Keresés

Részletes keresés

*Fatinka* Creative Commons License 2011.06.28 0 0 485

*Fatinka* Creative Commons License 2011.06.28 0 0 484

Kedves Gyevaa!

 

Én is találtam pár képet,én is ott laktam a közelben,a Jelky téren 1978-89-ig,nekem is szívügyem ez a környék!!!

Előzmény: gyevaa (477)
rkozma Creative Commons License 2011.06.26 0 0 483

A youtube-ra felkerült az 1981-ben készült "Nyúlhústermelés" című magyar dokumentumfilm.

10:20-nál kezdődik az a rész, ahol megemlítik a bajai nyúlvágóhidat. AZ akkori hivatalos neve  "Vaskúti Bácska MGTSz Bajai Telepe, Nyúlfeldolgózó üzem".

Lehetséges, hogy a film korábbi részeinél is van néhány bajai kép.

http://www.youtube.com/watch?v=ZCXJKrdgmEk

 

A dokumentumfilmről néhány adat: http://filmhirado.fw.hu/

 

 

rkozma Creative Commons License 2011.06.26 0 0 482

Üdv!

A film elején látszik a sarok déli része:

 

http://www.youtube.com/watch?v=Cs2l9aeDMwU

Előzmény: én12 (481)
én12 Creative Commons License 2011.06.26 0 0 481

Ha jól látom, ahol a "faros" áll, kb. ott volt egy kerékpárbolt. A kirakatában sokáig volt egy oldalkocsis, Berva motoros bicigli. De sokat néztük sóvárogva. Meg egy kenyérbolt is volt azon a soron, a patika felé. Annak idején Bonyhádról(!) hozták a kenyeret Garant, majd Robur kenyérszállítóval, de nem ritkán csak "sima" teherautóval. A rakodók micsoda ügyesen dobálták a két, sötőfelületével egybeforgatott kétkilósat. Amíg a kenyér nem jött meg, a bolt előtt várakoztunk. Kenyérből választék is volt: kevésbé, vagy jobban sütött barna. Az volt a 3 forintos. A fehér, a 3,60-as később volt csak.

Előzmény: gyevaa (477)
Mwin Creative Commons License 2011.06.25 0 0 480

A "Kiscsemege"...hát igen, oda én is sokat jártam, a szemben lévő suliból, tízpercekben, később meg óra helyett is:-DDDD

Előzmény: én12 (479)
én12 Creative Commons License 2011.06.25 0 0 479

Hát igen.

A sarki csemege, balján az Arany ponty, jobbján meg a füszernegyker, előtte meg az a jó rázós bazalt nagykockás út.

De sokat jártam abba csemegébe vásárolni gyerekként.

Ami azóta is maradt a környéken boltféle, az egyes egyedül a Makra-patika. Az valahogy eddig mindent átvészelt.

Előzmény: gyevaa (477)
mamicska Creative Commons License 2011.06.25 0 0 478

már akkor is ezek a székek voltak, amikor mi váltottuk meg a világot:)

Előzmény: Mwin (476)
gyevaa Creative Commons License 2011.06.24 0 0 477

Kedves Fórumozók!

Régóta nézegetem a bajai képeket és sok kedves emlék tárult elém. Megtaláltam a dédnagyapám, Drescher Gyula vas nagykereskedő házát, ahol én is születtem és éltem 16 éves koromig. 1950-ben születtem Baján és 1966-ban költöztünk el. Egész gyermekkorom és kora fiatalkorom Baján telt el. Sétáltam a Sugovica pertján, jártam táncolni a Dózsába és nyáron a Sugóban fürödtünk. Az első két évet a III. Béla Gimnáziumban végeztem. Sajnos ez a gyönyörű ház a 60-as évekre eléggé tönkrement. A kérésem az lenne, ha valakinek van még képe az utcáról vagy az épületről és feltöltené, nagyon megköszönném. Íme a két kép:

Mwin Creative Commons License 2011.06.21 0 0 476

Nahát amikor ez így nézett ki, nem mertem odavinni egy vendégemet sem hallére...

Viszont azokon a székeken ülve de sokszor  váltottuk meg a világot, te jó ég....:.-)

Előzmény: *Fatinka* (475)
*Fatinka* Creative Commons License 2011.06.21 0 0 475

Itt megennék egy tányér halászlevet!

én12 Creative Commons License 2011.06.02 0 0 474

Nem csak az autó tűnt el, hanem a tér gyönyörű vadgesztenyefái is. Meg hol van már Foky bácsi a fagylaltoskocsijával ...

Előzmény: Thernitibi (472)
gazo2 Creative Commons License 2011.06.02 0 0 473

Kedves Tibor!

 

Mérvadó forrásokból úgy értesültem, hogy az autó tovább haladt, azért nem találod.

 

A szobor is érdekes. Manapság Szeged felé halad, jóllehet Jelky annak idején Bécsbe ment a bátyjához, aki ott udvari szabó volt. Neked biztosan nem újság, de biztonság okáért a széles közvélemény számára megemlítem, hogy Bécs nem Szeged felé esik, bár Verne Gyula módszere szerint így is elérhető, csak hosszabb úton.

 

Szeretettel üdvözöllek:

Gál Zoltán

Előzmény: Thernitibi (472)
Thernitibi Creative Commons License 2011.06.01 0 0 472

A Jelkyn szobor még meg lenne, de a mögötte látható autót, na azt nem találom! (:-D)

Előzmény: én12 (470)
Mwin Creative Commons License 2011.05.27 0 0 471

Valóban, bár már mindegyik kép szerepelt itt.

De azért nem baj, ha megismerhetjük őket így összeszedve is - és jó, hogy ott van mindnél a hivatkozás is a fortepan.hu-ra.

 

(mint némely kép tulajdonosa, ennek őszintén örülök)

Előzmény: én12 (470)
én12 Creative Commons License 2011.05.26 0 0 470

Ragyogó összeállítás! Ajánlom mindenkinek.

http://spottr.hu/2011/05/26/bigpix-baja-1945-es-1960-kozott/

*Fatinka* Creative Commons License 2011.04.15 0 0 469

*Fatinka* Creative Commons License 2011.04.15 0 0 468

Ez a kép pedig most került hozzám hagyatékból

 

rkozma Creative Commons License 2011.04.14 0 0 467

Ez a papírrégiség pedig a márciusi Hodobay árverésen volt. Bajai Rabbiság, 1942.

 

rkozma Creative Commons License 2011.04.14 0 0 466

Ez a képeslap még talán nem volt. A legújabb Profila árverésen árulják.

Baja, Nemzeti Szálló. Wágner Antal kiadása, 1927.

 

*Fatinka* Creative Commons License 2011.04.01 0 0 465

Akkor valóban többjelentésű a szó!

Előzmény: mamicska (463)
gazo2 Creative Commons License 2011.04.01 0 0 464

Úgy tűnik, hogy a lovagló kalappal eltaláltam "szarva között a tőgyit". A chapeau cavaliere valószínűleg elegáns divatkalap lehetett, melyet bármely ünnepi alkalomra lehetett hordani. (Tehát nem csak lovagló kalap lehetett.) Ezért jogos a gavallér-kalap elnevezés, mert van bizonyos férfikalap jellege. Látom, hogy volt gavallér-bot is, ez lehet Nagy Ibolyka kezében.

 

Ami furcsa számomra, hogy a Das grosse Bilderlexikon der Mode egyáltalán nem említi, noha három chapeau-ról is van benne címszó.

G. Z.

Előzmény: mamicska (463)
mamicska Creative Commons License 2011.04.01 0 0 463

számomra nagyon sok dolog homályos, de ezen nem csodálkozom:)

 

jó lenne tudni, hogy ezek a szavak  - a lapot jellemző tulajdonságokat jelzik vagy nem, mert utóbbi esetben szerintem mellőznek minden ragozási technikát ( de ez is csak sejtés). Ráadásul akkor lehet egy harmadik jelentésük is.

 

(Hahóóóóó, drága Maróti tanár bácsi (Möszjő:)), onnan a magasból  - kérjük a megfejtést!!:))

 

nézd csak, még esküvői chapeau cavaliere is van. Nem gondoltam volna.

 

http://www.robedelamariee.com/point-mariage-2011-classique/chapeau-cavaliere-mariee/

Előzmény: *Fatinka* (462)
*Fatinka* Creative Commons License 2011.03.31 0 0 462

való igaz,de én ezt gondoltam,mivel franciául is külön írja,így tűnt logikusnak.Gavallérkalap régen létezett,csak azt nem értem,hogy kerül egy hölgy fejére?

Előzmény: mamicska (458)
rkozma Creative Commons License 2011.03.31 0 0 461

Tisztelt Zoli Bácsi!

 

Köszönöm az ötletet! A Magyar Színházművészeti Lexikonban ezt írják róla:

 

Nagy Ibolya

(Szentes, 1863. febr. 9.–Bp., 1946. aug. 22.): színésznő. A SzAk-t 1881-ben végezte el. 1884-től 1886-ig a Népszínház, 1886-tól 1914-ig, majd 1918-tól 1924-ig a Nemzeti Színház tagja volt. 1923-ban örökös tagságot kapott. Kezdetben naiva volt, később humoros szerepeket játszott. F.Sz. Lidi (Kisfaludy K.: Csalódások); Jessica (Sh.: A velencei kalmár); Mariska (Szigligeti E.: Liliomfi).

 

A feltett képeslapot 1902-ben adták fel. Sajnos a hátlapját nem tette fel a francia eladó.

 

http://postcards.delcampe.net/page/item/id,114741612,var,nagy-jbolyka-femme-cavaliere-chapeau-cachet-baja-hongrie,language,E.html

Előzmény: gazo2 (459)
gazo2 Creative Commons License 2011.03.31 0 0 460

Kedves Robi!

 

Tegnap estétől valószínűleg nem tanultam meg franciául. Meg sem kíséreltem. Csak egy feltételezést jelzek, amivel zenészként (Suppé: Könnyű  lovasság), illetve a várostörténetben, (lovassági laktanya) többször találkoztam.

 

Szerintem Nagy Ibolyka lovagló öltözékben van, a kezében levő pálca is erre utal. Vagyis a felírás ez lehet: nő (hölgy) lovagló kalapban. (Vagy esetleg öltözékben. A hölgyek nem ültek úgy a nyeregben, mint a férfiak, hanem egyoldalt, és illem szerint szoknyát és nem nadrágot hordtak. Ez a bokájukat is takarta. Gonzaga Júlia története - Jókai többször foglalkozott a témával - azon a mesén alapul, hogy Kékszakáll el akarta nőt rabolni, de egy nemes lovag megmentette. De közben megpillantotta a bokáját. (Már a hölgynek a lovag.) Ezért a hölgy leszúrta megmentőjét vagy csak kilátásba helyezte, hogy ezt kellene tennie. (Elfelejtettem a pontos részleteket, de már írtam, hogy vannak dolgok, amiket nem érdemes tudni.)

 

Szeretettel üdvözöllek:

Gál Zoltán

Előzmény: rkozma (456)
gazo2 Creative Commons License 2011.03.30 0 0 459

Kedves Robi!

 

Nagy Ibolyka a Színiakadémia után Szegeden kezdte pályáját, ahol apja, Nagy Sándor újságszerkesztő volt. A rövid szegedi vendégjáték után a Nemzeti Színházban folytatta pályáját, de mint érdekességet megemlítem, hogy a Telefonhírmondóban is szerepelt. 1878-ban Tímea szerepét játszotta az Aranyemberben.

 

Színháztörténeti munkákban biztosan lehet adatokat találni róla. Szép, nagy szemei voltak" - írták, de különben is szép színésznő lehetett, különben nem játszatták volna vele Tímeát és Colombiát.

A francia mondatba nem avatkozom. Amit tanultam, azt is elfelejtettem. De szerintem is mást jelent. Ráth-Végh írja, hogy amikor a fordításban "a fogoly kedvenc svábbogarát ölelte magához", az eredetiben "sötét gondolatok gyötörték". Leiter Jakab léghajóst jól ismerjük. Csak az eredetiben Jacob's Leiter, azaz Jákob létrája szerepel.

 

Érdekel a téma, csak rövidesen kezdődik a Tóth Kálmán emlékünnepség a főtéren, utána pedig Udvardi Erszébet kapja a Baja Hírnevéért" kitüntetést. Így oda vagyok menendő. Részint "hivatalból", de magáemberként is ott lennék.

 

Szeretettel üdvözöllek:

Gál Zoltán

 

U. i. Tégy fel még sok nagyszerű képet!

 

 

Előzmény: rkozma (456)
mamicska Creative Commons License 2011.03.30 0 0 458

háááát nem tudom, mert ha létezett olyan fazon valamikor, hogy gavallérkalap vagy hasonló, akkor mást jelent

 

kellene egy kalapost kerítenünk:)

Előzmény: *Fatinka* (457)
*Fatinka* Creative Commons License 2011.03.30 0 0 457

Azt sajnos nem tudom,hogy ki volt ez a hölgy,de a mondat valami olyasmit jelent,hogy :"gavallértól kapta a kalapját,amin Magyarország,Baja bélyegzője van".Köszi a képet az ÉZI suliról,szeretett iskolámról még úgysem volt egy régi képem sem!

rkozma Creative Commons License 2011.03.30 0 0 456

 

Ez a kép is az előző oldalon van. Ki volt Nagy Ibolyka?

A kép leírása: "nagy jbolyka - femme cavalière chapeau cachet baja hongrie"

Mit jelent ez a francia mondat?

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!