Ec pec kimehecc a Creative Commons License 2022.11.13 0 0 2026


https://www.quora.com/If-Hungarian-language-is-so-complicated-how-do-native-speakers-not-struggle-with-learning-it-since-childhood
If Hungarian language is so complicated, how do native speakers not struggle with learning it since childhood?
Ha a magyar nyelv ennyire bonyolult, akkor az anyanyelvi beszélők hogyan nem küzdenek gyerekkoruk óta a tanulással?

The Hungarian language is not complicated.

If you ask an African to learn Hungarian and French, he will tell you that Hungarian IS easier and more logical.

There is no gender: the language does not differentiate he/she, er/sie/es, il/elle, on/ana/ano… Not only that… In marriage the WIFE is FELESÉG, meaniing, she is the half of the unity. So you only need to learn the conjugation once.

The writing is phonetic… You learn the alphabet, then you are able to write down everything you hear with 95% accuracy.

The words actually MEAN what they are :

FÉNYKÉPEZŐGÉP means a machine what creates pictures with light. In Western language CAMERA is used… and it means bedroom…

RENDŐRSÉG means the guardians of order… In Western languages POLICE coming from the Greek word many or town.

TÉRFOGAT in science means holding space… The Western word of VOLUME can mean a lot of thing, but originally in Latin means a small textil roll…

A simple tool called SZÖGMÉRŐ, measuring the angles… The English PROTRACTOR or French RAPPORTER does not mean anything similar.

So most of the scientific and biologic objects and concepts do have MEANINGFUL Hungarian words, not replaced by latin or greek words, what not even means them, so the Hungarian language describe the world more precisely.

The numbers are in TRUE digital system, not a “converted” 12 or 16 based systems.

The UNIT the wholeness is the word for health: EGÉSZSÉG… but FÉL means half and afraid, because the man afraid of loosing his wholeness and become half legged… KÉTSÉG (twooness) means uncertanity. The man with a missing hand is half handed, missing on eye is half eyed…

Even the Doppler Effect is built in to the language. (In physics, if we moving closer to the source of a sound we hear it higher, and if we moving away from it, we hear it lower)

In the Hungarian language we have high wovels, e, i, ö, ü, and low wovels, a, o, u. When we talk about things what are close, using high wowels: ez, ide, ebbe, erre (this, this way, into this, onto this) and when we talking about things away, using low wovels.

Ok, you can have similar effects in the western languages… But consider this:

Take 3 consonants: S T N

Fill the spaces with high wovels: i S T e N = God getting closer to the light.

Fill the spaces with low wovels: a T a N = Satan getting away from the light.

Even the Creation of the World start to make sense: God said, Let there be light!

Light in Hungarian VILÁG - and it means light and the material world too… So God created the energy and the material with one word…

And since then, there are many Hungarian word means with one word a noun (material) and a verb (energy, movement) the same concept:

NŐ = woman/growing,

FOG = tooth/holding,

SZÍV = heart/sucking,

SÍR = grave/crying….

and some words, what changed a little during the centuries:

KÉZ/KÉSZ(ít) = hand/to make,

LÁB/LÉP = foot/step,

SZÁJ/SZÓL = mouth/saying.

So the Hungarian is following more less a single logic over thousands of years, while the Western languages are mixtures of latin, greek, celtic, germanic, slavic, nordic and other languages in different proportions, and are losing their logic and clarity.

EDIT: Seeing a lot of interest, I added few things.

Here is even more funny things about the Hungarian Language: Attila Horvath's answer to How many words are in the Hungarian vocabulary? Is it less than or greater than the English vocabulary?