lebben Creative Commons License 2012.03.26 0 0 823

...mén marót peyparipán....Bilèr-belár-böllér árgírus királyfi fehér lován...

www.facebook.com/note.php?note_id=10150185996425145

 

Argippei/argypi, per Herodotus, is the ethnonym of the tribes located in the foothills of the high mountains. Precisely for this reason the scientists were locating them near the Uralian, Caucasian, Altai or Carpathian mountains. There is a more justified opinion that the Argippeis lived in the Southern Ural and took part in the formation of the Bashkir people.
The etymology of the ethnonym Argippei was elucidated in many ways. Some think that the ethnonym Argippei is formed as a result of translation into the Greek language of two words from another language, the semantics of which coincides with semantics of the Greek argo "fast boat" and gippei "horse", then the Argippei is "fastohorsed" (This would not fall under the Ockham's Razor, would it? - Translator's Note) [Comments to the "History" of Herodotus, 1972, 551]. Assuming that this ethnonym has arose as a result of translation from another language into the Greek, one more interpretation can be raised. If the soldiers of the local Türks (like, the ancestors of the Bashkirs) while acquainting with the Greeks visitors called themselves irat "soldier, defender of the country", they could answer a Greeks' question of with the translation of ar/ir "men", at "horse", and the Greeks (or Herodotus personally) could note down its half-translation Irgippei > Argippei (This example shows that if there is an objective to achieve, anything can be explained away, but it is clear that this scenario also does not fall under the Ockham's Razor - Translator's Note).
In the ethnonym Argippei most likely can be discerned the primary Türkic ethnonym Pi (Bey) with a definition argy "that side", "distant". Argypi is "Beis on that side (of the river or mountains)". The Türkic-speaking of Argippeis is additionally proved by the name of the tree whose fruits are edible, which they call pontik, the fruits' juice they call ashi. These two words are certainly Türkic (see para. 47).
Per Herodotus' information, near Argippei lived the tribes carrying ethnonym Iirk. The Türkologists consider this ethnonym to be a distorted variation of the word Türk. The Finno-Ugric scientists tried etimologise it on the basis of their native language. But so far nobody could give it neither a Türkic, nor a Finno-Ugrian etymology [Dovatur A.I., 1982, 247]. We think that the ethnonym Iirk is formed on the basis of the ethnonym erk (from erkek) "men, people" with a definition iyi (iyè, iði/) (iði=ithi? - Translator's Note) "good, great, rich, owner". Iirk is "good, great people, rich owners". Iirk is a synonym to the ethnonym Bilèr (Baylar, Bièr, Biger).

Előzmény: Törölt nick (821)