ketni Creative Commons License 2022.05.27 -1 0 812

szómagyarázatok:

 

Isten úgy segéljen! = Isten uccse! = Estucs!

Minden horgas-borgast Isten fordít jóra. = háborgást (innen: hóbort)

 

 

 

Ek-isha: főlény, aki világossággal tölti be a teret. (hindu)

/égi ős?/

 

Az-ura:  világosság (az ashastakban írva, szintén hindu)

/ős-úr?/

 

Mahaishaz-ura: nagy fővilágosító Ennek Istentőli elpártolása, általa a szellemi világosság anyagba rontása a teremtés következő lépése.

/magasság-ura?/

 

Ormuzd: zendpárszi mítoszban zervane akarene vagyis kezdetek nélküli idő, határtalan mindenség

/úr-mozdul, úr-másod?/              /ős-úr-anya ég-úr-anya?/

 

Ormuzda, Chormuzda, Ahuro-mazdao: mahat(muzda)=nagy, ahuro vagy hur=világosság „nagy-úr”, /magas-úr?/.

Ennek névváltozata a zend arya és atrija, amely népet Hérodotosz és Strabo médeknek nevez. (Ők magukat magyáknak nevezték.)

 

Arimanbani a jó ellentéte a rossz. Magyarul kiejtve ármány lehet, (ördög). A haramia szó is ennek lehet változata.

 

Nem saját kútfő, csak most nem jut eszembe, hogy kitől van.