Igazság80 Creative Commons License 2024.04.28 0 0 2667

Módosított magyar szavaink ezek :

 

INTUS :  belül,  benn,  be,  belé,  belülről ---------     B hangot tegyük vissza a szó elejére.))   BENTES így pontosan a szavunk.   Régen így is használtuk a "benti" és "belső"  szavunk,  volt bentes tanácsos,  meg céhokiratokban a húspaci árusítással kapcsolódón volt BENTES böllér is. 

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ITUS : menés,  menetel  ------    UTAS/UTAZ  a pontos szavunk,  de mivel a szó elvileg egy ige volna, így  az UTAZ  lesz inkább a helyes.   Több hasonló szó is alátámasztja ezt,  ráadásul az ÚT a szótő, így már magyarul toldalékolt ez a kifejezés.))

 

A hindi nyelvben  "yäträ"  kelnek az emberek.))  Szépen magyarul ragozva utazgatnak ám ők is a világban. "yäträ karnä"  = ÚTRA KELNI !  Az angol meg viszi magával az útravalót.  Eléggé magyarul csomagolja ám őket, csak trükkös a szavuk.   A kezdő és a záróhang van lehagyva.  Mert az ú-TRAVAL-ó  egy magyarul képzett/ragozott szó szerintem.))  

 

Becsomagol és viszi magával a :  TRAVEL PACKAGE   azaz ÚTRAVALÓ PAKOLÓS-t (pakkos),  hogy komfortosabb legyen.

TRAVELO egy népszerű  utazási honlap is,  sok-sok Ú-TRAVALÓ hasznos információval, ötlettel.

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

HORIA :   kisebb csónak,  halászcsónak------- HAJÓ a konkrét szavunk.    HAJÓ---HORIA   változott meg.  Az órát is hasonlóra változtatták,  az egy másik eset. 

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

HORTI--(előtag) :  kerti.......  :     H-K visszacserélés  után már jobban látszik ez a KERTI  dolog.  Az ófelnémet GART, meg a későbbi GARTEN/GARDEN természetesen mind a magyar KERT  szót vették alapul a saját szavuk képzéséhez...