Keresés

Részletes keresés

Lilike76 Creative Commons License 2011.05.04 0 0 6154

Sziasztok!

Épp Lernuzok, sajna még mindig gondom van az ig és igx-el.Elméletben tudom mit jelent.Most olvastam egy jó szabályt, ha mondjuk nem tudom eldönteni tesztnél melyiket tegyem.Javítsatok ha nem jó gondolom!

 

A szabály egyszerűen:

ig= ha utána tárgy van pl: Mi faligas arbon.

igx= ha nincs tárgy pl: Li naskigxis hieraux. 

 

Lehet ilyen egyszerűen is gondolni rá?

 

Törölt nick Creative Commons License 2011.05.04 0 0 6153

Köszönöm a választ Ewunia! Én amúgy is most kaptam kölcsön a tematikus szótárt, nem is gondoltam rá (mivel nem volt), hogy ilyet be lehet vinni, szóval nekem nem jelent olyan nagy problémát, ha nincs előttem, de azért viszem magammal :-), ha mégis, mert hasznos!

 

Kedves umea! Köszönöm a választ, egész jól mennek a tesztek, persze azért nem hibátlanul, és azért voltam kíváncsi nehézségi fokát tekintve mennnyire térhet el a nyelvvizsga-teszttől.

 

Sokan írtak nekem, hogy nem tudnak ide regisztrálni, illetve írni. Tudtok egyébként, csak a regisztrálást követően várjatok egy órát és azután tudtok ide a fórumra írni!

Előzmény: Ewunia (6151)
Nelete Creative Commons License 2011.05.04 0 0 6152

umea, kérlek nekem is küld el az anyagot a nelete@freemail.hu e-mail címre.

köszönöm

Előzmény: umea-- (6148)
Ewunia Creative Commons License 2011.05.04 0 0 6151

Sziasztok, telefont nem lehet vinni, ill. kitenni az írásbelire és a laborra. Inkább "hagyományos" órát vigyetek, azt viszont feltétlenül, hogy menet közben tudjátok ellenőrizni, mennyi időtök van még.

Házilag nyomtatott szótárt biztos, hogy nem lehet vinni, a nyomdai tematikus szótár használatáról - úgy tudom - még nincs hivatalos döntése az ITK-nak. Mindenesetre ne lepődjetek meg, ha mégse lehet használni, a tabella-szavak és nyelvtani elemek (elő-, utóképzők, elöljárók) alapos megtanulása a biztos!  

Előzmény: Törölt nick (6139)
Stotoro55 Creative Commons License 2011.05.04 0 0 6150

Kedves Lilaketo!

Címem: eszpvizsga@gmail.com

Köszönöm a segítséget.

Előzmény: Lilaketo (6149)
Lilaketo Creative Commons License 2011.05.04 0 0 6149

Saluton, se vi sendas al mi vian ret-adreson, volonte mi sendas al vi kelkajn tekstojn, sonregistrajxojn kaj al tiuj kompreneble testfoliojn. Cxiun tekston vi rajtas auxskulti 3foje, poste plenigu la folion, sendu al mi kaj mi korektos. Tiel ni povas vidi kiom granda (au malgranda) estas via scio. :) Amike, Lilako.

Előzmény: Stotoro55 (6147)
umea-- Creative Commons License 2011.05.03 0 0 6148

Kedves Kicsicica86!

Az általam küldött 500 tesztkérdés zömmel a középfokú vizsgákra készült és nehézségi fokát illetően hasonló nehézségük lesznek a vizsagakérdések. Azt nem álítom, hogy szószerint ezek a kérdések is szerepelhetnek az 50-ben. De mit lehet tudni? Akik a nyelvtan alapjait jól megtanulták és az általam küldött VONZATOKAT is ismerik, azoknál nem lesz probléma. Akiknek még nincsenek meg a "VONZATOK" című anyagom,  szívesen megküldöm, egy gépelt oldal mindössze.

Üdv. umea

Előzmény: Törölt nick (6139)
Stotoro55 Creative Commons License 2011.05.03 0 0 6147

Sziasztok Fórumozók!

Nagy erőkkel készülök a hétvégi vizsgára. Épp laborozni próbálok, de szörnyen megy.... Annyira szomorú lettem. Valaki nem tud valamilyen tanácsot adni, mit tegyek. Még van egy pár napom.

Köszönöm.

jamjam90 Creative Commons License 2011.05.03 0 0 6146

Ja hogy íííígy.... :D

Jól van, a többesszámot én is így tanultam, csak félreértettem, azt hittem már valamiért az 1 "után" is ki kell rakni, vagy mi... Erre nem is gondoltam, hogy egytől fölfelé értendő ez alatt, csak rögtön a többesszám jelére kattant az agyam :-)))

Jól van, kicsit besokalltam már az éjszakázástól, úgy látom :-)))

Köszi! :-)

Előzmény: Lilike76 (6141)
GyDkriszta Creative Commons License 2011.05.03 0 0 6145

szia,

be lehet vinni írásbelire a tematikust, a másik kettő mellé ( eszp-magy; magy-eszp)

szia, Kriszta

Előzmény: Törölt nick (6139)
xeniah Creative Commons License 2011.05.03 0 0 6144

Valószínűleg "1 fölött" vagy "1-nél több"-re gondolt umea. Természetesen "unu libro" a helyes.

Előzmény: jamjam90 (6137)
xeniah Creative Commons License 2011.05.03 0 0 6143

Házilag nyomtatottat tutira nem engednek használni, de legújabb infó szerint a nyomdai formában előállítottat sem fogják mostantól (de ezt még tisztázni kellene).

Előzmény: jamjam90 (6138)
Törölt nick Creative Commons License 2011.05.03 0 0 6142

Köszönöm Lilike!

 

Akkor inkább elkérem apukám "számos" óráját. :-)

 

Próbálom hívni az ITK-t erről a tematikus szótárról hátha tudnak valami okosat mondani, de nem veszik fel... :-@

Előzmény: Lilike76 (6140)
Lilike76 Creative Commons License 2011.05.03 0 0 6141

Szia!

Én úgy tudom, hogy úgy 1 után, hogy 2-3-4-5.

pl: du libroj, tri libroj, kvar libroj,........

Előzmény: jamjam90 (6137)
Lilike76 Creative Commons License 2011.05.03 0 0 6140

Szia!

Velem az egyi írásbelimen elrakatták, hiába csak az óra ment rajta, mármint a telcsin!:(

Előzmény: Törölt nick (6139)
Törölt nick Creative Commons License 2011.05.03 0 0 6139

Nekem Princz Oszkár - Magyar-eszperantó tematikus szótáram van ma kaptam egy ismerősömtől, ezt is be lehet vinni magammal az írásbeli vizsgára a kéziszótárak (magyar-eszp. és eszp.-magyar) mellé? 

Egyébként olyan 1000Ft körül mozog az ára nem drága és szerintem nagyon hasznos.

 

Másik kérdésem umeához lenne: a tesztek, amiket küldött nekem kedves umea, azokhoz hasonló szintűekre lehet számítani a középfokú nyelvvizsgán?

 

És egy bugyuta kérdés :-) telefont lehet bevinni az írásbelire/magnóhallgatásra? Nem puskázási céllal szeretném, vagy valami hátsó szándéktól vezérrelve csak úgy megszoktam, hogy mindig azon nézem az időt :-D

 

Köszönöm ha valaki tud válaszolni a kérdéseimre! :-)

jamjam90 Creative Commons License 2011.05.03 0 0 6138

Bocsánat, lehet hogy félreértettem valamit így közel két hét kihagyás után, de jól értem, hogy fogom, letöltöm a tematikus szótárt és ha otthon kinyomtatom, és aztán beviszem vizsgára, akkor nem vágnak ki vele? :-o

Szerintem ezt így biztos nem lehet... akkor bármit amit kinyomtattam, be lehetne vinni, ha kinevezem szótárnak...(meg modnjuk külalakra olya mint egy szótár)

Azt gondolom, hogy a "nyomtatott szótár" alatt nem ilyen házigyártmányra gondolt a rigó utca... Hanem nyomdailag előállított dolgokra... vagy rosszul értek valamit?

 

Egyébként ez a tematikus szótár amit le lehet tölteni, ugyanaz, mint amit árulnak nyomdai formában is 1-2 helyen?

Előzmény: Törölt nick (6112)
jamjam90 Creative Commons License 2011.05.03 0 0 6137

Elnézést, ezt nem értem tisztán, és most összezavarodtam:

"1.  Egy után mindig többes számot kell használni, kelka után is, és ambaŭ után is. Multa után is."

 

Most akkor unu libro, vagy unu libroj a helyes?

Én ezek közül az elsőre gondoltam, így tanultam meg, azért kérdem, hogy még idejében változtassak ha ez rossz! :-o

Előzmény: umea-- (6129)
jamjam90 Creative Commons License 2011.05.03 0 0 6136

Bocs, jól eltűntem. Remélem még aktuális a kérdés :-)

"Olvastam, hogy az internetes tanfolyammmal tanulsz. Hogyan készülsz a fogalmazás témakörre? Illetve a szövegértésre hogy gyakorolsz?"

 

Az internetes tanfolyamon vannak külön feladatok a fogalmazásra, többek közt a házifeladatban is. Van amit helyben tudok ellenőrizni, a házit meg a tanár javítja, akinek el kell küldeni.

 

A szövegértésre meg minden leckében ott vannak a hanganyagos feladatok, azt ott helyben tudom is ellenőrizni hogy jól sikerült-e.

 

De a tanárra se kell sokat várni, másnap, legkésőbb 2 nap múlva mindig megküldi a javított házimat, benne részletes magyarázattal, miért kell másképp írni amit írtam, vagy hogy lenne jobb, stb. A fogalmazási feladat valóban az, amit jobb ha tanár javít, mert géppel is lehet, de ott nem derül ki ha te más, szintén jó megoldást írtál, mint ami előre meg van adva mint lehetséges fordítás. Szóval nem szabad elspórolni a házifeladatra az időt, mert az sem maradhat ki ugye, hogy fogalmazni megtanuljon az ember egy másik nyelven...

Voltak eleinte meredek fordításaim, amin ma már jókat röhögök én is ha visszaolvasom :-)))

 

Én a tanfolyam erősségét mégis inkább a gyakorló feladatoknál érzem. Ez nem csak tesztelgetés, nem 4-ből kell választani vagy tippelni, hanem TUDNI kell beírni magamtól, a korábban megtanultak alapján. Ez tisztára olyan így mintha ott ülnék egy tanárral és kérdezgetne! És mégis otthon ülök és éjjel 2-kor tanulok, ha akkor van rá időm - ezt egy magántanár se csinálja meg nekem/velem :-)))

(márpedig sajna főleg éjjel van erre időm, most is volt két húzós hetem melóban, de azért nyomatom keményen az interneteset amikor tudom. Nincs merszem kihagyni napokat, mert már látom hogy akkor csak felejtek.)

Előzmény: hofizoli (6003)
zecsee14 Creative Commons License 2011.05.02 0 0 6133

Köszönök mindent!!!

Előzmény: umea-- (6132)
umea-- Creative Commons License 2011.05.02 0 0 6132

Szia!

Küldök Neked sok anyagot több levél mellékleteként. (Szótárat, teszteket,  vonzatokat, és sok feladatot)

Üdv. umea

Előzmény: zecsee14 (6131)
zecsee14 Creative Commons License 2011.05.02 0 0 6131

Sziasztok!

Szeretnék segítséget kérni!február végén kezdtem el eszperantó tanfolyamra aminek május végén lesz vége. Júniusi írásbeli nyelvvizsgát szeretném megpróbálni,bár még nem érzem hogy elég lenne a tudásom hozzá. Ezért mindenféle feladatlapot,szótárt tanácsot,tesztet,fordytási feladatot... bármit szívesen fogadok!!!

címem: adry0223@gmail.com

kicsireka888 Creative Commons License 2011.05.02 0 0 6130

Szeretném segítségeteket kérni, most fogok harmadjára menni szóbelizni, ugyanis a magnó sosem sikerült. Ha valakinek van középfokúra készítő hanganyaga, esetleg linkje, küldje már el az alonsofan@citromail.hu -ra! Nagyon sokat segítenétek vele! Előre is köszönöm. Minden nyelvvizsgázónak sok sikert kívánok!

umea-- Creative Commons License 2011.05.02 0 0 6129

       Néhány fontos dologra hívnám fel a figyelemét az írásbelire készülőknek.

  1. Egy után mindig többes számot kell használni, kelka után is, és ambaŭ

után is. Multa után is.

  1. Mosom a kezemet :  a helyes fordítás: Mi lavas miajn manojn
  2. Fáj a szemem:  ha mindkettő fáj, akkor: Doloras miaj okuloj, Ha csak az egyik, akkor: Doloras mia dekstra/maldekstra okulo.
  3. Gyakran az estas-t elfelejtik a mondatban.
  4. Ahol kell,. az oni általános alanyt kell használni
  5. A birtokos névmás előtt a la névelőt nem kell kitenni. Például helytelen a   la mia libro.  mia libro = az én könyvem a helyes.

Van  egy kivétel, amikor azt írom, hogy Péter háza szép, az enyém is.

La domo de Petro estas bela, ankaŭ la mia

      6.   Preferi esetében mikor  al és mikor ol  (Ne cseréljük fel őket!)

      7.  A pri (-ról. ről) és a de sur (-ról. ről) helyes használatáról.

           Helytelen: mi venas pri la monto.

           Helyes:  mi venas de sur la monto.

Kszanadu Creative Commons License 2011.05.01 0 0 6128

Ha netán rajtam kívül most nem ér rá senki, én szívesen kilemzem a mondataidat, hogy tudj tovább haladni:

 

1. közel 400 millió lepke: proksimume 400 milionoj da papilioj (és a proksimume helyett kvazaux-t használtam)

 

 proksimume = közel, megközelítőleg , bár a  preskaŭ ( majdnem ) még jobb lenne szerintem  , de a kvazau azt jelenti= mintha

 

 

2. 4500 kilométert tesznek meg: ili faras 4500 kilometrojn (én a faras helyett iras-t írtam)

 

faras =  tesz ,megtesz     -         iras = gyalog megy

 

 

3. hatalmas útra indulnak: ili ekiras al longega vojo (én a longega helyett grandega-t írtam)

 

szerintem nem hiba

 

4. hatalmas távolságot: grandegan distancion (itt már grandega szerepel... ebben a példában a distancion helyett  malproksimon-t írtam)

 

distanco =  távolság (  vigyázz, nem distancio ) , mármint két pont között ( ide egyértelműen ez a jó ! )

malproksimo = közelség, valami, ami nincs messze ( ez komolyabb hiba )

 

 

5. egyszer az életükben: unufoje en sia vivo (en helyett dum-ot írtam)

 

Szerintem jól tetted, én is azt írtam volna!

 

Alakulsz, csak így tovább!

Azért én is kíváncsi lennék nálam okosabbak véleményére, de egyelőre az én segítségemmel kell beérned.

Előzmény: rokatargy (6127)
rokatargy Creative Commons License 2011.05.01 0 0 6127

Azt hiszem, hogy a vakondtúrást kitárgyaltuk! :)

 

Pár perce fejeztem be egy fordítást (egyelőre még olyan szövegeket fordítok, amelyeket le tudok ellenőrizni, mert van "megoldókulcs" hozzájuk).

Néhány dolgot nem értek:

1. közel 400 millió lepke: proksimume 400 milionoj da papilioj (és a proksimume helyett kvazaux-t használtam)

2. 4500 kilométert tesznek meg: ili faras 4500 kilometrojn (én a faras helyett iras-t írtam)

3. hatalmas útra indulnak: ili ekiras al longega vojo (én a longega helyett grandega-t írtam)

4. hatalmas távolságot: grandegan distancion (itt már grandega szerepel... ebben a példában a distancion helyett  malproksimon-t írtam)

5. egyszer az életükben: unufoje en sia vivo (en helyett dum-ot írtam)

 

Ezek súlyos hibák? Főleg a szóválasztásból adódnak. Ha "visszafordítom", akkor meg lehet érteni, még ha "hibás" is a szöveg...

 

Jó tanulást Mindenkinek, még van 5-6 nap a tanulásra!

jd47 Creative Commons License 2011.05.01 0 0 6124

Nagyon köszönöm :)

Előzmény: umea-- (6081)
umea-- Creative Commons License 2011.05.01 0 0 6123

Szerdahelyi-Koutny szótára szerint:

Vakondtúrás= supertalpeja teramaso,  talpmonteto

Előzmény: rokatargy (6122)
rokatargy Creative Commons License 2011.05.01 0 0 6122

Köszönöm!

 

Nyilván mondanom sem kell a vizsgázóknak (de mégis megteszem), hogy a gyakorlás a legjobb módja a nyelvvizsgára való felkészülésnak. Én például "elméletben" jóval többet tudok, mint gyakorlatban, de az írásbeli nem más, mint gyakorlatok összessége...

A magyarról eszperantóra fordítás kapcsán újabb tanulságos eseteket osztanék meg veletek:

-a Kisvakond (mesehős) nem Malgrandatalpo, hanem Eta Talpo.

-a textilipar nem teksaindustrio, hanem tekstilindustrio.

-a vakondtúrás (ami nincs benne a Pechan-féle szótárban): talpejo (egy kis logika kell hozzá).

 

A "szóválasztás" még most is problematika nála.

Hejme li rigardis, kiel aspektas talpo en la realo HELYETT ezt írtam: Hejme li ekrigardis, kiel elrigardas la talpo efektive.

 

Ezek talán nem hatalmas hibák, előbb azokat (ilijn - nem tudom, hogy hogy született :) kellene kiküszöbölni.

Előzmény: xeniah (6111)
RaKri Creative Commons License 2011.04.30 0 0 6121

Kedves Glavego!

 

A tematikus szótárat légy szíves e-mail címemre küld el, ha megoldható.

 

Köszönöm.

 

RaKri

Előzmény: Törölt nick (6112)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!