krizsa katalin Creative Commons License 2013.07.23 0 0 178

Nem kérdeztétek, de engem érdekelt, mert legtöbbet még nem próbáltam elemezni:

Andocs (Andots) A héber anád = feltűzött, csatolt - egyesített településről lesz szó.

Anarcs - nincs tippem.

Arka. A héber aroch = hosszú, orek = megfutamodik.

Höhö, amikor „nemértjük” a helynevet, akkor, figyeld meg, mindig régészeti körzet is az a hely: Arka: két réteg: alsó réteg 18 700 év, felső réteg 13 000 év.

Jó, persze a magyar árok szó rokona is... ha hosszú. További XRK szavak: örök, érkezik, orkán, erkély. Mé nem érted? Pusztán a magyar szavakból is lehetne érteni, ha annyi eszed volna, hogy mi a közös értelmük az XRK szavaknak: hosszas és futó.

 

Vecsés - vetős-es? (jó termőföld - talán).

Bodó. Wikipedia: Már megint „személynév eredetű”. Mintha ettől előbbre volnánk az etimológiában. És a személynevek (istennevek, megsatöbbi) mit jelentettek, mielőtt még személynevek lettek volna? A Bodva folyó, völgy (Aggtelek)  segítségével elemzem: elkülönülő, völgy. A héber gyöknyelvből boded = elkülönül, magányos. Magyar rokonszavak: bódé, budi, Buda - elkülönülnek.

Balsa. Wikipedia: „ma is látható az avarok korabeli földvár. Balsa község lakossága a jó termőföld adottságait és jó domborzati fekvését... főleg mezőgazdasági tevékenységet folytat. Balsa korábban fontos tiszai átkelőhely volt. A héber boles = átkutat. Magyar rokonszavak: belső, bélés, Balassa.

Céce.  Már megint a szokásos hülyeség: „A település nevét Czecze nevű birtokosáról kapta.” Nem azt kérdeztük, hogy kitől kapta, hanem azt, hogy MIT JELENT a szó? A héber cece = dagadt, duzzadt, cac = kibukkan. Magyar rokonszavak: cica, coca, csöcs, csúcs – duzzadt, kibukkan. Akkor itt mi nem magyar?

Devecser. Wikipedia: „Devecser régi magyar személynév volt, de tulajdonosa ismeretlen.” Hjaj! Lehet a héber dabeset = tevepúp-ról (dob-eset) - mivel hegyvidéki település.

Perkáta. A Wiki: "a neve kelta eredetű. A környéken, főként a Cikolai-vízrendszerhez tartozó vízfolyások mellékén mintegy hatvan régészeti lelőhely van" (különböző korokból). Jó, legyen kelta, akkor is származtatható bármely gyöknyelvbőlJ. A héber parich = omlós (nyilván a lösz), perek = része vminek, porek = lerakja. Magyar rokonszavak: pörk, park, farok, parkol, párkány, stb. Gyöknyelvészettel érthetnéd, igaz?

 

Karakó (Karakószörcsög) A héber karká = talaj, föld, kurkár = szétrombolt (tatárjárás), kurkeván = zuza. szaruf = leégett (szárcsa: fekete madár).

Regmec Borsod-Abauj-Zemplén (s akkor avarkori), eredeti neve (1200): Redemech. A héber rode = leigáz, elnyom, radum = alvó.

Szabolcs község (ártér). A legrégibb magyar településként ismert, ókorban ötvösművészet. A héber szóva = bőség, szabál = rakodó, teherhordó. Magyar rokonszavak: szab (kialakít), Szob (bőség), szablya, szabály.

Tuzsa (árterület) A héber taóz = falu, tozez = spriccel.