teher:
"..a déli vogulban tarut am. teher..." (Czuczor-Fogarasi)
A vogulok nyilván nem a németből vették át. Ahogy mi sem, hacsak be nem bizonyítja valaki.
Ez egy közös, nemzetközi szó.
kehely:
"...1) Ivóedény, melynek vagy hengerded alakja van, vagy fölül elmetszett üreges köghöz hasonló...."
"KÖG
fn. tt. kög-öt, harm. szr. ~e v. ~je. Molnár A. és Calepinus szótárában am. a latin circus, circulus, s Lippainál: kerekudvar. Egyezik vele a héber khug (, am. circulus, orbis). Eredetére nézve azon kö, gö, kü, gü gyökelemü szók nemzetségébe sorozható, melyek kerekdedséget, gömbölyüséget jelentenek. Újabb időben egy-két iró a kör középpontja (centrum) értelemben kezdé használni. "
Valóban elképzelhető, hogy valamelyik idegen nyelvből származik.
Az azonban érdekes, hogy a gyöke következetesen követi az azonos gyök, azonos kép elvét.
Egy az ősnyelvből származó gyöknyelvi zárvány valamelyik idegen nyelvben, amelyik esetleg az átadó volt.