Igazság80 Creative Commons License 2024.05.13 0 0 2767

KÖNTÖS  szó szerintem is a KÖT  szóhoz tartozó.   Csak vegyük ki az N hangot és meg is kapjuk a ruházat legfőbb jellemzőjét,  azt hogy KÖTŐS .   És igen, ezt meg kell kötni ténylegesen is.  Van oka a nevének,  csak egyedül az "N"  hang jelenléte az egyedüli indokolandó dolog,  ami  meg simán lehet csak egy külhoni átírás maradványa amit meghagytunk benne.  

 

Még "KEWTEWS"  is volt a torzított leírása,  nyilvánvaló hogy a dupla W dolgok csak betéthangok itt, anélkül az E akcentusos KÖTŐS.

 

A kötésnek a görbeséghez semmi köze, a KÉT/KETTŐ szavakhoz van.   

 

További érvek hogy a KÖNTÖS KÖTŐS :

 

1. Két kötője van.))   Tehát annyira nyilvánvaló a hangalaki közleség és maga a valóság a 2 szó közt.

 

2:  Látni régi szótárakban egymás mellé párosítva a szót.  Magyar Nyelvőr 1. kötetében is egymás mellé írják a szópárosítóknál. 

 

3 :  A kötővel rendelkező bármi ruhaneműt ma is divatos "KÖTŐS"  xxx  néven illetni. 

 

4:  Mert van példa hasonló szópárra amikor a bővített szó N betétes :  BOZÓTOS -----BOZONTOS

 

5:  Vannak még példák a "KÖT"-ből származó ruházatokra :   ködmön,  kötény  például, a ködmön esetén T-D hasonulásról van szó.

 

6: A KÖNTÖS  ősi értelmében egy hosszú kabátféle dolog megnevezése, ami szintén megkötős volt.  A KABÁT ugyan már nem ebből a KÖT-ből van NÁLUNK,  de vajon  másoknál ?...     

 

KABÁT  némely helyen :

 

A "CAPOTTO meg KAPUT  félék a KABÁT  módosításai.

 

Angol :  JACKET,  COAT  ---   Az első szó ami nálunk dzseki, az világszerte megvan sokféleképp írva,  például bolgár SAKO,  ZAKET,   szinte biztos vagyok abban hogy ezek a ZSÁK-ból képződtek.  

 

COAT viszont a KÖT  szó        Japán  GAITÖ ---KÖTŐ    de van KO-TO (KÖTŐ) is a kabátra ha valaki hitetlenkedne. KO-TINGU is van.

 

Koreai :  KOTEU :  KÖTŐ          Maláj: KOT--KÖT        Maori : KOTI--KÖTI       Perzsa KOT--KÖT      Skót-gael : CÓTA ---KÖTŐ      Szuhaéli --KOTI--KÖTI/KÖTŐ     és még biztos  találnék némi további keresés után. 

 

Azaz a kabátot amit anno köntösnek is hívtak,  nyelvcsaládtól függetlenül meg kellett KÖTNI  és máig ez van a szavaikban ott !  Ahogyan a KÖNTÖS KÖTŐS voltaképpen...