Keresés

Részletes keresés

Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2021.05.12 0 0 797

8 említés a PVL-ben vs x db -1.

Tényleg komoly ellenérv :-DDD

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (796)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2021.05.12 -1 0 796
Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (795)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2021.05.12 -1 0 795

Tudjál róla.

 

Vasmer:

"воево́да, др.-русск., ст.-слав. воевода ἡγεμών (Супр.), болг. войво́да, сербохорв. во̏jвода, словен. vójvoda, чеш. vévoda, vejvoda, польск. wojewoda, полаб. våjvåda «князь». || От во́инво́йско и води́ть. Предположение Мейе (Et. 209 и сл.; RS 8, 296) о кальке д.-в.-н. herizogo «полководец, герцог» ненадежно, хотя последнее и считается калькой греч. στρατηγός, στρατελάτης; см. Э. Шредер и Мух у Беца, РВВ 67, 286 (с литер.).

Происхождение слова воевода в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М."

 

Mivel ennyi szláv nyelvben (déli, nyugati, keleti) szerepel, így meglehetősen valószínű, hogy volt ilyen ószláv szó.

 

"ст.-слав. воевода ἡγεμών" -> a görög hēgemṓna leader, guide, commander, chief) vezető, parancsnok.

Simán elképzelhető, hogy ennek a görög szónak az ószláv fordítása a vojevoda (katonákat vezető).

 

https://en.wiktionary.org/wiki/игемонъ#Old_Church_Slavonic

 

"Nem is lehet megtalálni a vajda szót az óorosz nyelvben, hiszen a szó nem található meg az ószláv nyelvben. Maga a méltóságnév pedig ismeretlen az orosz történelemben, legalább is a korszakkal foglalkozómonográfiák, de az etimológiai szótár adatai sem említenek a vajdához hasonló méltóságot. A korai orosz méltóságnevek között azonban a vajda, vagy vojvoda nem szerepel..."

 

Tényleg???!

 

"В «Повести временных лет» восемь раз упоминается слово «воевода» и два раза «воеводство»."

 

A PVL-ben csak 8x (!) szerepel ez az "ismeretlen" méltóságnév. :-DDD

Előzmény: Carnuntum (794)
Carnuntum Creative Commons License 2021.05.12 0 0 794

“A vajda szó etimológiájával, valamint améltóság eredetével kapcsolatban történészeink az elmúlt évtizedben nem folytattak kutatást, nem is jelent ezzel kapcsolatban átfogó, tudományos igényű publikáció. Új eredmények híján, máig elfogadott az a nézet, mely szerint a vajda méltóság a szláv vojvoda szóból ered, amely hadvezért jelent. A tudományos publikációk alapján végigkövethetjük, miért tartják tudósaink a vajdát szláv eredetűnek. 1862-ben Joseph Budenz egy recenziót írt Franz Miklosich tanulmányáról, aki a szláv és a magyar nyelvben meglévő közös szavakat sorolta fel. Ebben a listában szerepel a vajda, melyhez Budenz csak annyi magyarázatot fűzött, hogy a vajda az újszláv Vojvodinához hasonló.


Miklosich azonban Budenznél jóval árnyaltabban fogalmazott. Az eredeti cikkben ezt találjuk: „A vojevoda, a „boebod” a bizánciaknál a magyar vajdával összefüggésben áll a vojvoda előtt. Bartal I. 237. szerint herceg, vajvoda, vajda a prorex Oláhországban, és Moldvában és Erdélyben. Molnár szerint a román voevod, vojvod, vodi az albán vojvode a „boebod”-ból eredhet.” Bár maga Budenz csupán közreadta, nem elemezte a két nyelvben meglévő szavak eredetének körülményeit, de a későbbi nyelvészek már tudományos bizonyítéknak vélték a szóegyezést, és úgy hivatkoztak arra, mintha Budenz a vajda szó etimológiáját tisztázta volna.

 

Az 1870-es években kiadott Czuczor-Fogarasi szótár első kötete is elfogadta azt a nézetet, mely szerint a szó szláv eredetű, azonban hozzáfűzte, hogy a szó alapja a „boj” szógyök, amely harcot, háborút jelent. Ezt a két nyelvész a magyar baj szóval hozta összefüggésbe. A fenti könyvismertetőből így vált a nyelvészek számára tudományos eredmény, melyet a későbbiekben a magyar nyelvészek, köztük Melich János is, kritika nélkül átvettek, és meg sem próbáltak más megoldást keresni a szó valódi eredetére, hanem görcsösen ragaszkodtak ahhoz, hogy a vajda a szláv vojvoda szóból ered.
Melich János néhány kis közleményben ugyan írt a vajdáról, de miután a szláv nyelvből nem tudta megmagyarázni a szó etimológiáját, ezért arra a következtetésre jutott, hogy a magyarba kerülő szláv szó az ófelnémet heri-zogo szó tükörfordítása lehet. Melich később megjegyezte azt, hogy az ómagyar vojovoda alak részint vojvodává, részint vojavodává fejlődött. A nyelvész szerint a vojvoda „egyszerejtéssel” alakult át vajdává. A későbbi „A magyar szavak szláv nyelvben” c. könyvében már nem 33említi a vajdát.


Janits Iván történész a vajda szó eredetét vizsgálva szintén annak szláv eredetet emelte ki. A szerző a következőket írja róla: „A vajda szó szláv alapszava a voje-voda, s ebből fejlődött ki a magyaros alak, a vajda. Jelentése: hadvezér. Nagyobb probléma, hogy melyik szláv néptől vették át őseink, mert jelenleg ez a szó megvan minden szláv nyelvben és dialektusban, sőt az óegyházi szlávban is megtaláljuk”.
A szerző azonban tételének igazolására a tudományban meg nemengedhető eszközt vett igénybe. Lábjegyzetben egy ószláv forrásra hivatkozik, azonban ha megnézzük a hivatkozást, azt tapasztalhatjuk, hogy az nem ószláv szöveg, hanem Bíborbanszületett Konstantin görög nyelvű műve. A szerző tehát tételeinek bizonyítására a tények durva elferdítésével akart érvényt szerezni, ráadásul nem tudta bebizonyítani a szó szláv eredetét, mivel nem talált arra alkalmas ószláv forrást.

 

Hóman Bálint Magyar történet c. művében elfogadta ezen álláspontokat, és a nyelvészeti véleményt a következőképpen foglalta össze: „A törzs élén a törzsfő, régi magyar nevén a hadnagy (szlávosan vojevoda, vajda) állt, aki vagy a többi nemzetséget leigázó, hatalmasabb nemzetség feje, vagy a nemzetségfők által maguk közül a szövetségkor megválasztott vezér”. .....A nyelvészeti eredményeket az 1970-es években a T örténeti Etimológiai Szótár összegezte, amely szintén kritika nélkül átvette a vajda szóról alkotott elképzeléseket, és a szó közvetlen forrásának esetlegesen egy óorosz alakot véltek, bár magát a feltételezett alakot nem jelölték meg. Nem is lehet megtalálni a vajda szót az óorosz nyelvben, hiszen a szó nem található meg az ószláv nyelvben. Maga a méltóságnév pedig ismeretlen az orosz történelemben, legalább is a korszakkal foglalkozómonográfiák, de az etimológiai szótár adatai sem említenek a vajdához hasonló méltóságot. A korai orosz méltóságnevek között azonban a vajda, vagy vojvoda nem szerepel, akkor leginkább az orosz bojár méltóság neve ismert, amely viszont nem tisztán orosz, hanem nagy valószínűséggel bolgár eredetű méltóságnév.....”. ‘

 

(OBRUSÁNSZKY, Borbála : Vajda és bojla ,
Mikes International, Hága, 2008. VIII.évf.4. Szám 54-62.old.)

Carnuntum Creative Commons License 2021.05.11 -1 0 791

Néhány szó a kazárokról

dr. Kánnai Zoltán

 

 

 

 

 

 


Carnuntum Creative Commons License 2021.05.10 0 0 787

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=158270787&t=9111571

 

"És aki ökörködik?"

 

Talányos, de  Czucor szerint azt jelenti, ha egy ökör visszaböfögi amit elsőre nem sikerül megemészteni... Gyerekek szoktak így bohóckodni az étellel, ebből jöhet a jelentésmódosulás.

Bizonyságul, ennek is van átvitt értelme magyarul... Meg tudod emészteni?

 

 

ökör; ökrődik, ökrend, ökrendezik, öklendezik

Carnuntum Creative Commons License 2021.05.09 0 0 782

vil/pil/bil

 

Csillag - Csillog - Csillámlik

 

Világ - villog - villámlik - világít

 

pilla - pillog - pillant - pillanat

 

Carnuntum Creative Commons License 2021.05.09 0 0 781

 

Tátámm!

 

eleven ‘élő’; ‘élénk, mozgékony’. Származékai: elevenül, elevenít, elevenedik, elevenség. Az él1 ige folyamatos melléknévi igenevének (élő) igen korai elege alakjából (ahol ún. lágy g állt) -n határozóraggal jött létre. A gyenge mássalhangzó idővel kiesett, és a helyére hiátustöltő v került. Az eredetileg módhatározó ~ úgy vált melléknévvé, ahogy pl. a meztelen.

 

https://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-magyar-etimologiai-szotar-F14D3/e-e-F1E41/eleven-F1EC7/?list=eyJmaWx0ZXJzIjogeyJNVSI6IFsiTkZPX0xFWF9MZXhpa29ub2tfRjE0RDMiXX0sICJxdWVyeSI6ICJlbGV2ZW4ifQ

 

 

 

 

lop – ‘engedély nélkül eltulajdonítja a másét’; ‘titkon valahova juttat’: a szívébe loptam magam; ‘‹időt› haszontalanul tölt’: a napot lopja. Származékai: lopás, lopós, lopdos, lopkod, lopva, loppal, lopódzik, lopakodik. Ismeretlen eredetű szócsalád. Lásd még lopó.

 

https://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-magyar-etimologiai-szotar-F14D3/l-F2DF6/lop-F2F81/?list=eyJmaWx0ZXJzIjogeyJNVSI6IFsiTkZPX0xFWF9MZXhpa29ub2tfRjE0RDMiXX0sICJxdWVyeSI6ICJsb3AifQ

Előzmény: Carnuntum (777)
Carnuntum Creative Commons License 2021.05.09 0 0 780

Lepedő

Előzmény: Carnuntum (779)
Carnuntum Creative Commons License 2021.05.09 0 0 779

Elmozdulással kapcsolatos további szavak.

 

Lop, lopózik, lopakodik

 

Láp ( mozgó talaj)

 

Lap, lepény, lep, lepel ( terjedés síkban, vagy sík által)

 

 

 

Előzmény: Carnuntum (778)
Carnuntum Creative Commons License 2021.05.09 0 0 778

Lódul...

 

Nincs köze a ló szavunkhoz biztosan. :)

Előzmény: Carnuntum (777)
Carnuntum Creative Commons License 2021.05.09 0 0 777

LÓ 

 

LÓT - FUT

 

 

lót-fut – ‘rohangál’. Származékai: lótás-futás, lótifuti.Úgynevezett forradásos ikerszó, azonos jelentésű és rokon hangzású, önállóan is használatos elemekből (mint ázik-fázik, sír-rí, perdül-fordul). Első eleme az ismeretlen eredetű és elavult lót (‘fut’).

 

 

https://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-magyar-etimologiai-szotar-F14D3/l-F2DF6/lot-fut-F2F87/?list=eyJmaWx0ZXJzIjogeyJNVSI6IFsiTkZPX0xFWF9MZXhpa29ub2tfRjE0RDMiXX0sICJxdWVyeSI6ICJMXHUwMGYzdCJ9

Előzmény: Carnuntum (776)
Carnuntum Creative Commons License 2021.05.09 0 0 776

Etr. laukh/lux > Hung. ló (horse)

 

LUX = FÉNY

 

- LOBOG (tova lobban libben) - BAL

 

 

A magyarban a fényeset így is kifejezhetjük: CSILLOG

 

CSILLAG - CSILLOG - VILLOG - PILLOG - PISLOG - PISLÁKOL - PILLEG - BILLEG

 

Láthatjuk, hogy a csillogás tulajdonképpen a billegő, pillogó fényt jelenti.

 

Pont mint a libegés-lobogás.

Előzmény: Carnuntum (774)
Carnuntum Creative Commons License 2021.05.09 -1 0 775

A magyarok ősei lovakkal temetkeztek, de még a "ló" szavunk magyar eredetével sincs tisztában a tudomány, pedig kismillió szavunk van a nagy lobbal tovalebbenő lábasjószágokkal kapcsolatban.

 

Szégyen!!!

 

 

 

http://www.uralonet.nytud.hu/eintrag.cgi?id_eintrag=1794&locale=hu_HU

 

Magyarázat

 

A szónak, amely az ugor kori lótartás nyelvi bizonyítéka, távolabbi nyelvi kapcsolatai tisztázatlanok.

 

Lehetséges, hogy valamely ismeretlen közvetítő nyelv útján a kaukázusiból került az ugor nyelvekbe (vö. chinnalug lak 'csikó; borjú', avar thah 'csődör').

Az ugor szónak a finn lupo 'kanca' alakkal való egyeztetése (Setälä, SS 1: 133) és az indoeurópaiból való származtatása (vö. lett lops 'marha', albán lopë 'tehén') (Serebrennikov: ESA 3: 154) további vizsgálatra szorul.

 

A törökből való származtatás (vö. oszmán ulaq 'igavonó állat, futár, gyorsfutár', kirgiz lau 'igavonó állat, munkalovak') nem valószínű, mivel a török u hangnak az ugorban meg kellett volna őrződnie. A török ulaq stb. az ula- 'utazik' származékai is lehetnek, ebben az esetben azonban jelentéstanilag is el kell választani az ugor szavaktól. Lehetséges, hogy az ugor és török szavak egy ismeretlen nyelvből származnak.

Előzmény: Carnuntum (774)
Carnuntum Creative Commons License 2021.05.09 0 0 774

Etr. laukh/lux > Hung. ló (horse)

 

 Mario Alinei Etruscan and Paleolithic Continuity Theory: Linguistic study of Etruscan as Uralic substrate with Türkic overlay

Előzmény: Carnuntum (773)
Carnuntum Creative Commons License 2021.05.09 0 0 773

Itt van a elásva...

 

 

"ló [1055] Ősi, ugor kori szó, vö. vogul low, osztják lo ’ló’. Ezek előzménye a szintén ’ló’ jelentésű ugor *lu vagy *lus
lehetett. Az ugorban ez jövevényszó, az átadó nyelv azonban ismeretlen. Esetleg egy kaukázusi nyelvből származik, vö.
avar thah ’csődör, mén’. Legrégibb származéka a lovász [1055], melynek szó belseji v-je a többi korai és későbbi
származékkal együtt (lovas [1138 tn., 1245], lovag [1306 tn., 1395 k.], lovagol [1476 k.], lovarda [1843]) megőrizte az ősi
formát."

 

Zaicz

 

 

Ízlelgessük:

 

Az ugorban ez jövevényszó, az átadó nyelv azonban ismeretlen. Esetleg egy kaukázusi nyelvből származik. :)))))))

Előzmény: Carnuntum (772)
Carnuntum Creative Commons License 2021.05.09 0 0 772

 

Ősi örökség az ugor korból: vogul ló, luv. Az átvett alak lovu lehetett, a ~ átmeneti lou formából fejlődött ki. Származékai közül a lovag, lovagol képzésmódja a gyalog, gyalogol analógiájára vall. Lásd még loval.

 

 

https://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-magyar-etimologiai-szotar-F14D3/l-F2DF6/lo-F2F53/

 

 

Átvett szó? Hát a magyar mégsem finnugor nyelv? Ki vette át kitől, a vogulok az ugoroktól? Vagy mi tőlük? Ki érti ezt????? :)))))

Carnuntum Creative Commons License 2021.05.09 0 0 771

b

 

Minthogy a lábnak fő rendeltetése a mozgás; legvalószinübb, hogy gyöke a mozgást jelentő la vagy lo, melyből kifejlődött a láb, mintha volna la-ab v. lo-ab.

(CzF)

 

----

 

A fu eredet gyenge lábakon áll... vajon miért lábos a lábos, csak nem a benne lobogó forró víztől????? :)))

 

"Bizonytalan eredetű szavunk, talán örökség az uráli korból: szamojéd laamb, lamb (‘csizma eleje, talp’). Az egyetlen és igen távoli nyelvrokontól való példa miatt az egyeztetés gyenge lábon áll. Könynyen lehet, hogy a ~ igenévszó volt: lásd lább. Lásd még lábad, lábadozik, lábatlankodik, lábbeli, lábos."

 

https://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-magyar-etimologiai-szotar-F14D3/l-F2DF6/lab-F2DF7/

Carnuntum Creative Commons License 2021.05.08 0 0 770

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=158253981&t=9111571

 

 

"Gombhoz varrják a kabátot"

 

 "Te meg sem a gombot, sem a kabátot nem ismered, különben érvelni is tudnál, nemcsak beszólogatni.

Mocskos finnugrizmus, hogy a macaronok történelmét végig lehet követni, egészen addig, míg a grúzok egyik törzsévé váltak? Már az ókori történetírók is mocskos finnugristák voltak, amikor ezt megírták?"

 

------

 

 

Te nem ismered még a gombot sem, a guba szó családjából, hiszen a gomba szót szláv átvételnek tartod pedig mindegyik korong vagy félgömb alakú dolog.

 

 

gomb:

Alighanem hangfestő eredetű szó a gombolyag, guba, gubacs, gubó, távolabbról a bog családjából, a gömb mély hangrendű alakváltozata. Lásd még gombóc, gombolyag.

 

https://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-magyar-etimologiai-szotar-F14D3/g-F2250/gomb-F233C/

 

 

guba

Bizonyára hangfestő eredetű szó a gomb, gubacs, gubó, göb, gubancos családjából; gub- töve talán a bog hangátvetéses formája.

 

https://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-magyar-etimologiai-szotar-F14D3/g-F2250/guba1-F23AD/?list=eyJmaWx0ZXJzIjogeyJNVSI6IFsiTkZPX0xFWF9MZXhpa29ub2tfRjE0RDMiXX0sICJxdWVyeSI6ICJndWJhIn0

 

 

guba (gomba):

Szláv szójövevény: horvát guba, szlovén goba, szlovák huba (‘gomba; szivacs’).

 

https://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-magyar-etimologiai-szotar-F14D3/g-F2250/gomba-F233D/

 

 

 

No most a szláv félgömb alakú guba/gomba, nem ugyanaz a félgömb alakú gubó/gomba mint a magyar? :)))))))))

Carnuntum Creative Commons License 2021.05.05 0 0 769

Leviatán:

 

"Az Ószövetségben szerepl állatfigurák nagy része valamilyen gonoszságnak az
ábrázolására szolgál, hol allegórikus, hol konkrétabb értelemmel. Vannak olyan állatszer
alakok, melyek fenyeget szerepe ugyanabban az összefüggésben ismétldik, s
következetes célt szolgál: ezek a „káosz – állatok”, a kígyó, a sárkány, a Leviatán, a
behemót (behemah), a cethal, a vadállat, a skorpió, a békák. Ezek az állatok különféle
nevük ellenére közös nevezre hozhatók: rendszeresen negatívumot jeleznek, az
istenellenes gonosz hatalmakat jelképezik,129 valójában közös az eredetük (a Jelenések
könyvében egymástól származhatnak). Vallástörténeti elzményeik a mezopotámiai
vallási múltba vezetnek.130 A káoszállatok a Ter 1, 2 skáoszára is visszavezethetk a
számos ószövetségi utalás nyomán, s a késbbi apokaliptika (Dán, Jel) jegyében.131 Nem
mindig gonosz az értelme az ide sorolható oroszlánnak, mivel néha magát Istent, a
királyt, de az ellenséget, a zsarnokot is jelöli; az 1Pét 5, 8 – ban a sátán hasonlatává válik,

a Jel 5, 5 – ben pedig a gyztes messiás – királyra, Jézusra vonatkozik.

 

Ezek az állatnevek úgy mennek át az Újszövetségbe, majd az egyházatyákhoz, hogy az
intertestamentárius zsidó hit már valamennyit azonosította a sátánnal, vagy a
démonokkal.


A gazdag vallástörténeti jelentség kígyó az ószövetségi hit fejldésén belül maga is
bizonyos átalakulást mutat. A kígyó és a sárkány motívuma lényegében egy trl fakad a
különféle népek mítikus felfogásában, egymásnak szinonímái, s ugyanez állítható az
ószövetségi hitben is, ahol három állatfigura váltakozik, idvel egyre jobban azonosuló
szerepben: a kígyó, a sárkány és a leviatán (mely maga is egybefogja a „tengeri
szörnyeket”, köztük a cethal alakját). Hogy miért válhatott azonossá a kígyó a sátánnal, s
általa a sátán a káosz, az alvilág, majd a pokol urává, megmagyarázza azon ókori
vallásoknak több adata, melyek megelzték, vagy körülvették Izrael hitének alakulását.

 

Ababilóni Tiamat, mint az skáosz ura, sárkány, vagy kétfej kígyó képében kel harcra az
istenek ellen, akik a teremtést és a fejldést akarják, s harcához különféle démoni
szörnyeket hoz létre.132 Mezopotámia vallásaiban a kígyó elsdlegesen a káosz állataként
szerepel. Ehhez hasonlóan Egyiptomban is megjelenik, mint az skáosz megtestesítje,
és jelenléte a földalatti dimenziókat, s a vizeket is érinti,  az alvilág termeinek rzje is,
s a sötétség démonaként uralja az éjszakát meg a zivatart. Mindezek mellett, ezekkel
ellentétesen képviselte a bölcsességet és az okosságot is, mely tulajdonságokat,
Egyiptomból importálva, majd a gnoszticizmus fogja újra elnyben részesíteni.133
A Teremtés könyve 3. fejezetének kígyóját egy régi hagyományrétegbl a jahvista
szerkesztk a 10. század körül vették be a bűnbeesésrl szóló tudósításukba. A
szokványossá vált egzegetikai magyarázat így fogalmazódik meg: „A kígyó nem azonos a
sátánnal, bár a késbbi hagyományok így magyarázták (pl. Bölcs 2, 24).”134 Hasonló
felfogás így folytatja: „a Genezis írásának idejében még nem volt meg egy személyes
gonosznak a fogalma”.135 "

 

 

Pázmány Péter Katolikus Egyetem Hittudományi Kar
Budapest
Dogmatika Tanszék
Jézus Krisztus a szabadító
A személyes gonosz hatalmának megtörése,
mint a megváltás egyik dimenziója
Doktori értekezés
Dissertatio ad doctoratum
Készítette: Gál Péter
Témavezet: Dr. Puskás Attila tanszékvezet egyetemi tanár
2009

Carnuntum Creative Commons License 2021.05.04 0 0 768

kullancs – ‘magát a bőrbe fúró vérszívó atkaféle’. Valószinü, hogy nevét tekervényes furó természetű testétől kapta, melynél fogva más testekbe fúrja magát.

Előzmény: Carnuntum (765)
Carnuntum Creative Commons License 2021.05.04 0 0 765

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=158217050&t=9111571

 

---------

 

Kulcsold (forgasd) össze a kezed, és fejtsd meg magad, hogy a giliszta szó, honnan jön! :))))

 

a kulcsban természetes rendeltetésénél fogva alapfogalom a forgatás, tekerés, mely által a forgatott tárgy, pl. a závár nyelve, majd ki, majd befelé mozdúl; továbbá tekintetbe vévén azt is, hogy az eredeti, egyszerü kulcsok nem voltak egyebek, mint görbére hajtott szegek, innen valószinüen állíthatjuk, hogy gyöke a görbét, görbe csavarodást, forgatást jelentő kul, melyből os képzővel lett kulos, összevonva kuls, azután kulcs, mint teker tekeres tekercs, vakar vakarcs, habar habarcs stb. A latin nyelvben is a clavis és clavus csaknem egészen egyeznek. Ez elemzést erősitik a kulcs származékainak jelentései. Kezeket kulcsolni am. tekercs gyanánt egybefonni. Kulcsos kalács am. tekert, fonott kalács. Keresztül kulcsúl, am. görbésen egybe bonyolódva. Végre mind hangra, mind alapfogalomra rokon a kol és kal törzsökökkel, melyeknek származékai szintén görbe, kerek vagy gömbölyü alakot jelentenek. Persául: kilid v. klid, a törökben is kilid am. kilincs. A szláv klucs valószinüleg a latin cludo (claudo) után képződött. Kevés hangváltozattal rokon vele a görög ξλε⎨ς.

 

Kulcs

 

Szláv eredetű szó: szerb-horvát, szlovén ključ, szlovák kluč, ezek az ősszláv kljuka (‘kampó’) származékai. A szóeleji mássalhangzó-torlódást hangáthelyezés oldotta fel, az l depalatalizálódott (mint a család, cseléd szavakban). Lásd még kulcsár, kulcsol.

 

Szláv jövevény!!!!!4 Na jaaaa!  :))))))

 

https://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-magyar-etimologiai-szotar-F14D3/k-F287B/kulcs-F2D7A/?list=eyJmaWx0ZXJzIjogeyJNVSI6IFsiTkZPX0xFWF9MZXhpa29ub2tfRjE0RDMiXX0sICJxdWVyeSI6ICJrdWxjcyJ9

Előzmény: Carnuntum (763)
Carnuntum Creative Commons License 2021.05.04 0 0 764

"A kalapot, kalpagot, a kupádra kanyarintod."

 

kupa - koponya

 

 

Előzmény: Carnuntum (763)
Carnuntum Creative Commons License 2021.05.04 0 0 763

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=158217050&t=9111571

 

"Szerinted a madárkalitkák teteje nem íves, görbülős? Se a kalap formája és karimája is? Se a kalodában az ember által vésett lyukak ahová kezed, lábad kerül? Se a kalapács nem ír le görbe ívet, amikor használják, meglengetik? Stb.

 

Sőt, a kalligráfia is (majdnem) jó, mert a görög abc betűi bizony görbülnek.

 

Nem gondolom, hogy egyetlen hozott szókapcsolatod sem igaz/lehet igaz. De jó részük amolyan művi csinálmány. Amúgy ajánlom figyelmedbe a gilisztát. Az is sokat görbül. Hívhatnánk akár kalisztának is. Az angolna meg pont azért olyan különösen hajlékony, sokat görbülő hal, mert sok gilisztát eszik."

 

----

 

A kalapot, kalpagot, a kupádra kanyarintod. Gyöke valószinüleg a hajlást, görbeséget jelentő kal, mennyiben a régi kalapoknak eredetileg lehajló karimájok volt, de jelenleg is a kalap többféle (le- vagy fel-) hajlással hasznátatik. A lefelé konyuló kalapot v. konyakalapot, máskép silapos kalap-nak hívják. Egyébiránt hasonló hozzá a tót klobuk, török kalpak, persa kola. (Beregszászi).

 

A kalodában vergődve, elkallódsz. A kalitkában is. A kalapács ívet ír le használat közben, és ütögetéssel tömörít, tehát rokonértelmű a kallózal.

 

https://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/search/?list=eyJmaWx0ZXJzIjogeyJNVSI6IFsiTkZPX0xFWF9MZXhpa29ub2tfRjE0RDMiXX0sICJxdWVyeSI6ICJrYWxsXHUwMGYzIn0

 

 

A giliszta szóalakja miatt ugyanabból az ősgyökből ered, mint a galuska, haluska, gulicsó (galuska) Marosszéken használják - vagy éppen a gülü, külü hajlás miatt nagy, puffadt, dülledt értelemben (székely szavak).

Carnuntum Creative Commons License 2021.05.04 0 0 754

KL gyök

 

Kilincs = Kallantyú (kallódik)

 

"A szótő kallódik igénk szócsaládjának tövével függhet össze, a kilincs hajlott, görbe alakjára, vagy
elhajló, forduló mozgására utal. A szó belseji n másodlagos járulékhang, vö. barlang. Mindkét magyarázat helytálló lehet,
amennyiben a különböző eredetű szavak alakja később egybeesett."

 

[1405 k.] Vitatott eredetű. 1. Francia, közelebbről ófrancia jövevényszó, vö. ófrancia clinche, francia clenche:
’kilincs’, ez az azonos jelentésű, hangfestő eredetű ófrank *klinka főnévre vezethető vissza."

 

Zaicz

 

merigazoi Creative Commons License 2021.05.01 0 0 753

eszerint a magyar nyelv világelső a nyelvtani esetek számában

 

https://wals.info/chapter/49

 

The languages on the map with the largest paradigms are Hungarian with (under some analyses) 21 productive cases, followed by Kayardild (Tangkic; Queensland, Australia) with 20 and Lak (Nakh-Daghestanian; eastern Caucasus) with 19 cases.

 

 

Nominative: hajó 

Accusative: hajó-t 

Inessive: hajó-ban 

Elative: hajó-ból 

Illative: hajó-ba 

Superessive: hajó-n 

Delative: hajó-ról 

Sublative: hajó-ra 

Adessive: hajó-nál 

Ablative: hajó-tól 

Allative: hajó-hoz 

Terminative: hajó-ig 

Dative: hajó-nak 

Instrumental-Comitative: hajó-val 

Formal: hajó-képp 

Essive: hajó-ul 

Essive-Formal(-Similitive): hajó-ként 

Translative-Factitive: hajó-vá 

Causal-Final: hajó-ért 

Distributive: hajó-nként 

Sociative: hajó-stul 

ketni Creative Commons License 2021.04.18 0 0 751
ketni Creative Commons License 2021.04.18 -1 0 750
Carnuntum Creative Commons License 2021.04.13 0 0 746

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=158003401&t=9111571

 

 

"A török eredetű szómagyarázatokat is tagadod és ősmagyarnak akarod kihozni."

 

---

 

Sokkal többről van itt szó. A nyelvek valószínűleg egy ősnyelvből bomlottak szét. A jelenlegi nyelvek különböző, teljesen elkülöníthető nyelvcsaládokra való visszavezetése féligazságokra alapult idejétmúlt elmélet. A nyelvek ősi rétege több közös gyökre megy vissza, mint hinnénk, rengeteg szó pedig globálisan és mémszerűen szétfejlődő vándorszó. A magyarban a hangváltozások a különböző rokonértelmű szavak képzésének a céljából keletkeztek, a változatos szókincs kedvéért. Azért, mert egy-egy módosult jelentést más-más, de mégis hasonló nyelvi alakokkal akartak kifejezni. Szó nincs itt más nyelvcsaládok hatásairól. Itt közös ősnyelvi összefüggésekről van szó

 

 

Ősnyelvi összefüggések, magyar értelmezés és logika alapján vizsgáljuk meg az alábbi szavak jelentését :

 

Mit fejeznek ki ezek a szavak?

 

Görbület általi magasodást:

 

orom - orr - óriás - ri - óra - (angol hour), góré - horgas - harag - góré - korhol

 

 

Görbület általi forgást (ferdülést), vagy ennek következtében forrósodást:

 

gördít, gúr, gurít, gyúr - gyűr, gyűrű (garád - szl. gorod) gyűrűzés, körzés, orsó, örvény őrködés, fürdés, fürkészés, sürgés - forgás (angol swirl), fúrás, forrás, fordítottja valaminek = párja, fordít, borít,  far, ferdít (per), forgács, pörgés, pergés, perdítés, pörzsölés, parázs, pirít, virít, piros, forró, forr, fortyog, borzong, berzeng, borsos, borzol, borul

 

csagataj irvam (forgás; örvény); latin vortex, vorago, vortit; továbbá: gyrus, gurges; német Wirbel; tót wir, és wrátíti (fordítni) stb.

 

latin ferveo, hellen βρυω, βραζω, német brauen, brausen, brennen, warm, szanszkrit bhâr [éget, fűt], finn vari [forró], puraan és purajan [forrok], magyar pír, parázs, perg-el stb. továbbá [kút-] forrás értelemben az arab bir, héber bór, beér, német Born, Brunnen, skót purn (víz) stb.)

 

Előzmény: Carnuntum (730)
merigazoi Creative Commons License 2021.04.12 0 0 736

tengely: germán: þyngl

tenyér: latin tenēre, görög thénar, germán denara

 

akkor a germán is altai nyelv?

 

tenyér

Central Siberian Yupik тунаӄ tunaq

Japanese 手のひら te̞no̞çiɾä

 

tengely

ótörök: karakalpak tengil, oszmán-török dingil (‘tengely’).

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!