szokik hozzá a kérdésekhez, akkor előfordul hogy ugy jön ki a vizsgáról: én ezt se, azt se értettem, össze -visszakérdeztek, nem is hagyták elmondani az önéletrajzot! - Nos, az ilyen vizsgázók nézzenek önmagukba: vajon, eleget gyakorolt, vajon eleget beszélt a tanárával?(ha volt)
Higgyétek el: minden nyelvből nehéz kommunikálni, ha csak fejben tanul az ember beszélni és soha nem mondja ki a szavakat, vagy tényleg csak a bizottság előtt kell először kinyitnia a száját.
Mindenkit arra biztatnék, ha ideje engedi , feltétlen keressen beszélgető társat (jó esetben a saját tanárát!!!) és beszéljen, beszéljen, beszéljen, illetve: kérdezzen, kérdezzen, kérdezzen. És ha eleget beszélt és kérdezett, akkor a vizsgaasztal másik oldalán ülhet akárki, olyan nincs, hogy egy kérdést se érts meg, vagy egyre se tudj válaszolni.
Elnézést, ha nagyon szájbarágós voltam, de nem adják ingyen az eszperantóvizsgát se, szerintem az lenne jó, ha csak egyszer kellene befizetned a vizsgadíjat, nem háromszor.... de ahhoz le kell tenni valamit az asztalra. Muszáj épp olyan komolyan venni az eszperantót, mint az angolt, vagy a németet, mert lehet hogy időben hamarabb fel lehet készülni egy eszperantó vizsgára, de csak az menjen el 3-4 hónap után élesben vizsgázni, aki komolyan végig tanulta azt az időt, van szókincse, sok magnót hallgatott (min. 10-12 magnószöveg!) és nem ijed meg kivallatni a vizsgáztatót. (Ez nagyon fontos a szituációnál is: ha nem tudsz kérdést feltenni a szituációs helyzetben, akkor ott bizony "meghal" az ember!).
Akinek most nem sikerült , vagy ezután megy szóbelire: kérjétek meg bátran a fórumozókat, biztosan sokan vannak, akik szivesen lennének társak egy-egy skype beszélgetésre, vagy ha visszaolvassátok az előző oldalakat számos fórumtag ajánlotta már fel ingyenes segítségét a szóbeli felkészítésnél! Kapjatok az alkalmon, mert megéri!
Én nyíregyházán voltam szóbelizni már kétszer, és másodszorra sikerült is, illetve a beszédkészség megvolt elsőre is csak a magnó nem.
Bizton állíthatom Neked, hogy A hölgy is (Enikő) és a Tanár úr is (Dr. Salga) nagyon rendesek. Viszont az igaz, hogy nem hagynak beszélni, kérdeznek nyilván kiváncsiak, hogy érted-e a kérdést. De volt, hogy nem helyes nyelvtannal válaszoltam, és volt hogy magamat kijavítottam, volt hogy ők, de aránylag folyamatosan beszéltem.
képek... februárban két képet húztam az egyiken vagy 15 bőrönd volt semmi más, a másikon egy tesi tanár egy tornateremben néhány diákkal. A másodikat választottam.
A szituációm meg az volt, hogy a határon állok már egy jó ideje, és a vámosok keresnek valamit, kérdezzem meg hogy mit keresnek, és meddig kell még itt állni, és hogy van-e a határ túloldalán sebességkorlátozás....