BÉKA : nem kell ehhez Isztambuli oknyomozás. A "baga", "bagha" amúgy is jóval távolabb áll a BrEKegéstől, amiből a béka valójában létrejött. BRÉKA lehet az induló formáció, a könnyebb beszéd okán gondolom a népnyelv az R nélküli verziót tette megszokottá és általánossá. A béka a saját hangjaiból származik, gyakran előforduló jelenség nyelvünkben ez szóképzéskor.
BÉLYEG: se nem szláv és se nem török szó. A szó két részből áll: BE+JEGY. Akit/amit anno megbélyegeztek, azt BEégetett JEGYet kapott. De ha visszaugrunk a mai korba, a hivatali BÉLYEGzők szintén BEJEGYzések...
BEREK: nem szláv és nem török, semmi köze hozzá a szónak. A BEREK folyók, vizek mentén szigetszerű kis erdő, ami védelmet és oltalmat adhat élőlényeknek. Ergo ez egy BUROK, itt is a hangváz segíthet könnyen megérteni a dolgot. Ahogyan a bu-BORÉK szónak a BORÉK eleme is a BUROK lesz. Ez az összefüggés a szavak között csak magyar nyelven értelmezhető. Persze, mivel a szavak közti egymással kölcsönhatásban lévő viszony egy tudatos kreáció és manőver. Ezekről a B_R_K vázas szavakról még egy hosszabb írás is kinéz, mert jó néhány szó van még ami a témához tartozó lehet...
CSOBOLYÓ: Annyit javult a helyzet, hogy a korábban kizárólag finnugornak kamuzott verzió már kapott egy vetélytársat, és így már vitatott eredetűvé vált a hivatalos duma. Az már az amúgy napnál is világosabb magyarázat a CSOBB(an) hangutánzó szavunkból, nyilván mert egyébként egy vízhordó és ivóeszközről van itt szó. Nincs helye vitának, ez mozgáskor mikor visszük, folyton CSOBOL majd, a finnugor magyarázat részletes leírása kimeríti az elmebetegség fogalmát, kivétel ha esetleg titokban valaki humornak szánta azt az egészet.