Shoshoj Creative Commons License 2007.12.03 0 0 136
Ezzel nem azt akarom mondani, hogy ne tanuld a lovárit. Szerintem szép és érdekes nyelv és nincs haszontalan nyelvtanulás, tehát minden nyelv tanulásának haszna és értelme van. De ha már tényleg a cigányt kezdted el és eljutottál egy bizonyos szintig, akkor valóban azt érdemes továbbvinni és fejleszteni, mert akkor hamarabb jutsz sikerélményhez, jobb eredményhez is, mintha egy új nyelvnek állnál neki "a nulláról".

>>Akinek tényleg a diplomához kell és csak gyors ugródeszkának, annak javaslom az eszperantót<<

Gyors ugródeszkának is biztosan jó, de ez annál több, mint ahogy korábban ki is fejtettem (segít további nyugati nyelvek tanulásában, hiszen nyílván senki sem akar megállni az eszperantónál).

>>A nyelvtanának még is a legnehezebb része a tárgyeset. [...] Ezen belül megkülönböztet egyes és többes számot...<<

Ezek mind az eszperantóban is megvannak, sokan nem is tudják helyesen használni, főleg, ha a többes szám és a tárgyeset egyszerre jelenik meg. De hát valamit valamiért: ha egy nyelvnek nincs tárgyesete, akkor viszont a szórend (nagyon) kötött a mondatokban. Másrészt azért a tárgyeset elsajátítható, annyira egyszerű nyelvet senki se várjon, hogy még tárgyeset sincs, ez túlzás. Minden nyelvet úgy kell megtanulni és ez áldozatokkal jár. Ahol még tárgyeset sincs viszont a szórend se kötött, az már szinte természetellenes, ami egyik nemzeti nyelvben sem jelentkezik, tehát jobb, ha a tanuló már egy szerkesztett segédnyelv tanulása során hozzászokik a tárgyeset meglétéhez. (Megjegyzem, az interlingvában is van "tárgyeset", de én inkább függő esetnek mondanám, vagyis funkcionálisan "nem alanyesetnek", mert pl. dativuszt is ki lehet fejezni vele: Ille me diceva => me = itt: nekem, nem "engem" mondta. De ez az eset nem egy melléknevekhez és főnevekhez csatolt külön "ragban" (morféma) csatolásában jelentkezik, hanem pl. egyes személyes névmásokban - me, te = engem / nekem, téged / neked, de pl. a "belle puera" lehet "szép lány" és "szép lányt" is, belle pueras = szép lányok, vagy szép lányokat is, ezzel szemben az eszperantóban bela knabino = szép lány, de belan knabinon = szép lányt, belaj knabinoj = szép lányok, de belajn knabinojn = szép lányokat. Tehát ahol nincs tárgyeseti rag, ott a szövegkörnyezetnek és a szavak mondatbeli sorrendjének nagyobb szerep jut.

Visszatérve a lovárira (romanira, mert ez közös nyelvtani elem minden romani nyelvre): a dolog ott se olyan nagyon bonyolult: a főneveknél a tárgyeset ragját kell elsajátítani, mert ahhoz az alakhoz jönnek a többi esetragok: pl. rom = (cigány)ember, stb. romes = embert romes-ke = embernek (ember részére), stb. annyi hogy a melléknév is kap ragot ilyenkor: lungo-ne dromenca, lungone punrengi, le shukar-e sheja, stb.
Előzmény: Szeleszte (127)