Lilaketo Creative Commons License 2011.05.10 0 0 6250

A kérdésed erre a mondatra vonatkozott:

Oni nome kredis, ke la dudekjara kato ŝanĝiĝos en sorĉistinon kaj la centjara sorĉistino denove en la katon.

Szerintem a fordítás pontosabb, ha igy fogalmaznánk meg a mondatot:

"Nevezetesen/Pontosabban az emberek azt hitték, a 20 éves macska át fog változni (képes átváltozni) boszorkánnyá, és a 100 éves boszorkányból pedig megintcsak macska lesz (vagyis visszaváltozik macskává)."

Lil.

Előzmény: hofizoli (6244)