altercator Creative Commons License 2014.06.27 0 0 785

A Conversioval kb. egyidejű szláv nyelvű "grapa" kéne, ha vóna...

Egyébként, ha német nyelvterületen nincs a Grabe-nak folyóvízzel való összefüggése, a szó simán lehet szlovén eredetű az adott korban, úgy ahogy ma is. Az pedig nyilvánvaló, hogy a Rábának kisebb patakként történt az elnevezése, ahol a forrásához közel éppen a karantánok, a mai szlovének elődei éltek.

A témához pedig annyiban kapcsolódik az egész, hogy ezek szerint bármelyik folyó lehetett "Hrapa".

Előzmény: LvT (784)