Keresés

Részletes keresés

Igazság80 Creative Commons License 2024.05.11 0 0 2735

Ez a tyúk nem "köt" semmit,  a KOTLÓ tyúk  KÖLTŐ (tyúk)  is volt régen,  nem verseket költ persze.

 

Kikölti, kikelti a tojást.  Van tojótyúk, aztán lesz  KELTŐ---KÖLTŐ,   de szerintem csak azért változott hogy a tyúk jellegzetes hangja a KOT-KOT  is belekerüljön, amolyan játékos szóképzés  ami így erősen hangutánzó ezen esetben.  Erősen hangosan tudja űzni ezt a valóságban is...

 

Bizonyos értelemben tetszik az emberünk gondolkodása,  például a mássalhangzóvázas  felfogás létjogosultsága.  Illetve hogy mer gondolkodni és nem csak  X valakit másol le, azaz érvel/indokol, van saját elképzelése.  Ez a fejlődés kulcsa.

 

Ettől független azért sok mindent szerintem még (?)  összekever kicsit.))    Mondjuk a hagyományoshoz képest mindenképpen felüdülés.   Viszont szerintem nincs kidolgozva rendesen az elmélet,  olvasás közben azt tapasztalom hogy egy kiváló észrevételt azonnal egy butaság követ és mintha ez a hullámvasút közlekedne így folyamatosan.

-----------------------------------------------------

Szerintem a KÖT --TAK gyök kapcsolat nem helytálló.    Le is vezetem hogy miért :

 

A" KÖT"  az  megfordítva a TÖK szó, és ez is értelmes szó ami kétféleképp is inkább TOK értelmű,  az ember töke meg a zöldség is az, utóbbi jó vastag burokban.   Cz-F  hellyel-közzel jól írja le a "TAK" gyök lényegét.  Persze ő is hibázik , mert a "DAG--DUG"  gyököt is összemossa ezzel, mi szerintem fals kapcsolat,  az egy másik gyök másik alapértelemmel.

 

TAKÁCS legfőképp TAKarókészítő.   Ami értelmét tekintve TAK-ar minket.    És TÁKOL is TÁK dologgal, azaz  toldoz-foltoz  és a lyukakat TAKarja el.   A gyök lényege a "takartság"  fogalmát hordozza legfőképpen.  A TAKAR-Ó  az TAKAR,  eltakar.   A hótakaró is befed/elfed.

 

TEKNŐS is TAKART a páncélja által. Itt is működik a gyökszavunk takartság értelme.   BE-TEKER  egyik meghatározása :  "Valamely testet egy másikba  göngyölgetve betakar "    Tehát eredendően   ez is egyrészt a takartságról  szól, másrészt a szóban ott van a KÖR  gyökünk is,  itt KER  formában.  

 

A "K"  hang  itt voltaképp két gyök közös hangja,  TAK és KÖR (KER) gyökök alkotják a szót,  a tekerés eredetileg KÖRbe-TAKarás .    Ma már tágabb értelmű a tekerés fogalma,  egy sima  köríves elfordítást is nevezhetünk így,  ilyenkor már nincs takartság,  de nekünk az eredeti  értelmezése a lényeges.  

 

TAKARODJ  kifejezés :  Szintén a TAKARTSÁG  fogalma a hangsúlyos,  a dolog lényege hogy ne ott legyen előttünk,  hanem  szívódjon fel valahová, TAKARJA  előlünk el magát akárhová/bárhova csak ne itt legyen.

 

TÜKÖR  :   Ez a szó meg valójában nem is TAK  gyökerű kifejezés.    TŰN(ik)  és a KÖR  összetétele,  a TÜNdöKÖL  szó közelít hozzá mind hangalakban,  mind értelemben is.   Az első ősi tükör a tiszta víz tükre,  amelyben felTŰNik  KÖRben  a világ.  Az N valahol az éterben TŰNt el,  de sokkal könnyebb és gördülékenyebb TÜKÖR hangalakban kimondani a szót,  jobb ez így sokkal kimondhatóság tekintetében.  Főleg ragozva már szinte alig tudnánk kiejteni, mert akkor "TÜNKRÖM   TÜNKRÖM  mondd meg nékem"  kéne hogy  szövegeljük.  

 

 

Összességében  az ember amúgy jó nyomon jár gondolkodásmódban,  csak szerintem még nagyon sok (túl sok) a hiba az egész leírásban. Jobban/alaposabban össze kéne ezeket szedni.  Ugyanakkor e mellet meg kétség kívül vannak kiváló meglátásai is egyszerre...

 

 

 

 

 

Előzmény: Carnuntum (2722)
Carnuntum Creative Commons License 2024.05.11 0 0 2734

Kifejezetten szeretek vitázni és érvelni!

 

Nekem a KT - mint kötni és TK - mint takarni jelentésk abszolút rokonértelműek. Kulcsszó a közelítés, két külön dolog egymás felé húzása.

 

Még a mozdulat is. Ha zsinórral kösz, hurkolsz. Körbe TeKered a fonalat a másik körül. TaK-arni, annyi, mint rá hajtani (tekerni) valaki valamire egy kemény, vagy egy puha anyagot.

Ami hozzá kötődik valamihez, az nagyon szorosan takarja is egyben. A tükör teker egyet a képen, úgy kötődik a tükrözött formához. Ez egy szoros, fordított kapcsolat.  

 

Itt vannak a példáim:

 

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=166969933&t=9245456

Előzmény: kitadimanta (2733)
kitadimanta Creative Commons License 2024.05.10 0 0 2733

Legalább nem érzem kissé kellemetlenül magam a kritikáért...

Előzmény: Carnuntum (2732)
Carnuntum Creative Commons License 2024.05.10 0 0 2732

"Gyanítom, hogy a cikket Te írtad."

 

Nem én írtam.

Előzmény: kitadimanta (2729)
kitadimanta Creative Commons License 2024.05.10 0 0 2731

OK, rendben van, de ez mit sem változtat a szőke-kese-kiszelica-keszőce szavak eredetén és nem ad választ a kapcsolatukra.

Előzmény: Carnuntum (2728)
kitadimanta Creative Commons License 2024.05.10 0 0 2730

"Bocs, de illik az. Nekem még a nagymamám magyarázta el, hogy miért keszőce. Mert fakó. A főzéstől kifakul."

Lehet, hogy a szilvalé kifakul, de a lekvár nem. Egyébként C-F-nél reklamálj, ők írták...

Ez egyébként lényegtelen kérdés, szóra sem igazán érdemes...

Előzmény: Carnuntum (2727)
kitadimanta Creative Commons License 2024.05.10 0 0 2729

"TAKÁCS = KÖTŐEzt támasztja alá a TAKács szó elemzése is. Az itt szereplő T+K szógyök megegyezik a KÖT szó K+T gyökével. A TAKács is KÖT, összeköti a szálakat - ezért szerepel az elnevezésében a K+T (T+K)."

Sajnos sem V. CS., sem a hivatkozott cikk írója nem ismerte föl, hogy a K_T  gyök azonos hangjai (valójában a hangok azonos jelentései) miatt rokoníthatóak a felsorolt szavak és azok gyökei.

Törvényszerű, hogy azonos természetes hangokat mindenütt többé-kevésbé hasonló hangokkal utánoztak az őseink, így a dolgok megnevezése is lényegében azonos hanggal történt. Miután a hangok jelentése nagyjából azonos kellet, hogy legyen, ha ugyan azt a dolgot utánozták, így az új szavak/gyökök felépítésénél (hiszen azok is szóösszetételek) is ugyan azokat a hangokat/"szavakat" használták amennyiben azonos logikát követtek az adott nyelvterületen.

Jó példa erre a KÖTeles (hun) = teriKAT (indonéz)szavak gyökeinek azonos jelentése és csaknem azonos hangalakja.

De az azonos jelentésű TAKács és a SZŐvő szavak különböző jelentésű hangokból felépített gyökök. Egyetlen hang sem azonos, mégis ugyan az a jelentésük. Mint a tűz és a pir.

Ezt sem Te, sem a cikk írója nem magyarázza meg.

 

A hivatkozott cikk sok jó észrevétel mellett több, teljesen kaotikus, minden magyarázatot nélkülöző (és egyben összefüggéstelennek látszó) kapcsolatokat hoz példának.

Értem én, hogy a K_T / T_K gyök azonos jelentését kívánta más nyelvekben szemléltetni, ez eddig kiváló, de a jelenség MIÉRT-jére a gyök címben is szereplő EREDETÉre még véletlenül sem ad választ a szerző, pedig ez lenne a legfontosabb, mert így az olvasó nem kap választ ezekre a lényeges kérdésekre. És persze, a cikk is jócskán veszít értékéből...

 

A cikkből:

"TAKÁCS = SZÖVŐ = FONÓ"

Mi köze a szövő szó gyökének a T_K gyökhöz? Semmi... A takács nem fon, és a fonó nem sző... Ja, és a FON-nak sincs semmi köze a T_L / K_T gyökhöz.

 

"TAKARÓ = KÖTÖTT SZÖVET"

Ez igaz, de koránt sem biztos, hogy a két szónak etimológiai köze van egymáshoz. Alább utal is rá:

 

"TAKAR = FED, TAKARÓ = FEDÉL"

Nyilván ez az ősibb változat született meg először, (mielőtt még a szövet megjelent) így a "takaró = kötött szövet" összekapcsolása  hibás gondolat. (bár igaz, de etimológia szerint hamis)

 

"LÁNC = összeKÖTött szemek"

A LÁNCban sem szerepel egyik hangja sem a K_T gyöknek...

 

Stb...

 

(Gyanítom, hogy a cikket Te írtad. Ezért engedj meg egy javaslatot: Gondold át újra, szedd rendszerbe, s adj választ a címbeli kérdésre (eredetre és persze annak miértjére).

Ha gondolod, szívesen segítek benne.)

Előzmény: Carnuntum (2720)
Carnuntum Creative Commons License 2024.05.10 0 0 2728

A 'keszőce' C-F -nek is fejtörést okozhatott, mert a kese szóból származtatva fakó jelentést adott neki, de megjegyzi, hogy a szilvalére nem illik. Pláne nem a szilvalekvárra

 

----

 

Nem sima szilvalekvár. Hígabb így fakóbb is mint egy szilvalekvár innen a neve.

 

- nem egészen megfőzött, híg szilvalekvár

- meggyből, egresből v. más gyümölcsből tejjel és liszttel készített híg mártás

- savanyított korpa levéből készült étel; cibere

 

hígabb, mint a lekvár, ezért fakul ki.

 

https://partlap.hu/ettel-te-mar-keszocet-egyaltalan-mi-az/

 

https://www.mindmegette.hu/korpacibere.recept/

 

Előzmény: kitadimanta (2726)
Carnuntum Creative Commons License 2024.05.10 0 0 2727

A 'keszőce' C-F -nek is fejtörést okozhatott, mert a kese szóból származtatva fakó jelentést adott neki, de megjegyzi, hogy a szilvalére nem illik. Pláne nem a szilvalekvárra,

 

---

 

Bocs, de illik az. Nekem még a nagymamám magyarázta el, hogy miért keszőce. Mert fakó. A főzéstől kifakul.

Előzmény: kitadimanta (2726)
kitadimanta Creative Commons License 2024.05.10 0 0 2726

"A magyar nyelv gyökből és képzőkből áll. Én annyit mondok, hogy a gyök elé is kerülhetnek képzők indokolt esetben, nem csak utána."

"Az első "gyökök", vagy gyök-előzmények tulajdonképpen egyetlen hangból álltak."

Így már világos! Tulajdonképpen kiderült, ugyan azon a hullámhosszon vagyunk, csak másképp fogalmazunk.

Igen az első gyökök egy, vagy két hangból álltak, és mindnek volt saját, önálló jelentése. Ezeket nevezem ősgyököknek. Ezekből épültek föl a későbbi két-háromhangú mai gyökök.

Az ősgyököket - eredeti, önálló jelentéssel - ma is megtaláljuk szavainkban méghozzá toldalékok formájában: -k, -t, -m... Persze, számos toldalék többhangú gyök, mint pl. -kány, -gat...

Miután a gyökök az ősgyökök összetételei (mint az összetett szavak), így természetesen egy ősgyök szükségszerűen kerülhetett előre, vagy hátra.

 

"Egy-egy-gyök utáni képző, átugorhat a gyök elé is,"

Nem a gyök elé ugrik, hanem a gyök első alkotója lesz. - leszámítva a szó elé kerülő igekötőket, mint toldalékok.

 

"Lásd szőkécske és keszőce esetében."

Ez egy különös szópár, és messze nem általános jelenség. - Legalábbis szerintem..

De vizsgáljuk meg jobban.

A szőke duplán is toldalékolt alakja a szőkécske » szőké-cs-ke. Vele semmi gond.

A 'keszőce' C-F -nek is fejtörést okozhatott, mert a kese szóból származtatva fakó jelentést adott neki, de megjegyzi, hogy a szilvalére nem illik. Pláne nem a szilvalekvárra,

"1. Tájszó: Darabos szilvalekvár, amely nincs pépesre megfőzve."  https://wikiszotar.hu/ertelmezo-szotar/Kesz%C5%91ce

Igaz, fakó híg, savanyított korpalevest is jelent, és a szlávban 'savanyú' a jelentése.

 

Amennyiben a kes, kese szóból származik (elfogadom), így keszőce a kese becézett alakja: kesz-ő-ce.

De a szőkéhez vajmi kevés köze van. Miért?

   - Mert a szőke az szőke, a kese pedig kese. Ez két külön fogalom

   - A 'szőke' emberre, a 'kes(e)/fakó' állatra, (átvitt értelemben ételre) vonatkozik.

   - Nem is igazán egyezik a két szó alakja: szők(e) - kes. A szőke valószínűleg a 'sző' kicsinyítő képzővel ellátott alakja: sző-ke.

   - Az S és az SZ hang nem cserélhető fel, mert más a jelentése.

Az S hang erőteljes légáramlást, annak hangjához hasonló súrlódást is utánzó hang, (süvít, sír, sikít, sikál, súrol., sürög, seper, sereg...)  az SZ pedig gyenge (lég)mozgás hangja (sziszeg, szipog, szimat, szél, szellő...). Ezt a különbséget nyilván akkor alkalmazták először, mikor még csak hangok által kommunikáltunk, és a gyökök megalkotásánál még egész biztosan emlékeztek rá. (Több rokon , ill. átvitt értelmű jelentése is van: szá-r, szá-r(-az), szú-r, szé-r(ű), sza-r(u), sze-r(-el), szo-r(-oz), sző-r, szű-r...)

 

Az egy más kérdés, hogyan lett a kes gyök S hangjá ból SZ.

Szerintem a szó eredeti változata került át a szlávba, ahol képzettársítás útján a fakó, savanyú levest nevezték meg vele, s ott történhetett az alaki és tartalmi módosulás, kese » kiszeli, kiszelica, = savanyú, ami hatással lehetett az S hang megváltozására a mi szavunkban is.

(Jelzem, a magyar 'savanyú' szóban sem SZ hang van, hanem S... Tehát az S » SZ hangváltás nem a magyarban következhetett be)

 

Előzmény: Carnuntum (2718)
Carnuntum Creative Commons License 2024.05.10 0 0 2725

Jav.:

 

- Aradt meg.

Előzmény: Carnuntum (2724)
Carnuntum Creative Commons License 2024.05.10 0 0 2724

Az ogur  kb törzset, családot jelent R-törökül, a Z török verziója  az oguz

 

--

 

Elárulom. 

 

Egészen pontosan ágat jelent savaz. És az ÚESz csak valószínűleg nevezi meg finnugornak. Aradt meg.

 

ág = og

 

 

Az ág és az ég szavunk pedig egy eredetű, a hág és hegy szavunk köti őket össze. Magasra hág a nap. A hegyre hágunk fel.  A hegy csúcsán van az éke, ahol az ég is van. Hegyesen süt a nap. 

Aki nem hiszi, csapja fel az ÚESz-t.

 

 

ÚESz: ág: Valószínűleg örökség, az egyeztetés azonban vitatott. | 1 Örökség az ugor korból. |  ≡  Vö. vog.  (T.) taw ’ág’; osztj.  (VK.) jăγi̮ ’ág okozta görbület, bevágás ‹pl. a deszka szélén›’ [ugor *ϑaŋɜ ’ág, gally’].  ⌂  A magyar szókezdő magánhangzó a szókezdő ugor *ϑ szabályszerű megfelelése; vö. még →akaszt, →ázik stb. 2 Örökség a finnugor korból. |  ≡  Vö. finn hanka ’kampó; evezőtartó villa’ [fgr. *šaŋka ’ág, gally’].

 

 

ÚESz: Ég: Örökség a finnugor korból. |  ≡  Zürj.  (V.) si̮ne̮d ’kigőzölgés meleg időben, meleg pára a szabadban’, (P.) ’levegő’; finn sää ’időjárás’ [fgr. *säŋe ’levegő’].  ⌂  A magyar é (< *e) kialakulását a fgr. *ä hangból valószínűleg a tővéghangzó eltűnése és a szókezdő magánhangzó hangsúlyos helyzete magyarázza. A szóvégi g a fgr. *ŋ (> *ŋk)

 

 

ÚESz: Szőke A szócsalád alapja, a →sző² valószínűleg örökség az ugor korból. |  ≡  Osztj.  (V.) säŋki ’világos, tiszta; éles, vakító; fény ‹égbolté v. tűzé›’, (DN.)sȧŋkə ’világos, tiszta; fény; világosság, világ’ [ugor *säŋɜ’világos, tiszta’].

Carnuntum Creative Commons License 2024.05.10 0 0 2723

Katona (hatol, ellen áll, nekimegy az ellenségnek, huzakodó)

---

 

Katona szó magyarázatához ellentétes értelmű szavak is társíthatóak:

 

- Kötözködik, bele köt valakibe 

 

- kötelék ( A katonák között, ha egy haderőre vonatkozik.)

 

 

 

Előzmény: Carnuntum (2721)
Carnuntum Creative Commons License 2024.05.10 0 0 2722

Kotlik - szorosan ráül

Előzmény: Carnuntum (2721)
Carnuntum Creative Commons License 2024.05.10 0 0 2721

TK - KT gyök megfordítása

 

Jelentése: szorosan illeszkedő, kötő, egymáshoz húzó

 

Köt

Két (egymás mellett)

Kút (szűk hely)

Kátyú

Katrány (bevonat kenőcs)

Kotor (kutat képez)

Kutat (mélyre hatol, kapcsolatot keres)

Katona (hatol, ellen áll, nekimegy az ellenségnek, huzakodó)

 

 

Takács

Takar

Teknő (csökkenő)

Tok

Tükör (Fordítva megmutatja ugyanazt)

Teker (Fordított, ugyanolyan mozgás)

 

 

Előzmény: Carnuntum (2720)
Carnuntum Creative Commons License 2024.05.10 0 0 2720

Gyök megfordítása:

 

 

TAKÁCS = KÖTŐEzt támasztja alá a TAKács szó elemzése is. Az itt szereplő T+K szógyök megegyezik a KÖT szó K+T gyökével. A TAKács is KÖT, összeköti a szálakat - ezért szerepel az elnevezésében a K+T (T+K).

 

Varga Csaba

 

TAKács (hun) = TOXucu (TOKszucu, azeri) = ткач (TKács, bel) = পটকার (paTAKara, bengáli) = тъкач (TUKács, bul) = TKAlac (bos) = TKAdlec (cz) = KUDuja (est) = KUToja (finn) = токуучу (TOKucsu, kirgiz) = TEXtor (TEKsztor, lat) = TKAcz (pol) = TECelão (por) = DOKumaci (tur) 
TAK, TEK TOK, TUK, TEC, KUT, KUD, DOK - ezek mind a KÖT gyök változatai.


Ezt az azonosságot mutatják az alábbi példák is:
kiKÖTő (hun) = DOcK (en, fr) - KÖT = DOKKÖTővas (hun) = CATena (KATena, latin) - KÖT = KATKÖTőtű (hun) = TEXtoria (TEKsztoria, latin) - KÖT = TEK

 

https://magyarnyelv.mozello.hu/cikkek/params/post/1807820/a-kt-tk-osgyok-eredete-jelentese-es-elofordulasa-idegen-nyelvekben

Előzmény: kitadimanta (2717)
Igazság80 Creative Commons License 2024.05.09 0 0 2719

Pedig ez a szó is világszerte ott van a nyelvekben.  Nem biztos hogy pont a "sor"-nál  fogjuk megtalálni,  hanem mondjuk egy másik szónál ami valahogyan kapcsolódik a sorokhoz/soroláshoz,  teszem azt lehet ez a "rendez"  vagy bármiféle rokon értelmű dolognál.  

 

De legalább már kapisgálják hogy a SZER  lehet hogy valahogy közösíthető a SOR dologgal.))   Persze nem hasadt meg itt semmi sem, csak a  SZER/SZOR/SZÖR/   sokszorozást kifejező gyökszavunk  nem csak SZ_R mássalhangzóvázon működik,  hanem S_R  vázon is  gyakran ugyanez a történet.   Mivel ezen gyökünkön rengeteg szó van, így több hangalak jöhet létre.   

 

Mert azt mondjuk hogy SZOR(o)ZAT  és SOROZAT  ,  gyakorlatilag a mögöttes értelem pont ugyanaz, de így két szavunk van amit különböző szövegkörnyezetben használhatunk. 

 

-----------------------------------------------------------------------------------

Néhány  SOROS  szó más nyelvekben még :

 

Még Afrikában is jelen,   kinyarvanda  "besorolás" :  gushyra mu BYICIRO .   Igekötő is ott sasol.

 

A szomáli nyelvben :   "besorol" :  kala SARRA       Japánban a "besorolás"  BUNRUI  SURU   amit már "suru"  nélkül is használnak.  De a japán SOR egyik szava :  SHIRI-ZU      Nincs messze a SOROZ szavunktól.

 

Bengáli  SOROZAT az SIRIYA  ,  török  SIRA ugye SOR  ,    üzbég nyelvben is van SARALANGEN ami "rendezve" azaz  SOROL  van a szóban.   A "SAF"  az inkább SÁV  szerintem, mert csíkra/vonalra is mondják.  De van nekik még  SERIYA is. 

 

És még egy török kifejezés :   A most "te következel"   és a "te jössz"  kifejezésekre  "senin SIRAN"  amit mondanak, azaz  játéknál akárminél épp ő van SORON  most.   Ezt is már ragozta a magyar nyelv.  Csak ennél a kifejezésnél használják ebben a formában.

 

Az angol is átírta ezt másképp is, nem csak a tegnap írt módon :    SORT szavuk például ami  vagy 100 féle dolog is takar egyszerre, de magát a magyar SOR-T szót is,  sorozatot is  jelent...

 

 

 

 

 

 

Előzmény: merigazoi (2714)
Carnuntum Creative Commons License 2024.05.09 0 0 2718

"Még egyszer mondom, aki kettő, vagy annál több hangot tud kiejteni, az bármilyen sorrendben képes azt megtenni, ez NEM magyar nyelvi sajátosság."

 

Nem értettél meg.

 

A magyar nyelv gyökből és képzőkből áll. Én annyit mondok, hogy a gyök elé is kerülhetnek képzők indokolt esetben, nem csak utána.

 

A SZÖ/SÜ - gyök rokonértelmű, vagy tuljdonképpen ugyanaz, mint az ISZ/IZ/ŐSZ gyökünk.

 

Az első "gyökök", vagy gyök-előzmények tulajdonképpen egyetlen hangból álltak. Ebben az eseztben a "S". 

Ezek elé is mögé is kerülhettek képzők.

 

Ez még nem hangátvetés, de megágyaz annak, hogy a későbbieket értsük. Egy-egy-gyök utáni képző, átugorhat a gyök elé is, ezel változatosabb lesz a szókincs és játékosabb is. Lásd szőkécske és keszőce esetében.

Előzmény: kitadimanta (2717)
kitadimanta Creative Commons License 2024.05.09 0 0 2717

"Az alapja pedig az lehet, amiről beszéltem. Amikor hangokat nyomatékosítunk a magyarban, ösztönösen kétféleképp tesszük pl. szö, vagy esz - tehát nem csak balról jobbra, hanem jobbról balra is tudunk képezni hangokat."

Még egyszer mondom, aki kettő, vagy annál több hangot tud kiejteni, az bármilyen sorrendben képes azt megtenni, ez NEM magyar nyelvi sajátosság.

Két hangot ismétlés nélkül CSAK kétféle sorrendben lehet kiejteni: AB, vagy BA. Nincs itt semmilyen hangátvetés, egyszerűen ezek a lehetőségek vannak.

Amit Te nyomatékosításnak nevezel egy más kérdés (bár nem egészen világos, hogy mit értesz alatta, mert ezt még nem fejtetted ki, pedig szívesen venném, mert akkor akár közös nevezőre is juthatnánk...).

 

Egy szóösszetételben van  egy alapszó - ez a második, és van egy pontosító, mely leszűkíti a fogalomkört, ez az első szó. A gyökök hangjainál ugyan ez a képlet érvényesül mindenféle képzelt hangátvetés és nyomatékosítás nélkül.

A CSuR-og gyöke esetében az alap-fogalom a folyamatos, gyorsan ismétlődő mozgás. Ez az R hang jelentése.

A CS pedig a víznek (is) jellegzetes hangja. 

Az u pedig a távolabbi, ill. távolodó dolgok egyik hangja.

Tehát olyan folyamatos mozgásról van szó, amely vízre (is) jellemző és elfelé - jelen esetbe lefelé - történik.

 

A ReCS-eg gyökben a mássalhangzók fölcserélődtek, mégsem beszélünk hangátvetésről, és nyomatékosításról sem.

Egyszerűen a CS hang jelentése lett az alapfogalom, amely a víz hangjára emlékeztet, ahhoz hasonló.

Az R hang pedig az erőteljes, gyors ismétlődés hangjaként pontosítja, hogy itt másról van szó, ez a gyök egy kemény tárgy törésére utal.

 

"hangátvetés a sz -hangunk előtt és után, ill. klasszikus szóképzések előtte és utána:"

sz-ő

ő-sz

Én semmilyen hangátvetést nem látok csupán felcserélt sorrendet.

Nem is értem, mit jelent nálad a 'hangátvetés' kifejezés, kérlek magyarázd el, mert számomra nem világos. Miért használod ezt a szót? Mi az oka?

 

Előzmény: Carnuntum (2712)
Carnuntum Creative Commons License 2024.05.09 0 0 2716

Ebben nem értek egyet most.

 

Mem korlátozódik a gyökök képzése balról jobbra irányba szerintem, mert nem sima ragasztó elv szerint működik a nyelvünk, hanem az értelem határozza meg mindig a ragasztási elvet. 

 

Ha van egy hangutánzó szó pl. az "s".

 

 

jól láthatod magad is, hogy a füst szavunkban mennyire hátra kerül. A gyök tehát nem minden esetben eseik egyben a szó hangsújos részével. A hangi súlyt, akár el is vonhatják a képzők, ha az fontos. Akkor előre kerülnek.

 

Így vizsgáld meg kérlek:

 

sz - ő - ke

 

ő - sz

 

ő - sz - i ke

 

i - sz - zó

 

ü - sz -ök

 

ü - s - t

 

f - ü - s t

Előzmény: kitadimanta (2715)
kitadimanta Creative Commons License 2024.05.09 0 0 2715

"CzFg.: Keszőce: szónak mindkét értelmét véve gyöke a fakószint jelentő kesz,"

A keszőcének nyilván a kesz az eredete, mivel az előbbi egy toldalékolt változata. De a szőke nem kesz... Azaz nem egymásból keletkező szavak.

Az összetett szavak alkotóinak felcserélése nem zárja ki a jelentésbeli hasonlóságot, hiszen akár teljesen más hangsor (szóösszetétel) is azonos fogalmat takarhat.

Hozzászólásomban mindenek előtt arra céloztam, hogy a csere nem "mesterséges" (tudatos) cselekmény, azaz nem hangátvetés, hanem más elgondolás szerint alkotott szavak véletlen tartalmi és formai "egybeesése".

A pék-kép, kár-rák, tök-köt, mér-rém, rám-már, rút-túr és még sok tucat hasonló "szópár" esetében miért nem beszélünk hangátvetésről? Ugyanis ebből van több...

 

" Amikor hangokat nyomatékosítunk a magyarban, ösztönösen kétféleképp tesszük pl. szö, vagy esz - tehát nem csak balról jobbra, hanem jobbról balra is tudunk képezni hangokat"

Bárki, aki egynél több hangot képes kiejteni, az mindkét sorrendben képes azt kimondani. Ez nem különleges képesség.

Az ősember számára viszont a természetes kiejtés - ahogyan a gyereknél is - a SZÖ volt, és még ma is az, ha spontán egy SZ hangot akarunk kiejteni, mert ehhez kell a legkevesebb artikuláció. Amikor a mássalhangzóval valamilyen hangor kívánunk utánozni, akkor már nem mindegy, milyen magánhangzót ejtünk utána, mert az a magánhangzó jellemző lesz arra a természetes hangra, amit utánzunk. ZÚg, ZIzeg, ZÖrög, ZÜmmög...  BÚg, BÓg, BÉget... CSAp, CSUrog, CSIpog, CSEpeg,

Ilyenkor a mássalhangzó elé soha nem kerül magánhangzó.

 

Magánhangzó után akkor kerül mássalhangzó, ha valamilyen érzelmi megnyilvánulás történik, s a kiejtett magánhangzót "elfojtjuk" vele. Pl.szúró vagy más fájdalom esetén: iiijjj, ááájjj...

 

" Ősi alapelvünk, ugye, hogy egy egészhez két fél kell..."

Az ősember nem foglalkozott ilyen filozófiai kérdésekkel, mert az agya még képtelen volt erre, viszont már hangok segítségével is, kiegészítve testbeszéddel megpróbálta a társas kapcsolatban fellépő legszükségesebb gondolatokat a másik tudomására hozni, ahogyan ezt az állatok is megteszik. Ennek a folyamatnak talán legfontosabb állomása a mássalhangzók (kezdetben csak egy-kettő, később egyre több) kommunikációra (tárgyak, jelenségek, mozgások azonosítására) való felhasználása jelentette.

 

"ug r ó -  r úg ó / rugó"

Az ugrik és a rúg két különböző fogalom még akkor is, ha mindkettőt lábbal hajtjuk végre. Ugye, a fen és a ken is különböző dolog, pedig a cselekvés még jobban is hasonlít egymásra, mint az előbbi kettő. A két szó egymástól függetlenül jöhetett létre, a hasonlóság természetes velejárója annak, hogy, hogy szükségszerűen azonos hangokat használtak föl a szavak megalkotásakor, hiszen mindkét esetben hasonló mozgást kellett megnevezni.

 

Sajnos C-F annak ellenére nem ismerték föl a gyökök keletkezésének módját (azt, hogy önálló jelentésű hangokból a mai összetett szavaknál alkalmazott módszerrel új fogalmakat alkottak) annak ellenére, hogy már ők is felismerték a hangok önálló jelentését. Nem vették észre, hogy a gyökök valójában mozaikszavak, azaz összetett szavak.

Előzmény: Carnuntum (2711)
merigazoi Creative Commons License 2024.05.09 0 0 2714

érdekes, h az ilyen régi, nemzetközi szavaknál mint a sor, a nyelvészeknek megáll a tudomány

 

sor [1525] Bizonytalan eredetű, talán szóhasadással keletkezett a szer ’rend, mód, sor, időbeli sor, szertartás’ főnév alapján

 

 

sor

trk. szira (sira)

üzb. szaf (saf)

mong. cuva (цуваа)

észt. szaba (saba)

 

series (n.)

1610s,  (from PIE root *ser- (2) "to line up").

Előzmény: Igazság80 (2713)
Igazság80 Creative Commons License 2024.05.09 0 0 2713

Jobbára latinból eredeztetett angol jön,  már amennyiben a ragozott magyar kifejezések átírásai  latinnak számítanak.))   Kezdjünk egy jó kis trágárkodással:

 

FUCKCREAM  :   geci  ------   Erre van még jó pár szavuk, és ebből a szóból megtudhatjuk a FUCK  dolgot is hogy micsoda.  Ugyanis a kifejezésünk  FASZKRÉM ,  végül is nevén nevezi a történetet (magyarul) 

 

Azaz a FUCK--FASZ  volna eredetileg.    Ez a megváltozott kiadás,  latin "fucc"  formára vezetik vissza (már akik oda) ami a fasz átírása.   De végül is a FUCKER---FASZOL      Magyar a gyökér is, mert FESZ-ÜL

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

BRAISED :    dinsztelt,  párolt (hús,stb...)    -------   PÁRÁSÍT  a  konkrét kész magyar  szavunk.   A biztonság kedvéért a kezdőhang P az B-re  lett cserélve.))      Franciára (is)  vezetik vissza, de igazából nem tudják eldönteni.   Hát mert nem jó helyen nézelődnek.))   Már a nyelvünk képezte/ragozta szó elváltoztatva.  

 

Ja, és a dinsztelést is szokás párolásnak hívni.     

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SERIALIZE  :  sorban elrendez ,  soros művelet   ----------------   Ne ijedjen meg senki, ez nem  "olyan"  Soros művelet.))      A szavunk amúgy a  SOROLÁS ,  az elváltoztatott hangalak ellenére kiválóan látszódik a szóban a SOR  utáni magyar nyelven létrehozott toldalékolás. Igeképzés,  főnévképzés.   Az olasz/francia SERIAL amiből származtatják ,  mármint  a magyar SOROL  szavunkból.))    Mert az pont az.

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FROG (1) :  béka   ---------   Ez elsőre lehet furcsának fog hangzani, de ez a FOROG  szavunk .  Patakparton , fűben ugrándozik előre a béka,  ugyan mikor  és hol forogna?...   Aha, csakhogy a vízben nő fel  jut eszembe, és a junior béka (ebihal)  az ha valaki lát ilyet az tapasztalhatja hogy forog  a vízben mint a veszedelem.))  Még juniorként nevezték meg és magyarul ! 

 

Persze a mi békánk hangutánzó  (brekk) ,  de az angol a mozgását nézte.  Régebbi békáik :  FROGGE,  FROGGA,  régi germán FROCK és  FROGGŐ,  azaz  FOROG és FORGÓ,  itt minden magyar teljesen.  

 

Van POGG és POGGE is,  de azt totál hibásan keverik ide, mert az már egy másik szó lesz és az épp a BÉKA  szó átírása.  BÉKA-  POGGE  torzítás.   Ez nem a forgás szava.

 

Ez a FROG még egyéb más dolgokat is jelent,  például itt is forgásról van szó :

 

FROG-POINT :  keresztezési csúcs ---------  azaz a forgási pont ez,  a FORGÓ-PONT   lett  FROG-POINT  átszerkesztve...

Carnuntum Creative Commons License 2024.05.08 0 0 2712

Az alapja pedig az lehet, amiről beszéltem. Amikor hangokat nyomatékosítunk a magyarban, ösztönösen kétféleképp tesszük pl. szö, vagy esz - tehát nem csak balról jobbra, hanem jobbról balra is tudunk képezni hangokat. Mert ez már "hangkép" kétféleképp mégis egy. Ősi alapelvünk, ugye, hogy egy egészhez két fél kell... Ez a két gyök, tehát azonos jelentéssel bír. A szö elé és után is helyezhetjük a képzőket.

 

--

 

hangátvetés a sz -hangunk előtt és után, ill. klasszikus szóképzések előtte és utána:

 

sz - ő - ke

 

ő - sz

 

ő - sz - i ke

 

i - sz - zó

 

ü - sz -ök

 

ü - s - t

 

f - ü - s t

Előzmény: Carnuntum (2711)
Carnuntum Creative Commons License 2024.05.08 0 0 2711

Szerintem nem létezik hangátvetés, ha felcseréljük a hangokat, megváltozik a gyök jelentése. Azaz egy másik szót alkotunk.

 

--

 

szőke és kesző 

 

 

 CzFg.: Keszőce: szónak mindkét értelmét véve gyöke a fakószint jelentő kesz, vagy erdélyiesenkesze, mely egy a kes kese szókkal.

 

https://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-a-magyar-nyelv-szotara-czuczorfogarasi-55BEC/k-624AA/keszocze-634AD/

 

 

Szerintem pedig létezik. Nem értettél meg, de talán még senki nem is jött erre rá.

 

Az alapja pedig az lehet, amiről beszéltem. Amikor hangokat nyomatékosítunk a magyarban, ösztönösen kétféleképp tesszük pl. szö, vagy esz - tehát nem csak balról jobbra, hanem jobbról balra is tudunk képezni hangokat. Mert ez már "hangkép" kétféleképp mégis egy. Ősi alapelvünk, ugye, hogy egy egészhez két fél kell... Ez a két gyök, tehát azonos jelentéssel bír. A szö elé és után is helyezhetjük a képzőket.

 

 

ug r ó -  r úg ó / rugó

 

Tehát az "üg" mint pl. üget szógyökünk elé és mögé is mehet a rezgést jeklentő r képző.

 

CzF.: Rúg: Ezen ige, mint alapértelme mutatja, úgy látszik nem egyéb, mint hangáttétellel: ugor vagyis, ugr, minthogy az állati rugás mindig kisebb-nagyob ugrással történik, honnan neki rugaszkodni valaminek am. ugrándozó léptekkel neki iramodni. Erre vonatkoznak az ily átv. értelmü mondatok: Mennyire rúg a költség? 

 

 

https://www.arcanum.com/cs/online-kiadvanyok/Lexikonok-a-magyar-nyelv-szotara-czuczorfogarasi-55BEC/r-6AE5A/rug-6BAB9/?list=eyJmaWx0ZXJzIjogeyJNVSI6IFsiTkZPX0xFWF9MZXhpa29ub2tfNTVCRUMiXX0sICJxdWVyeSI6ICJyXHUwMGZhZyJ9

 

CzF.: Ugrik: E szerint ugrik hangvetés által urgik-ból származhatott. Ezt bizonyítja főleg a Vámbéry följegyzette csagataj irga-mak = ugrani. Egyébiránt Miklosich szerént régi szláv nyelven igrati am. ugrálni (salire, hüpfen). Alapfogalomban rokon hozzá szintén átvetett rúg, minthogy a rúgás csakugyan a lábak fölugrása v. ugratása által történik. 

 

 

 

CzF.: ügy: Mennyiben az ügy általán bizonyos cselekvési mozgékonyságot igényel, s azzal szokott járni: innen azon hasonló hangu gyökökkel rokonítható, melyek folytonos, vagy élénkebb mozgásra vonatkoznak, mint az üdő és üget szók gyökei üd és ügt. i. se rokon d, g, gy, hangok fölcserélésével, és vég elemben az űz (= ü-öz) ige. Hogy pedig az ügy szóban az élénk mozgékonyság, és tevékenység alapfogalma rejlik, bizonyitják származékai, u. m. ügyes, aki czélszerüleg működni, forgolódni tud valamely dologban, mint a német gewandt, a wenden gyöktől; ügyetlen, azaz, tehetetlen, forgolódni nem tudó; ügyekszik, azaz, erejét megfeszitve sürög-forog, iparkodik.

 

Előzmény: kitadimanta (2710)
kitadimanta Creative Commons License 2024.05.08 0 0 2710

"Én is ebből indulok ki, de egyfajta természetes szinesztéziaként, illetve összérzékszervi asszociációkat társítanék inkább az egyes hangokhoz."

Ezt egy későbbi fázisnak tulajdonítanám, mikor az emberi agy képes volt az asszociatív gondolkodásra, és a meglévő "szavakat" (szókezdeményeket, eleinte hangokat) más dolgokra is használta az eredetileg megnevezett dolog valamilyen tulajdonsága alapján. Pl a tanya-tányér-tenyér esetében a szavakat az alaki hasonlóság köti össze. Mindhárom sík, nyitott terület. (Az NY hang eleve valamilyen képlékeny, szétterülő, szétnyúló dolognak a hangja: nyál, nyúl, nyél, nyak, nyámmog, nyüszít, nyit... így a T hanggal együtt olyan földterületet jelentett, mely megfelelt ezen kritériumoknak.

Persze, itt már háromhangú, azaz két korábbi egy-két hangú ősgyökből összerakott "összetett szóval" állunk szemben.

Hasonló a helyzet a piros szóval, ahol a színt a tűzhöz (annak színéhez) hasonlították elődeink (A pir ugyanis 'tűz' jelentésű szó..., így a piros valójában tüzes-t jelent.)

Ugyancsak igaz a veres-re is, ami a vér színét eleveníti föl. Veres-véres.

Nyilván lehetett az ősgyökök (hangok) idejében is élni ezzel a lehetőséggel, minden bizonnyal olyan dolgokat is megnevezhettek egy-egy hanggal, amit csak képzettársítás útján lehetett megtenni. Azonban erősen korlátozott számban fordulhatott elő, és nem tartom jellemzőnek.

 

"Nagyon érdekes nyelvünkben, hogy a hangokat tulajdonképpen betűképük szerint is kimondjuk gyökszavaink némelyikében. sz-betűt így "szö", vagy "esz" ezekkel pedig rokonértelmű szavakat állítunk elő, de ugyanaz a gyök tulajdonképpen."

A mássalhangzók kiejtése rendszerint úgy történik, hogy a kiejtett hangot egy magánhangzó követi. Ez a természetes módja a kiejtésüknek, a gyerek is ezt a természetes kiejtést követi, szö, tö, pö... (nem kell rajta gondolkodni, így jön elő...)

Ha másképp ejtjük, akkor sok esetben két, külön jelentésű hangból raktuk össze, hiszen a magánhangzóknak is van önálló jelentésük. Sőt, először a magánhangzók jelentettek valamit mielőtt a mássalhangzók megjelentek volna. Érzelmeket, vágyakat fejeztek ki, figyelmet keltettek. Így lettek a fontossági sorrendben az elsők közt a rámutatás első szavai is magánhangzók. (A, E, I...)

Persze, sokféleképp lehet magánhangzókat kiejteni, ezernyi átmenet lehetséges, és nem tudjuk, mikor "tisztult" ki a mai hangzásuk olyanná, amilyen. (ma is sokféle árnyalat van még forgalomban más nyelvekben, de még a magyarban is (zárt és nyitott E hang). Kisebb mértékben igaz ez a mássalhangzókra is.

Itt jegyzem meg, hogy én a mássalhangzókat két csoportra osztom: hamis és valódi mássalhangzók. Az előbbieket gond nélkül ki lehet ejteni segédhang nélkül, (S, SZ, Z, R, V,...) az utóbbiakat csak valamilyen segédhanggal (T, P, K, B, C, M...)

Amikor a mássalhangzók - mint hangutánzók - megjelentek, valószínűleg a magánhangzó is szerepet kapott az utánzásban, a minél hűségesebb hangvisszaadás miatt egyben a beazonosítást megkönnyítendő. Ugye, nem mindegy, hogy valami ZÜmmög, ZIzeg, ZÚg, ZAjong. Vagy: CSAp, CSÖpög, CSÚszik, CSÍp, SIkít, SÚrol,  SEreg(forog)..

Ha a magánhangzó elől van, szinte biztosak lehetünk abban, hogy önálló jelentése van: itt, ott ez, az, ide, oda, eme, ama, erre, arra, al(á), el, innen, onnan, ős, esz(ik) isz(ik) él,  ... Ugye, világos a magánhangzók rámutató jelentése...

 

"Ez a jelenség szerintem a mintája magyar nyelv játszi hangátvetéseinek, mert így is megtartja az alap etimon a jelentését."

Szerintem nem létezik hangátvetés, ha felcseréljük a hangokat, megváltozik a gyök jelentése. Azaz egy másik szót alkotunk.

A hangok valójában kezdetleges szavak (jelentésük van, valamit megneveztek velük). Amikor őseink két hangot (kiejtett mássalhangzót egy hangnak veszek) akkor összetett szavakat alkottak.

Pont úgy, ahogyan ma is tesszük. A második hang adja az alapértelmezést, az első pedig valamilyen fontos jellemzőjére utal az újonnan megnevezett dolognak.

Pl. Azt mondom fejfa, akkor alapvetően egy fából készült tárgyról beszélek, és ezt a tárgykört szűkítem le a 'fej' szóval jelezve, hogy olyan dologra gondolok, amit a halott fejéhez tesznek.

De mennyire más a jelentése, ha megfordítom a szórendet: Fafej... Lásd még vasbeton-betonvas, talpfa-fatalp, ciőfelső-felsőcipő (kalocsni) gépíró-írógép, papírhajó-hajópapír (napló), gumibugyi-bugyigumi, húsleves-leveshús...

Természetesen az összetevők jelentése a fordított sorrendben sem változik meg.

 

A továbbiakra azt tudom mondani, hogy egyfelől a hangok nem egy konkrét dolgot jelentettek, hanem összetartozó fogalomkört, hiszen az utánzott hang több, hasonló tárgyra és a hangot generáló mozgásra is használatos volt, így ma már sokféle árnyalata ismert. Ehhez kapcsolódik a különböző tulajdonságaik alapján asszociált (más dolgokra vonatkozó) jelentések sokasága. 

 

"A lényeg, hogy a magyar nyelv tapasztalati élményeket lefestő képes beszéd."

Ez igaz más nyelvekre is. Ezért lehetséges, hogy a különböző nyelvek szavainak egy része hasonló hango(ka)t tartalmaz. Ugyanakkor az is igaz, hogy a különbséget a más elgondolás szerint összerakott szavak adják. Pl a magyar tűz és pir ugyanazon dolog megnevezésére szolgál, mégis különböző hangokból épül föl. Valószínűleg így jöttek létre a rokonértelmű szavak egy része is.

 

 

Előzmény: Carnuntum (2706)
kitadimanta Creative Commons License 2024.05.08 0 0 2709

"Mégpedig úgy, hogy először nem is önmeghatározás volt, hanem annak jelzése, hogy itt vagyok, jelen vagyok. Az „E” közelre mutató szavunkból eredően."

Magam is így gondolom.

 

"Lásd: E + "mgh""

Ez az "mgh" nekem megfoghatatlan, úgy is mondhatnám értelmezhetetlen. Nem tudok hozzárendelni semmilyen jelentést, vagy jelentéshalmazt.  Főleg a G hang kakukktojás, mivel az csak jóval az M és a H hang után jelenhetett meg, hiszen azt sokkal bonyolultabb artikulálni. A gyerek is nagy valószínűséggel az M hangot (a mássalhangzók közül) fogja először kiejteni. Ebből következően az M hangnak már önálló jelentést kell tulajdonítani a G hang megjelenése előtt is.

Ugyanakkor igaz, hogy személyre (is) vonatkozhatott, gondoljunk a baba első MA, MAMA szavára, amivel minden bizonnyal a rendszerint közelében levő anyját szólította, nevezte meg. (minden más tárgyat az A hanggal jelölt: A...A...A...)

 

És az ÉN szóban nem is az M, hanem a szintén későbbi N hang szerepel...

Egyáltalán nem tartom valószínűnek a két hang felcserélhetőségét.

A közelre mutató szavunk az E vagy veszély/figyelemfelhívás esetén I volt, így önmagában. Még ma is előfordul: E helyen, E korban...

Minden más összetett "szó", ahol a mássalhangzó a saját jelentését kölcsönzi az összetételnek, a gyöknek: EZ, ERRE, EME, IDE, ITT...

 

Az is igaz, hogy az M hang ma birtokos jelzőként funkcionál, s ez kiváló kiindulópont korábbi jelentésének tisztázásához, hiszem évezredek óta nem változhatott meg.

A toldalékaink zöme ma is egy-két hangú ősgyök, őrizve egykori jelentésüket.

A kicsi gyerek MA, MA-MA szava - mint fentebb említettem személyre vonatkozik, olyan személyre, aki az övé, akit "birtokol", aki a sajátja és senki másé.

Ez a tudat a gyereket végigkíséri egész életében, így az M hang (mivel nem igazán hangutánzó, bár az is lehet: mammog, málé, málik, méz...) az anyakép révén a birtoklás kifejezője lett.

 

"E formára más példák: dobb-an – dob-og; zizz-en – ziz-eg; lebb-en – leb-eg; stb."

Ezeket a változatokat meg kell tudni magyarázni, nem elég csupán változatoknak nevezni. A hangok önálló jelentésének ismerete segít ebben eligazodni.

Pl: adod-adol-adsz szavak -D, -L, -SZ hangjainak eredeti jelentése - az a hang, az a jelenség, amit utánoztak vele - jól kiérződik a szavak értelmének boncolgatásakor:

Az 'adod' szó egy konkrét tárgy átadását jelenti ahogyan a D hang is egy egyszeri jelenség hangja: durran, dong (ha megütsz egy üreges tárgyat), dobban, dob...

Az 'adol' szóban az L hang a légies, könnyed jelentése érződik, (levegő, lélek, lebeg,...) s a szó jelentése is hasonló, nem egy konkrét cselekvésre vonatkozik, és nem is annyira dinamikus..,.

Az 'adsz' szóban az SZ hang kissé dinamikusabb, folytonos cselekvésre utal, (lásd szél, sziszeg, szelel, szalad) éppen ezért ez sem egyetlen cselekvést, hanem inkább adományozási folyamatot fejez ki, de az 'adol'-hoz képest határozottabb értelemmel.

 

A TE szóban a T hang az érdekes, (az E-t kitárgyaltuk). Ez a földre eső tárgyak hangja. Kiejtve Ta, To, Tu...

Sok tucat földdel kapcsolatos szavunk hangja: talaj, táj, (képzettársítás útján tál is) talp, tapos, tapad, tér, terem, terül, térül, tárul, távol, tav/tó, takar, támasz, talál, tanya, (képzettársítás útján tányér, tenyér), tarló, tarol, tart, taszít, tesz, teher, telek, telep, terep, temet, tipor, tiszta, tisztás, toboz, tojás (mindkettő a földre esik), tol, torma, tönk, torzsa, tova, túr, tunya, tik/tyúk (földön járó madár),

a gyök végén: itt, ott, és helyhatározó rag is. (Pécsett...) A sumerban is helyhatározó rag mint -TA (ki-ta = lent, földszinten, földön. A KI jelentése föld, kellemes hely.)

Lásd még latin terra.

 

A kínai TA is föld jelentésű szó:

Ma így írják két betűvel: 地球  Hakka (Sixian, PFS): Thi-khiù    https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%9C%B0%E7%90%83

Az első betű már önmagában is föld jelentésű, kiejtve több kínai nyelvjárásban: TI. https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%9C%B0

A második betű 球 kiejtése qiu, kiu, jelentése föld, labda, világ. https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%90%83

Ugyan ez a "képlet" más távolkeleti nyelvekben (japán, koreai..) is megtalálható

 

A KI egyébként élhető, kellemes környezetet (is) jelent. lásd kies táj, ill. ennek ellenkezője a kietlen.

Ezt sugallja a ki- igekötő jelentése is.

A "Hova mész?" kérdésre a paraszt egyszerűen így felelt: KI. Mármint a földre.  Pontosabban a földnek azon részére, melyt művelt, ami az életet jelentette számára.

Az ősi jelentése tehát Földnek inkább az élhető, növény és állatvilágban gazdag részére vonatkozott, ami általában kicsi volt az egészhez képest. (Itt a K hang 'kicsi' jelentését látjuk)

 

Nos, a TE szó - a fentiek értelmében - olyan személyre, talán állatra is vonatkozott, aki/ami itt a földön elérhető közelségben (nem a levegőben, nem a vízben) volt jelen.

Előzmény: altercator (2703)
Carnuntum Creative Commons License 2024.05.08 -1 0 2708

"Ilyen hülyeséget is csak az írhat le, akinek fingja sincs a szakirodalomról."

 

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=166956677&t=9111571

 

--

 

A történelem a tegnap politikája. Ezért igaz az a közhely, hogy a történelmet a győztesek írják. Feltéve, de meg nem engedve, szerinted ma milyen alapokon állna a tudomány, ha a nácik nyerték volna a világháborút? Tudomány lenne akkor is? Nyilván, csak épp másmilyen. A bölcsésztudományokat tudományt midig is befolyásolta, hogy milyen ideológiai befolyás alatt áll.

 

Szerettek tabusítani dolgokat, mert akkor ilyen nyilvánvaló dolgokat is ki lehet húzni a számításból. Pedig nem lehet.

Mi az a rendező elv, amely nagynépességű, befolyásos nemzetek saját történetükre kihegyezett tudományos narrativáit már csak a tevékenységük következtében is hatalmas szakirodalmát tökéletesen objektívvá teszi?

 

De ha neked a minősítésen túl, vannek ehhez saját "illatos" gondolataid is, ne fogd vissza magad!

Igazság80 Creative Commons License 2024.05.08 0 0 2707

Azt gondolom én is hogy a személyes névmások valójában ősi ösztönös mutatószavak .  Ösztöni hangutánzóak. 

 

A  , AZ,  EZ,  ÍM, ÍME, ITT,  OTT, IDE, ODA, NI, NINI,  KI, BE, LE, EL  AMA,  EME, majd  ÉN , TE, Ő , MI, TI, ŐK  is így kezdhette pályafutását,  és valóban számos nyelvben ezek a mutatószavak tűnnek fel a személyes névmásoknál.    Kicsit ilyen nagyon kisgyerekes szavakat idéznek fel.

 

Az ŐK  ugye rövidsége ellenére már  többesszám képzetű.   Az ÖN szó még érdekes, mert ez is egy ÉN  valójában.   Nem az 1.szám  2. személyű magázódós TE esetén, ott nem.   De ilyenkor viszont igen:

 

ÖNMAGUNK        vagy  ÖNERŐ  a saját erőt jelentené és mégsem ÉNERŐ , pedig akár lehetne.  Főleg ha az ember saját magáról beszél, de az még ekkor is ÖN . Vagy az ÖNÁLLÓ is ilyen.    És ez néha fordítva is igaz, mert az ÉN sem mindig csak saját magunk.   Az ÉNKÖZPONTÚ  az Ő is lehet. Neki is van ÉNJE .)) 

 

EGYÉN  szó :  EGY ÉN   -----  minden egyén egy én.   Sőt a KETTEN szó az KÉT ÉN    De ha épp NÉGYEN vannak akkor már NÉGY  ÉN is összejön. 

 

És állítom több nyelv is így kezdett számolni hogy a magyar ÉN  és TE   van felhasználva az 1-es  és 2-es  számjegyekre.  Nézzük ezt meg egykettőre :

 

Olasz :  UNO ,  DUE  --  ÉN és TE                 Angol :  ONE ,  TWO   ----   ÉN  és TE      Holland nagyon jó :

 

EEN és  TWEE ----  azaz  ÉN és  TE            Norvég is jó :  EN és  TO  ---  ÉN majd TE  

 

Görög :  ÉNA  és  DUÓ    és még sok más helyen megvan.   

 

És több nyelvben az ÉN  fogalma a magyar EGY szóból van  :     latin EGO,   feröer EG,  JEG ,    görög EGÓ,  izlandi EG vagy ÉG ,    luxemburgi ECH  (tehát az ICH már sokat torzult) ...

 

A szláv EDEN és hasonlók is az EGY  szavunkból lehetnek, talán épp az EGYÉN  szó pontos használatával született...

 

 

 

 

 

Carnuntum Creative Commons License 2024.05.08 0 0 2706

"Én inkább afelé hajlok, hogy a dolgok megnevezése a rá jellemző hang utánzásával kezdődött."

 

Én is ebből indulok ki, de egyfajta természetes szinesztéziaként, illetve összérzékszervi asszociációkat társítanék inkább az egyes hangokhoz.

 

az "s" hangonkból lett a süvít, sisterg, sül, süt 

 

Nagyon érdekes nyelvünkben, hogy a hangokattulajdonképpen betűképük szerint is kimondjuk gyökszavaink némelyikében. sz-betűt így "szö", vagy "esz" ezekkel pedig rokonértelmű szavakat állítunk elő, de ugyanaz a gyök tulajdonképpen. Ez a jelenség szerintem a mintája magyar nyelv játszi hangátvetéseinek, mert így is megtartja az alap etimon a jelentését. Ezért tudnak a gyerekek olyanjó kis beceneveket kitalálni. Öntudatlanul alkalmazzák a játékos szóformák végtelenített tárházát, ami tulajdonképpen a nyelvi alapunk. 

 

pl. sző(ke) - szótőfelcseréléssel - ősz(i-ke) / üszök / iszó (izzó) 

 

A hangátvetések bonyolódhatnak is:

 

szőke - kesző (keszi) / kese / kesely

 

A gyökök láncolata tehát el tud menni színbéli jelentések felé vagy formai jelentések felé, vagy mozgással kapcsolatos szavakká, vagy csak maradnak hangutánzók, de mindez hangokhoz társítva. Sokszor egy-egy gyökben több jelentés lehetősége is benne rejlik a képzés, mint egy kódot bontja ki a megfelelőt.

 

az s, sz hang esetében elmehetünk a színek felé: szürke, sárga 

 

de elmehetünk a szikkadt, száraz értelmek felé is

 

vagy épp ellenkezőleg, szít, vagy szikrázik stb.

 

A lényeg, hogy a magyar nyelv tapasztalati élményeket lefestő képes beszéd. Egy kép pedig ezer szónál többet mond. :)

 

 

 

 

Előzmény: kitadimanta (2704)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!