Igazság80
2024.04.30
|
|
0 0
2440
|
Persze a szikra esetén a szláv csak felcserélte az első két hangot.)) Ennyi az ő szerepük. Meg ugye ezek az ominózus szavak eleve lényegüket tekintve hangutánzó kezdetűek, és egy "SZI" ezen a fronton sokkal kifejezőbb, mint ugyanez megfordítva.
Az angol SPARK az jó, az valóban a SZIPORKA szavunk módosított kiadása. Az "ősangol" SPEARCA szóból kitűnően ki is olvasható ez. Most is érdemes kihangsúlyozni hogy a szó már magyar nyelven toldalékolt !
Ez annyira "Proto-Germanic" dolog hogy magyar képezte/ragozta.))
Ja és ez a szó japánban is megvan mint SUPAKU, a szó végén itt is kicsinyítőképző van természetesen... |
Előzmény: Carnuntum (2438)
|
|