Igazság80
2024.05.11
|
|
0 0
2746
|
Átvették a szlovákoktól.)) Minden ősi civilizáció hozzájuk járt beszédórákra.))
Talán India lakosai is, malajálam nyelven "neytTUKÁRAn" a szó. Magyarul ragozva benne foglaltatik a TAKAR szavunk. A "szláv" TKÁC az semmi egyéb csak a TAKÁCS szónak az összehúzott hanghiányos torzítása.
Portugál takács : TECELÁO ----- Nem csak gyökszó szintjén van egyezés a magyar nyelvvel, ez például jól kiolvashatóan pontosan a TAKARÓ szavunk szép magyar ragozással. Vagy épp TEKERŐ, a lényeg hogy magyar ragozta.
Persze ha még kicsit szétnézünk a szövés világánál használt szavak háza táján , könnyen találunk még ilyeneket, hiszen megvan ez is világszerte... |
Előzmény: altercator (2741)
|
|