Megnéztem a geluppa renfőnök úr 2010 Buddhapest Q/A videóját és mellékesen vele együtt
számolni kezdtem: Amikor végigmutogatja az emberi testen a csakrákat,
hét alkalommal mondja hogy "one here", és akárhogy nézem hat darab elkülöníthető
helyre mutat rá önmagán (a két szem közötti csakra-hely megmutatása előtt és után is a torokra mutat)
, a tolmácsolás valamely a csakrákról szóló tanításra valamiért hivatkozva
minden emberben megtalálható öt csakrát emleget.
Tegye a szívcsakrájára a kezét kedves Kálmán! - mondhatná Mogács 2F-kutya Daniel.
- angolul nem hangzik el ilyesmi ötös szám!!
Mintha a láma úr is szevün szót mondana és más források és ezoterikusok
egyébként is leggyakrabban hét csakráról írnak.
Mármost tehát fölébredt ezután bennem a kérdés hogyan hangozhatott a tolmácsolásban a kérdés (,és hogyan maga a kérdés is, hiszen nem láttam-hallottam).
Bizony "it wóz ö Szily kvescsön huhh huhh" ahogy a zangol zemberek is joggal mondják vidáman.
Nemdee talán bizony valami messziretündöklő buddhistairodalmi olvasottság szülte az ötös szám előcitálását!!!!
Mint az én néhai jó középiskolai matektanárom: Írt szélsebesen egy levezetést
a táblára és mondta is, mi meg körmöltük lefelé mert ugye mindjárt törli is,
majd valahol valamit rontott. Ekkor hangzott el tőle:
- Várjatok csak, én mást írok, mást mondok és másra gondoltam!
Ekkor mi kamaszgyerekek jót kacagtunk. Geluppá!! :-D