Igazság80 Creative Commons License 2024.05.04 0 0 2684

Képzett magyar szavak ezek is.  Újlatin nyelv,  francia :

 

ROULLE  :  karika -----------------    Szólevágásos esettel állunk szemben.   A szó elejére visszahelyezendő egy GU szótag és innentől  érteni fogjuk (magyarul)  a francia, német,  svéd, angol, stb.  szavakat is ezzel kapcsolatosan.  

 

Mert  GURULÓ---ROULLE  változott át.     Viszont a magyar toldalékolás továbbra is a szóban van.))   Ebben is ott van ám :   ROULAGE  :  gördülés,  szállítás,  gurítás   ------   Ez a GU nélküli GU-RULÁS  szavunk így pontosan.   A szó végi "AGE"  úgy figyeltem meg hogy mind a franciában,  mind az angolban gyakran  az igéink végén lévő  --ÉS/--ÁS   képzőnk.  

 

GU-RULÁS---ROULAGE   változott át.     A latin "ROTA" ? ...  GU-RÍTÓ  GU nélkül,  ennyi a sztori.))

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ÉTAGE/ÉTAGÉ :    emelet,  szint,  fok, fokozat,  és most figyeljünk jól mert még :  réteges     ------------- És ez itt a kulcsszó ami kell nekünk.   RÉTEGES ------ÉTAGE  átváltoztatás történt meg,  csak a kezdő és a záróhangot  lekapták róla.   És ez mind passzol értelmileg az emeletekre,  szintekre is mert rétegesek.

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ALLIAGE :  ötvözet,   összetétel,  ötvözés   ------------  Ez az ELEGY  szavunk itt.))    Régebben ALLEAGA volt.

Azaz ez az ELEGY--ALLEAGA   módosult odaát.  Magyar képezte kifejezés.

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

HISSAGE :   felhúzás  --------------    A pontos szavunk a HÚZÁS  és éppen ez van kint a franciáknál is elmódosított alakban.  HÚZÁS---HISSAGE  változott meg.  HÚZ--HISS  és az --ÁS toldalékunk  AGE lett.  ZS-vel ejtik.  Magyar nyelven képzett/ragozott szavak ,  csak átírt külsőben...