Ha nem tudod eldönteni, hogy melyik nyelvvel tudod a leghamarabb megszerezni a diplomádat, mindenféleképpen az Eszperantót javaslom.
Én a lovári cigányt választottam, természetesen egy jó párszor hazavágnak ebből a nyelvből. Most az állásom forog kockán, később a diplomámat is bevonhatják.
Várom minden kedves fórumozó hozzászólását, aki hasonló cipőben jár.
NEkem az lenne a kérdésem, hogy nekünk az eszperantó tanárunk azt mondta, hogy az előljárókat,előképzőket utóképzőket nyugodtan nnyomtassuk ki otthon és ragassszuk be a könyv utolsó lapjaira jegyzetként mert azok úgyis benne vannak a szótárba nem büntethető érte az ember. Ez igaz?
Remélem (mi esperas :) nem köveztek meg érte, de egyelőre nem tudom megvenni a vizsgához szükséges szótárakat. Ennek csak anyagi vonzata van (semmi nem olcsó kis hazánkban). Könyvtárból szerencsére sikerült megszereznem a szótárakat, de egy nem túl bölcs kölcsönző tollal (!) írt bele 1-2 szót (amelyek egyébként benne vannak...).
A kérdésem az lenne, hogy ebbe beleköthetnek -e a vizsgán, átvizsgálják -e tüzetesen a szótárakat? Viszonylag sok van beleírva, 1-1 szó az oldalak felső részén. Kérdésem őszinte, nem szándékozom "puskázni" - nem is igazán lehet :) Ezen kívül: használható a tematikus szótár? A levélíráshoz jól jönne, mert témák szerint szerepelnek benne a szavak.
Az írásbeli vizsgán mennyire szigorúak a szórendet illetően?
Én már nem fogok soha moziba menni: 1. Jam mi iros neniam en kinejon. 2. Mi iros jam neniam en kinejon. 3. Jam mi iros en kinejon neniam. stb... Apróság, de roppant kellemetlen lenne, ha elkezdenék levonni a pontokat a "semmiért".
Ha a fordításnál egy viszonylag hosszú magyar mondatot 2 mondattal fordítok eszperantóra (határozószókkal, egyszerű szavak segítségével), azért jár pontlevonás (ha amúgy helyesek a mondatok)?
Jó éjszakát mindenkinek, én még tanulok, mert holnaphoz egy hétre vizsga, és még csak ma tanultam meg, hogy az olló eszperantóul: tondilo :)
A forditásaidat jó lenne ellenőrízni. Ha elküldöd mindkét szöveget, akkor én átnézem, ha kell javítom és visszaküldöm. Természetesen ingyen, mint ezt tettem és teszem másoknak is.
Megkaptam umea! El sem hiszem, hogy még vannak ilyen rendes emberek! :) Nagyon büszke lehetsz magadra, hogy csak így látatlanba segítesz másoknak!:) Köszi még 10-szer!
Neked is köszönöm segítséged, nekem leginkább a szókincsem nulla. Szükségem lenne szövegértésre, és eszperantóról magyarra illetve oda vissza! :) Tehát azt hiszem mindenre.. Én a Salamonné csiszár Petra: Eszperantó írásbeli nyelvvizsga könyv feladatait csináltam meg eddig..Meg amit linkeltél ,azon pár nyelvtani tesztet..
Kedves Maki a köbön! Azért azt nem ártana tudni, hogy milyen anyagaid vannak,mi a gyenge pontod, stb. Mert így esetleg olyan anyagot kapsz, ami már a könyöködön jön ki.
Nagyon jó tesztfeladatok jönnek számos variációban, ami nemcsak a nyelvtani tudásodat, de a szókincsesdet is fejleszti. És persze az elért pontszámot is mutatja. Addig is , ha az edig tanultakat ismételgeted, ártani nem fog. De szívesen küldök anyagot, ha tudom, hogy mire van szükséged.
Én is május 7.-én fogok nyelvvizsgázni eszperantóból. Pofátlan lennék, és szeretnék anyagokat kérni, mivel nekem amim volt azt már megoldottam és tudásom kicsit langyosnak érzem még!!Feladatokat kérek még, még,még,,:)
A korábbi érkezés csak a szóbelire vonatkozik természetesen, de mindenképpen előbb oda kell menni a többire is, mert mire megtalálod az épületet, a termet....nem is folytatom. Nem emlékszem, hol vizsgázol, de nekem pl. Debrecenben elég sok időm elment arra, hogy megtaláljam a megfelelő termet, oda felgyalogoljak ( nem igazán voltak eligazító táblák sem ), meg előtte a világ végén sikerölt parkolóhelyet találni. Szóval, egyedül a te érdeked és nem a vizsgáztatóké, meg a szervezőké,hogy odatalálj, mire kell.Addig is jó tanulást!
A segítségeteket szeretném kérni abban, hogy ha valakinek van eszperantóból hanganyaga küldjön már nekem a botaadri@freemail.hu email-re, mert sajnos már harmadszorra megyek szóbelizni jövőhéten mert a magnó részén mindig elbukok.
Köszönöm a válaszodat és örülök annak, hogy a későbbiekben valamilyen formában - ahogyan időd engedi - tagja lehetsz (leszel) az eszperantista közösségnek. Jómagam örülök annak, ha segíthetek a magam lehetőségeivel, anyagok küldésével és fordítások átnézésével. Szeretek ügyeket gyorsan lerendezni, ezért így vagyok a fordítások javításával is, hogy senkit ne várakoztassak meg, igyekszem átnézni és javítás után visszaküldeni.
Sok tanulónál - a hozzám küldött fordítások javítását végezve - baj van az alapok megtanulásával. Ezért nem szabad összecsapni a nyelvtanulást 2-3 hónap alatt. Legalább 200 óra otthoni tanulás szükséges, erre legalább 4 hónap kell.
Neked és a szeretett Manóidnak jó egészséget kívánok.
Nem feledem a nyelvet, ha már ennyit tanultam))) Manóimat is ösztökélem rá))) Sőt, én sem szeretném hunnyadni, úgyhogy mindig olvasgatom a honlapot, és olvasok újabb és újabb lehetőséget arra, hogy fent tarthassam a nyelvtudásomat.
Tényleg köszönök Neked mindent! És bocsánat, ha sokszor késő este zavartalak a fordításaimmal, amit szinte azonnal vissza küldtél kijavítva)))
Minden honlapot mentettem, hisz nem csak nekem lesznek hasznosak.
Mondtam, hogy mindig benézek ide, annak ellenére is, hogy sikeresen vizsgáztam.
KÖSZÖNÖK MINDENKINEK MINDEN SEGÍTSÉGET! Ja, és hiszek abban, hogy ha valaki tényleg tanul, akkor elsőre is sikerülhet minden! Én mindent alávetettem annak, hogy elsőre sikerüljen, és bejött!!! )))))
Gratulálok a sikeres nyelvvizsgádhoz. Azért jó lenne ezt a szép nyelvet nem elfelejteni, hanem a tudást valahogy negőrízni, fejleszteni a hazai eszperantó mozgalomban.
Ma végre kézhez kaptam a nyelvvizsga bizonyítványom! :-) Igaz, csak nógatásra, de amint megírtam az emailt, hogy mikor küldik ki végre, láss csodát, furcsa módon ki is küldték elsőbbségivel))) Hát, nem is fűzök kommentárt ehhez... Nem értem, miért kell a nógatás ahhoz, hogy kipostázzák. Én úgy gondoltam, hogy automatikus. Szóval, ha valaki még mindig várja, az írjon az ITK-nak.
Még egyszer nagyon köszönöm a sok segítséget umeának és Glavego-nak. Aki még a vizsga előtt áll, annak sok sikert))) Tanuljon mindig, amikor csak tud, minden szabad idejét szánja rá, mert megéri, ha sikeresen vizsgázik.
A szóbeli kb. 15 perc alatt lemegy, de érdemes előbb odamenned, mert előfordulhat, hogy hamarabb is bekerülsz, ha előtted nem mindenki ment el vizsgázni.Már arra is volt példa, hogy 1-2 órával előbb végetért. És persze az eredményt a vizsga után kifüggesztik, esetleg egykét órát arra kell várni, de ha nem tudod megvárni, akkor majd csak az ITK honlapjáról tudod meg , ha feltették, persze nem aznap.
Huráááááááááá! Megérkezett a papírom :) 6.-án labor, 7.-én írásbeli, 12.-én szóbeli de elég későre tették a szóbeli időpontját (16:30), meddig szokott tartani a szóbeli úgy időben körülbelül? Vagy az mindenhol változó? Mert akkor 12.-re fuvarost kell szereznem, az utolsó buszomat nem fogom elérni szerintem..
Na, akkor ma megvárom a postás bácsit és, ha nem hoz semmit telefonálok... de melyik számot hívjam? Az itk honlapon az elérhetőségeknél van 11 telefonszám :-O nem tudom melyiken kell ezzel kapcsolatban érdeklődnöm!?
A teszt NEM bónusz, a 15 pont 60%-a 9 pont. Nem a 60%-ra hajtok, de világossá vált előttem, hogy a vizsgán nem érheti pozitív meglepetés az embert, az otthoni gyakorlófeladatok eredménye némiképp jobb (vagyis jobb így számolni), mint a vizsgáé. Ha feladatonként elérem mindenből a 60%-ot, akkor már rúghatok egy kapufás gólt= sikerülhet a nyelvvizsga...